ترجمة "الإنفاق العام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإنفاق العام - ترجمة : الإنفاق - ترجمة : الإنفاق العام - ترجمة : الإنفاق العام - ترجمة : الإنفاق العام - ترجمة : الإنفاق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Spending Subway Patterns Bill Afford Prosecutor Attorney General

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تستهلك هذه البلديات نصف الإنفاق العام.
They account for half of public spending.
أو مسألة الإنفاق العام إن كافة الزعماء الأوروبيين يريدون بشدة الحد من الإنفاق الحكومي.
Or public spending all European leaders adamantly want to reduce government spending.
هناك قدر ضئيل من الإهدار في الإنفاق العام الذي يمكن توفيره، وهناك العديد من المناطق التي باتت في حاجة إلى زيادة الإنفاق العام.
There is little waste to cut from domestic spending, and many areas where increases in public spending are needed.
والمستفيدون الرئيسيون من الإنفاق العام هم الفقراء وأبناء الطبقة المتوسطة.
The main beneficiaries of public spending are the poor and the middle class.
363 يعتبر الإنفاق العام والخاص على الصحة في باكستان منخفضا.
In Pakistan both the public and private spending on health is low.
لكن التخفيضات الحقيقية على الضرائب تعني بالضرورة تخفيضات في الإنفاق العام.
But real tax cuts also mean spending cuts and, as elections loom barely a year from now, it is too late.
يبلغ الإنفاق على القطاع العام نحو 53 من الناتج المحلي الإجمالي.
Public sector spending amounts to 53 of the GDP.
ونتيجة لهذا فقد ارتفعت معدلات الإنفاق الحكومي ومعدلات الإنفاق الأسري على نحو ملحوظ منذ العام الأخير للرئيس صدام حسين في السلطة.
As a result, government expenditures and household incomes are up substantially since Saddam Hussein s last years in power.
كما أنشأنا هيئة مستقلة للمشتريات العامة واستحدثنا نظما لتتبع الإنفاق العام بانتظام.
We have established an independent public procurement authority and introduced regular public expenditure tracking systems.
إن ضبط الأوضاع المالية يعني تقليص الإنفاق العام. ونقص الإنفاق العام يعني انحسار الضغوط التي قد تدفع الأسعار إلى الارتفاع ــ وهو آخر ما تحتاج إليه أوروبا في بيئة انكماشية.
Fiscal consolidation means less public spending. And less spending means less upward pressure on prices which is the last thing Europe needs in a deflationary environment.
ومن ناحية أخرى، يعمل الإنفاق العام عمل المكابح على الإنفاق الإجمالي، ويمنع تصاعد التكاليف السريع الذي تساهم فيه شركات التأمين الخاصة في أميركا.
At the same time, public spending acts as a brake on overall spending, and prevents the rapid cost escalation to which America s private insurance companies contribute.
في العام الماضي تجاوز إجمالي الإنفاق العسكري وتكاليف مكافحة الإرهاب ستمائة مليار دولار.
Last year, America s entire military and counterterrorism expenditures topped 600 billion.
وبداية من ذلك العام هبط الإنفاق على البناء بالفعل إلى ما دون الاتجاه.
And, starting that year, construction spending did indeed fall below trend.
وتمثل فوائد الرعاية الاجتماعية أكثر من نصف الإنفاق في ألمانيا الاتحادية هذا العام.
Welfare benefits account for more than half of Germany s federal spending this year.
وقد مكن هذا بدوره من الزيادة في الإنفاق العام المتكرر على الخدمات العامة.
This in turn had made it possible to increase recurrent public spending in public services.
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس.
Spending. Obama has dramatically increased spending.
وفي الحالات التي يكون فيها التمويل العام محدودا، كثيرا ما يكون الإنفاق العام على الهياكل الأساسية غير كاف.
Where public finances are limited, public expenditure on infrastructure investment is often inadequate.
وخلافا لما حدث في الولايات المتحدة، حيث سجل الإنفاق الفيدرالي العام نموا نتيجة لإنشاء برامج جديدة للإنفاق طيلة القرن العشرين، فإن الإنفاق العام كان مرتفعا بالفعل على المستوى الوطني عندما بدأ التكامل الأوروبي.
Unlike in the US, where federal public spending grew as a consequence of the creation of new expenditure programs throughout the twentieth century, public spending was already high at the national level when Europe began to integrate.
وتمثل هذه المجالات أقل من 8 من الإنفاق العام، وكان نصيبها في انحدار مضطرد.
These areas account for less than 8 of federal spending, and their share has been declining steadily.
ففي هذا العام تجاوزت الميزانية العسكرية الأذربيجانية وحدها مجموع الإنفاق الحكومي في أرمينيا وكاراباخ.
This year, Azerbaijan s military budget alone exceeded total state spending in Armenia and Karabakh.
وارتفعت نسبة الإنفاق العام على مجموعة الخدمات الأساسية بما يزيد عن 50 في المائة.
The proportion of public health expenditure going to ESP rose by over 50 per cent.
وهذا يفترض وجود تكافؤ ريكاردو حيث يعمل الإنفاق العام الممول بالدين، ولو جزئيا على الأقل، على مزاحمة الإنفاق الخاص من خلال تأثيره على التوقعات ومستوى الثقة.
This assumes Ricardian equivalence debt financed public spending at least partly crowds out private spending through its impact on expectations and confidence.
ولا تزال فاتورة أجور العاملين في القطاع العام تمثل أكبر بند من بنود الإنفاق حيث استهلكت قرابة 68 في المائة من إجمالي الإنفاق في عام 2004.
The public sector wage bill continues to be the largest expenditure item, consuming around 68 per cent of total 2004 expenditure.
الواقع أن أغلب الدول تعمل على خفض الإنفاق العام ــ وبدعم من صندوق النقد الدولي.
In fact, most countries are cutting public expenditures with the IMF s support.
وتم خفض أسعار الفائدة، وإنقاذ البنوك المفلسة، وإدارة مطابع النقود، وخفض الضرائب، وتعزيز الإنفاق العام.
Interest rates were slashed, insolvent banks were bailed out, the printing presses were turned on, taxes were cut, and public spending was boosted.
فقد دأب ممثلو مؤسسات بريتون وودز على التأكيد على فعالية مراقبة الإنفاق العام في بوروندي.
Representatives of the Bretton Woods institutions have repeatedly stressed the effectiveness of the control of public spending in Burundi.
يمثل الإنفاق على الصحة حوالي 6.1 من إجمالي الإنفاق الحكومي.
Health expenditures represented about 6.1 of total government spending.
ونستطيع أن نفترض أن الإنفاق الإجمالي على الشئون العسكرية أثناء العام القادم سوف يكون أشد ضخامة.
One can assume that next year s total spending on military affairs will be even bigger.
والواقع أن كفاءة الإنفاق العام أصبحت موضع شك، حيث جاءت النتائج الإيجابية هزيلة في هذا السياق.
Indeed, the efficiency of public spending is doubtful, with scant positive results to show for it.
وهو يزعم أن السبب وراء التحول الذي شهدته ألمانيا كان تحرير سوق العمل وتقييد الإنفاق العام.
What turned the country around, he claims, was labor market liberalization and restrained public spending.
فمن المتوقع أن يسجل الإنفاق على الضمان الاجتماعي عجزا يبلغ 6 تريليون ين في هذا العام.
Social security expenditures will face a shortfall of 6 trillion this year.
والواقع أن الساسة الذين يعملون على دورات انتخابية قصيرة يستهدفون حتما الإنفاق العام على المؤيدين المحتملين.
Politicians operating on short electoral cycles inevitably target public spending at potential supporters.
لقد نجحت الصين في الإبحار عبر الأزمة بسلام، فتجنبت التباطؤ الاقتصادي من خلال تكثيف الإنفاق العام.
China successfully navigated the crisis, avoiding a significant slowdown, by ramping up public spending.
يعتبر إجمالي الإنفاق على الصحة (بما في ذلك القطاع الخاص) حوالي (9.8 ) من إجمالي الإنتاج العام.
Total expenditure on health (including private sector spending) is around 9.8 of GDP.
وأجرت وزارة المالية بفييت نام عمليات تقييم جنسانية كجزء من دراسات استقصائية وتقارير بشأن الإنفاق العام.
The Ministry of Finance of Viet Nam carried out gender assessments as part of surveys and reports on public expenditure.
حان وقت الإنفاق
A Time to Spend
باء معدل الإنفاق
Spending rate
التفريق لعدم الإنفاق
Separation on the ground of failure to provide maintenance
وعلى الجانب الآخر هناك أولئك الذين يصرون على أن الإنفاق العام الإضافي ما زال مطلوبا لدعم الطلب.
On the other side are those who insist that additional public spending is still needed to support demand.
ومن المرجح أن تعمل حزم الإنفاق الجديدة في دول مجلس التعاون الخليجي على إدامة تضخم القطاع العام.
The GCC countries new spending packages are likely to perpetuate public sector hypertrophy.
وطبقا لمعهد ستوكهولم الدولي لأبحاث السلام فإن الإنفاق العسكري العالمي أثناء العام الماضي تجاوز 1,3 تريليون دولار.
According to the Stockholm International Peace Research Institute, global military expenditures last year exceeded 1.3 trillion.
وثانيا، سوف تعمل توقعات الهاوية المالية ــ الزيادة التلقائية للضرائب وخفض الإنفاق في نهاية هذا العام ــ على إبقاء الإنفاق والنمو عند مستويات أدنى طيلة النصف الثاني من عام 2012.
Second, expectations of the fiscal cliff automatic tax increases and spending cuts set for the end of this year will keep spending and growth lower through the second half of 2012.
فلا تزال السلطة الفلسطينية تعاني من عجز عام كبير، وهي غير قادرة على تمويل الإنفاق الرأسمالي الذي لم تتجاوز نسبته 2.5 في المائة من إجمالي الإنفاق العام خلال سنة 2004.
The PA continues to have a large public deficit and is incapable of financing capital expenditure, which represented a mere 2.5 per cent of total public expenditure in 2004.
حتى أن المستهلكين اليابانيين كانوا يدركون أن أي زيادة في الإنفاق العام هي زيادة مؤقتة، لذا فإنهم لم يغيروا عاداتهم في الإنفاق، الأمر الذي يجعل هذه السياسة غير فع الة على الإطلاق.
Japanese consumers knew that increases in public spending were temporary, so they did not change their spending habits, rendering the policy ineffectual.
والواقع أن تقييم الاحتياجات الغذائية التي تشكل نسبة لا تتجاوز 34.5 في المائة من قيمة خط الفقر العام يبين أن الإنفاق على الغذاء يشكل نسبة كبيرة من الإنفاق على الاحتياجات الأساسية.
The fact is that assessment of food requirements representing only 34.5 per cent of the poverty line amount shows that food expenses account to a large extent for essential needs.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مراجعة الإنفاق العام - الإنفاق الحكومي العام - إجمالي الإنفاق العام - خفض الإنفاق العام - خفض الإنفاق العام - إدارة الإنفاق العام - الإنفاق الاجتماعي العام - خفض الإنفاق العام - أولويات الإنفاق العام - تتبع الإنفاق العام - خفض الإنفاق العام