ترجمة "مفوضية الاتحاد الأفريقي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأفريقي - ترجمة : مفوضية - ترجمة : الاتحاد - ترجمة : مفوضية الاتحاد الأفريقي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأطلع المدير مفوضية الاتحاد الأفريقي أيضا على الصعوبات التشغيلية التي يواجهها المركز. | The Director also kept the Commission of the African Union apprised of the operational difficulties of the Centre. |
وبغية تيسير هذا التعاون المتزايد بين المنظمتين، فقد قبلت دعوة الاتحاد الأفريقي لإنشاء وحدة دائمة معنية بالاتصال والمساعدة لدى مفوضية الاتحاد الأفريقي. | To facilitate this growing level of cooperation between the two organizations, I accepted the AU invitation to establish a full time assistance and liaison cell at the African Union Commission. |
وأرحب أيضا بالسفير بابا غانا كينغيب، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في السودان. | I also welcome Ambassador Baba Gana Kingibe, the Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union in the Sudan. |
وفي غضون ذلك الوقت، يتعين على مفوضية الاتحاد الأفريقي والقوات العسكرية وقوات الشرطة التابعة للاتحاد الأفريقي وعلى البلدان المساهمة والجهات المانحة أن تمضي بجد في توسيع نطاق بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. | In the meantime, the AU Commission and AU troop and police contributing countries and donors will have to proceed diligently with the expansion of AMIS. |
9 تدعو الأمين العام إلى أن يستكشف، بالتشاور الوثيق مع رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، وسائل جديدة للتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، آخذا في الاعتبار بوجه خاص ولاية الاتحاد الأفريقي الموسعة وأجهزته الجديدة | 9. Invites the Secretary General to explore, in close consultation with the Chairperson of the Commission of the African Union, new means of cooperation between the United Nations and the African Union, especially taking into consideration the expanded mandate and the new organs of the African Union |
الاتحاد الأفريقي | African Union |
الاتحاد الأفريقي | Multilateral and bilateral agencies |
وأود أن أشكر السيد كينغبي الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في السودان وفريقه على التزامهما وتشجيعنا. | I would like to thank Mr. Kingibe, Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union in the Sudan, and his team for their commitment and offer them our encouragement. |
ألف الاتحاد الأفريقي | African Union |
وساطة الاتحاد الأفريقي | The African Union mediation |
الرئيس (تكلم بالفرنسية) أعطي الكلمة الآن للممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في السودان، سعادة السيد بابا غانا كينغيبي. | The President (spoke in French) I now give the floor to the Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union in the Sudan, His Excellency Mr. Baba Gana Kingibe. |
الاتحاد الأفريقي أوموتايو أولانيان | Africa Union Omotayo Olaniyan |
ونتج عن ذلك مشروع مدونة لقواعد السلوك للقوات المسلحة وقوات الأمن في أفريقيا، تم تقديمه الى مفوضية الاتحاد الأفريقي للنظر فيه. | As a result, a draft code of conduct for armed and security forces in Africa was developed, which was submitted to the Commission of the African Union for consideration. |
وفي هذا الصدد يعمل المركز حاليا، بالاشتراك مع مفوضية الاتحاد الأفريقي وشركاء آخرين، وبخاصة مركز جنيف للرقابة الديمقراطية على القوات المسلحة ومؤسسة فريدريك إيربرت، على بدء عملية تفضي إلى اعتماد الاتحاد الأفريقي لمشروع مدونة قواعد السلوك. | In that connection, the Centre, together with the Commission of the African Union and other partners, especially the Geneva Centre for the Democratic Control of the Armed Forces and the Friedrich Erbert Foundation, are currently working towards launching a process to have the draft code of conduct adopted by the African Union. |
وهذا بالتأكيد إعادة تفسير لتوافق آراء إزولويني وإعلان مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي، وهو ادعاء بمعرفة ما في عقول الاتحاد الأفريقي أكثر من الاتحاد الأفريقي نفسه. | That, surely, is to reinterpret the Ezulwini Consensus and the AU summit and to claim to know the minds of the African Union better than the Union itself. |
وقد اعتمد المؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن التنمية الذي عقده الاتحاد الأفريقي تلك الاستراتيجية وأقرتها جمعية الاتحاد الأفريقي في عام 2004. | That strategy was adopted by the AU and the African Ministerial Conference on the Environment and acknowledged by the Assembly of the African Union in 2004. |
زاي الاتحاد الأفريقي 53 15 | African Union . |
ونلاحظ من مشروع قرار الاتحاد الأفريقي والوثائق المصاحبة له التي اعتمدت في سرت أن الاتحاد الأفريقي يود أن ينتقي ممثليه، الذين سيمثلون الاتحاد الأفريقي ويعملون بالنيابة عنه. | We note from the African Union's draft resolution and the accompanying documents adopted at Sirte that the AU wishes to select its own representatives, who would represent the AU and act on its behalf. |
74 وبالتشاور مع الاتحاد الأفريقي، فإن الأمم المتحدة مستعدة أيضا لدعم الاتحاد الأفريقي في التخطيط لقوة حماية. | In consultation with the African Union, the United Nations is also prepared to support the African Union in the planning of a protection force. |
سابعا بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان | African Union Mission in the Sudan |
سادسا بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان | African Union Mission in Sudan |
التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة | African Union United Nations cooperation |
ألف الاتحاد الأفريقي 72 75 15 | African Union 72 75 13 Arab Center for the Studies of Arid Zones and |
ويحض الاتحاد الأوروبي على مواصلة التخطيط بتنسيق من الاتحاد الأفريقي | The European Union encourages continued planning under an African Union coordinated framework. |
رسالة رئيس الاتحاد الأفريقي، تلاها السيد مارتين بونغو، الممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في جمهورية الكونغو الديمقراطية | A message from the Chairman of the African Union, read out by the Special Representative of the Chairman of the Commission of the African Union in the Democratic Republic of the Congo, Mr. Martin Bongo |
كما أني أشجع مفوضية الاتحاد الأفريقي على أن تحدد أولويات واضحة في نطاق ميزانية البعثة، كي يتيسر تلبية الاحتياجات الحرجة في أقرب وقت ممكن. | It is important for them to respond generously. I also encourage the AU Commission to establish clear priorities within the AMIS budget, so that critical needs can be addressed as soon as possible. |
وقد اتخذت مفوضية الاتحاد الأفريقي بالفعل إجراءات لتنفيذ قرار مجلس السلام والأمن، بما في ذلك إجراء اتصالات أولية بالبلدان التي يمكن أن تساهم بقوات. | The African Union Commission has already taken steps to implement the decision of the Peace and Security Council, including preliminary contact with potential troop contributors. |
وسيتطلب ذلك أيضا تعزيز العلاقات بين ممثلي الخاص ومسؤولي الاتحاد الأفريقي، ولا سيما الممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي. | It would also require reinforcing relations between my Special Representative and African Union officials, in particular the Special Representative of the Chairperson. |
وبالرغم من تلك الأنشطة، سيكون تعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي تحديا كبيرا يتطلب الدعم المتضافر من جميع شركاء الاتحاد الأفريقي. | Notwithstanding those activities, the strengthening of AMIS will be a considerable challenge which will require the concerted support of all the African Union's partners. |
التواصل مع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان | Liaison with the African Union Mission in the Sudan |
وإن ذلك الطرف الثالث هو الاتحاد الأفريقي. | That third party is the African Union. |
وذلك يتطلب توسيعا أكبر لقوة الاتحاد الأفريقي. | That will require a further expansion of the AU force. |
(وثيقة الاتحاد الأفريقي Ext EX.CL 2(VII)) | (African Union document Ext EX.CL.2 (VII)) |
وأبدى الاتحاد الأفريقي تحليه بالمسؤولية خلال المؤتمر. | The African Union had demonstrated its accountability at the conference. |
6 تشجع الاتحاد الأفريقي على ما يلي | Encourages the African Union |
الاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعينة بالتنمية | The African Union and the Intergovernmental Authority on Development |
دال اتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع ومكافحة الفساد | African Union Convention on the Prevention and Combating of Corruption |
السيدة إليزابيت تانكو، مفوضة تجارية، الاتحاد الأفريقي | Ms. Elisabeth Tankeu, Trade Commissioner, African Union |
مهمة التيسير التي يقوم بها الاتحاد الأفريقي | The African Union Facilitation Mission |
ورحب الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، بابا غانا كينغبي، بالمقترحات الشاملة لنشر عملية الأمم المتحدة لدعم السلام في السودان، واقترح اتباع نهج واحد وموحد. | The Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union, Baba Gana Kingibe, welcomed the comprehensive proposals for the deployment of a United Nations peace support operation in the Sudan and proposed a united, unified approach. |
31 وشكر ممثل الاتحاد الأفريقي الأمانة على المساعدة المقدمة منها إلى الاتحاد الأفريقي، وخاصة فيما يتصل بآخر اجتماع اعتكافي عقده الاتحاد وبالاجتماع الوزاري للاتحاد الأفريقي المعقود في معرض التحضير لاجتماع هونغ كونغ. | The representative of the African Union thanked the secretariat for its assistance to the African Union, particularly in connection with its most recent retreat and the Union's Ministerial Meeting in preparation for the Hong Kong meeting. |
(أ) المشاركة الكاملة للجنة الاتحاد الأفريقي في التسوية السلمية للنزاع في دارفور، وتناشد الاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء فيه مواصلة دورهم المحوري في العمل على إنجاح محادثات السلام الجارية في أبوجا برعاية الاتحاد الأفريقي | (a) The full involvement of the Commission of the African Union in the peaceful resolution to the conflict in Darfur, and calls upon the African Union and its member States to continue their pivotal role in ensuring a successful conclusion to the peace talks being conducted in Abuja under the auspices of the African Union |
(أ) المشاركة الكاملة للجنة الاتحاد الأفريقي في التسوية السلمية للنزاع في دارفور، وتناشد الاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء فيه مواصلة دورهم المحوري في العمل على إنجاح محادثات السلام الجارية في أبوجا برعاية الاتحاد الأفريقي | (a) The full involvement of the Commission of the African Union in the peaceful resolution to the conflict in Darfur, and calls upon the African Union and its member States to continue their pivotal role in ensuring a successful conclusion to the peace talks being conducted in Abuja under the auspices of the African Union |
15 بدأ تنفيذ مشروع نظام الشفافية والرقابة على الأسلحة الصغيرة في أفريقيا في تشرين الأول أكتوبر 2003 بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بوصفه مشروعا نموذجيا إقليميا. | The SATCRA project was launched in October 2003 in collaboration with the Commission of the African Union as a regional pilot project. |
خبير استشاري لدى منظمة الوحدة الأفريقية لصياغة صكوك قانونية لإنشاء الاتحاد الأفريقي والبرلمان الأفريقي | Consultant to the Organization of African Unity (OAU) for the drafting of legal instruments for the establishment of the African Union and the Pan African Parliament Governmental Expert for the study of the African Union Treaty and the Protocol on the Pan African Parliament |
عمليات البحث ذات الصلة : الاتحاد الأفريقي - شريحة لحم بويفري الاتحاد الأفريقي - الشاي الأفريقي - الرمادي الأفريقي - الإقليم الأفريقي - الماهوجني الأفريقي - الجوز الأفريقي - القنب الأفريقي - الدخن الأفريقي - التراث الأفريقي - المجتمع الأفريقي