ترجمة "الاتحاد الأفريقي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأفريقي - ترجمة : الاتحاد - ترجمة : الاتحاد الأفريقي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الاتحاد الأفريقي
African Union
الاتحاد الأفريقي
Multilateral and bilateral agencies
ألف الاتحاد الأفريقي
African Union
وساطة الاتحاد الأفريقي
The African Union mediation
الاتحاد الأفريقي أوموتايو أولانيان
Africa Union Omotayo Olaniyan
وهذا بالتأكيد إعادة تفسير لتوافق آراء إزولويني وإعلان مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي، وهو ادعاء بمعرفة ما في عقول الاتحاد الأفريقي أكثر من الاتحاد الأفريقي نفسه.
That, surely, is to reinterpret the Ezulwini Consensus and the AU summit and to claim to know the minds of the African Union better than the Union itself.
وقد اعتمد المؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن التنمية الذي عقده الاتحاد الأفريقي تلك الاستراتيجية وأقرتها جمعية الاتحاد الأفريقي في عام 2004.
That strategy was adopted by the AU and the African Ministerial Conference on the Environment and acknowledged by the Assembly of the African Union in 2004.
زاي الاتحاد الأفريقي 53 15
African Union .
ونلاحظ من مشروع قرار الاتحاد الأفريقي والوثائق المصاحبة له التي اعتمدت في سرت أن الاتحاد الأفريقي يود أن ينتقي ممثليه، الذين سيمثلون الاتحاد الأفريقي ويعملون بالنيابة عنه.
We note from the African Union's draft resolution and the accompanying documents adopted at Sirte that the AU wishes to select its own representatives, who would represent the AU and act on its behalf.
74 وبالتشاور مع الاتحاد الأفريقي، فإن الأمم المتحدة مستعدة أيضا لدعم الاتحاد الأفريقي في التخطيط لقوة حماية.
In consultation with the African Union, the United Nations is also prepared to support the African Union in the planning of a protection force.
سابعا بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
African Union Mission in the Sudan
سادسا بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
African Union Mission in Sudan
التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
African Union United Nations cooperation
ألف الاتحاد الأفريقي 72 75 15
African Union 72 75 13 Arab Center for the Studies of Arid Zones and
ويحض الاتحاد الأوروبي على مواصلة التخطيط بتنسيق من الاتحاد الأفريقي
The European Union encourages continued planning under an African Union coordinated framework.
رسالة رئيس الاتحاد الأفريقي، تلاها السيد مارتين بونغو، الممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في جمهورية الكونغو الديمقراطية
A message from the Chairman of the African Union, read out by the Special Representative of the Chairman of the Commission of the African Union in the Democratic Republic of the Congo, Mr. Martin Bongo
وسيتطلب ذلك أيضا تعزيز العلاقات بين ممثلي الخاص ومسؤولي الاتحاد الأفريقي، ولا سيما الممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي.
It would also require reinforcing relations between my Special Representative and African Union officials, in particular the Special Representative of the Chairperson.
وبالرغم من تلك الأنشطة، سيكون تعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي تحديا كبيرا يتطلب الدعم المتضافر من جميع شركاء الاتحاد الأفريقي.
Notwithstanding those activities, the strengthening of AMIS will be a considerable challenge which will require the concerted support of all the African Union's partners.
التواصل مع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
Liaison with the African Union Mission in the Sudan
وإن ذلك الطرف الثالث هو الاتحاد الأفريقي.
That third party is the African Union.
وذلك يتطلب توسيعا أكبر لقوة الاتحاد الأفريقي.
That will require a further expansion of the AU force.
(وثيقة الاتحاد الأفريقي Ext EX.CL 2(VII))
(African Union document Ext EX.CL.2 (VII))
وأبدى الاتحاد الأفريقي تحليه بالمسؤولية خلال المؤتمر.
The African Union had demonstrated its accountability at the conference.
6 تشجع الاتحاد الأفريقي على ما يلي
Encourages the African Union
الاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعينة بالتنمية
The African Union and the Intergovernmental Authority on Development
دال اتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع ومكافحة الفساد
African Union Convention on the Prevention and Combating of Corruption
السيدة إليزابيت تانكو، مفوضة تجارية، الاتحاد الأفريقي
Ms. Elisabeth Tankeu, Trade Commissioner, African Union
مهمة التيسير التي يقوم بها الاتحاد الأفريقي
The African Union Facilitation Mission
31 وشكر ممثل الاتحاد الأفريقي الأمانة على المساعدة المقدمة منها إلى الاتحاد الأفريقي، وخاصة فيما يتصل بآخر اجتماع اعتكافي عقده الاتحاد وبالاجتماع الوزاري للاتحاد الأفريقي المعقود في معرض التحضير لاجتماع هونغ كونغ.
The representative of the African Union thanked the secretariat for its assistance to the African Union, particularly in connection with its most recent retreat and the Union's Ministerial Meeting in preparation for the Hong Kong meeting.
(أ) المشاركة الكاملة للجنة الاتحاد الأفريقي في التسوية السلمية للنزاع في دارفور، وتناشد الاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء فيه مواصلة دورهم المحوري في العمل على إنجاح محادثات السلام الجارية في أبوجا برعاية الاتحاد الأفريقي
(a) The full involvement of the Commission of the African Union in the peaceful resolution to the conflict in Darfur, and calls upon the African Union and its member States to continue their pivotal role in ensuring a successful conclusion to the peace talks being conducted in Abuja under the auspices of the African Union
(أ) المشاركة الكاملة للجنة الاتحاد الأفريقي في التسوية السلمية للنزاع في دارفور، وتناشد الاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء فيه مواصلة دورهم المحوري في العمل على إنجاح محادثات السلام الجارية في أبوجا برعاية الاتحاد الأفريقي
(a) The full involvement of the Commission of the African Union in the peaceful resolution to the conflict in Darfur, and calls upon the African Union and its member States to continue their pivotal role in ensuring a successful conclusion to the peace talks being conducted in Abuja under the auspices of the African Union
خبير استشاري لدى منظمة الوحدة الأفريقية لصياغة صكوك قانونية لإنشاء الاتحاد الأفريقي والبرلمان الأفريقي
Consultant to the Organization of African Unity (OAU) for the drafting of legal instruments for the establishment of the African Union and the Pan African Parliament Governmental Expert for the study of the African Union Treaty and the Protocol on the Pan African Parliament
وتواصل الكاميرون، من جانبها، دعم موقف الاتحاد الأفريقي.
For its part, Cameroon continues to support the position of the African Union.
أخيرا، يتم اختيار المرشحين الأفارقة بواسطة الاتحاد الأفريقي.
Lastly, the selection of African candidates will be made by the African Union.
واعتبر الاتحاد الأفريقي تسليم الأسرى نصرا رمزيا مهما .
The AU saw the handover of prisoners as an important symbolic victory.
13 تدعم الجهود التي يبذلها حاليا الاتحاد الأفريقي لتحسين التنسيق بين أمانة الشراكة الجديدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأفريقية
13. Supports the ongoing efforts by the African Union to improve the coordination between the New Partnership secretariat, the African Union Commission, the regional economic communities and African States
وسوف يشك ل المشاركون في البرنامج، وعددهم 42 موظفا، الركيزة الأساسية من الموظفين لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان ولمقر الاتحاد الأفريقي في المستقبل.
The 42 participants in the course will constitute the core of staff officers for AMIS and AU headquarters in the future.
وبغية تيسير هذا التعاون المتزايد بين المنظمتين، فقد قبلت دعوة الاتحاد الأفريقي لإنشاء وحدة دائمة معنية بالاتصال والمساعدة لدى مفوضية الاتحاد الأفريقي.
To facilitate this growing level of cooperation between the two organizations, I accepted the AU invitation to establish a full time assistance and liaison cell at the African Union Commission.
87 يلتزم الاتحاد الأفريقي بتطبيق وإنفاذ حظر الأسلحة على الصومال، ويواصل فريق الرصد العمل بشكل مباشر مع الاتحاد الأفريقي في هذا الشأن.
The African Union (AU) is committed to the implementation and enforcement of the arms embargo on Somalia, and the Monitoring Group continues to work directly with AU in this regard.
وإذ ترحب كذلك برؤية الاتحاد الأفريقي ومهمته وبالمقترحات الواردة في الخطة الاستراتيجية لمفوضية الاتحاد الأفريقي التي اعتمدت في اجتماع رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي المعقود في أديس أبابا، في الفترة من 6 إلى 8 تموز يوليه 2004،
Welcoming further the Vision and Mission of the African Union and the proposals contained in the Strategic Plan of the Commission of the African Union, as adopted at the meeting of the Heads of State and Government of the African Union, held in Addis Ababa from 6 to 8 July 2004,
13 تدعم الجهود التي يبذلها حاليا الاتحاد الأفريقي لتحسين التنسيق فيما بين أمانة الشراكة الجديدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأفريقية
13. Supports the ongoing efforts by the African Union to improve the coordination between the New Partnership secretariat, the African Union Commission, the regional economic communities and African States
والأمم المتحدة تواصل أيضا بذل جهودها لتسهيل الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي من أجل ضمان توفير إمدادات الوقود لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
The United Nations is also continuing its efforts to facilitate African Union efforts to secure fuel supplies for AMIS.
وفي انتظار ذلك، أجريت مناقشات مع رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، كوناري، بشأن الخطوات العملية التي يمكن اتخاذها لتعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
In the meantime, I have undertaken discussions with Chairman Konaré on practical steps that can be taken to strengthen AMIS.
ويهيب المجلس بجميع الأطراف أن تتعاون تماما مع بعثة الاتحاد الأفريقي وأن تكفل لبعثة الاتحاد الأفريقي السلامة وحرية الحركة في جميع أنحاء دارفور.
The Council calls on all the parties to cooperate fully with the African Union mission with a view to ensuring its freedom of movement and safety in all areas of Darfur.
وجرت مناقشة وتحليل القيود والتحديات والمشاكل التي تواجه قوات الاتحاد الأفريقي والشرطة المدنية، وذلك بغرض تعزيز الأداء المستقبلي لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
Constraints, challenges and problems facing AU troops and civilian police were discussed and analysed in order to enhance the future performance of AMIS.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مفوضية الاتحاد الأفريقي - شريحة لحم بويفري الاتحاد الأفريقي - الشاي الأفريقي - الرمادي الأفريقي - الإقليم الأفريقي - الماهوجني الأفريقي - الجوز الأفريقي - القنب الأفريقي - الدخن الأفريقي - التراث الأفريقي - المجتمع الأفريقي - كلب الصيد الأفريقي