ترجمة "الإغاثة التمديد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والمعاهدة تنص على ثﻻثة خيارات للتمديد ﻻغير وهي التمديد الﻻمحدود، أو التمديد لفترة محددة، أو التمديد لفترات محددة. | The Treaty spells out three, and only three, extension options indefinite extension, extension for a fixed period, or extension for fixed periods. |
وتنص المعاهدة على خيارات ثﻻثة لتمديدها هي التمديد الﻻنهائي أو التمديد لفترة محددة أو التمديد لسلسلة من الفترات المحددة. | The Treaty provides for three options for its extension, namely, an indefinite extension, or an extension for a fixed period, or an extension for a series of fixed periods. |
نظم التمديد اﻷرضي ٠٠٠ ٦ | Grounding systems 6 000 |
٧٥ وأيدت وفود عديدة طلب التمديد. | 75. Several delegations endorsed the request for the extension. |
٣ وأيدت وفود عديدة طلب التمديد. | 3. Several delegations endorsed the request for the extension. |
ويجوز لمدير البرامج أن يوافق على التمديد لسنة واحدة، ولكن التمديد لسنة ثانية يلزم أن يأذن به مجلس اﻹدارة. | The Administrator may approve an extension for one year, but the Governing Council must authorize an extension for a second year. |
وقد وافقوا على التمديد الذي أوصيتم به. | They approve the extension that you recommend. |
تؤيد حكومتي التمديد الﻻنهائي لمعاهدة عدم اﻻنتشار. | My Government supports the indefinite extension of the NPT. |
والكاميرون، من جانبها، تؤيد ذلك التمديد تأييدا تاما. | Cameroon, for its part, subscribes fully to such an extension. |
ونؤيد أيضا التمديد غير المشروط وغير المحدود للمعاهدة. | We further support an unconditional and indefinite extension of the Treaty. |
(أ) خدمات الإغاثة | (a) Relief Services |
منظمة الإغاثة الإسلامية | International Service for Human Rights |
الإغاثة والخدمات الاجتماعية | Subprogramme 3 Relief and social services |
ونحن نؤيد التمديد العالمي وغير المحدود لمعاهدة عدم اﻻنتشار. | We support the universal and indefinite extension of the non proliferation Treaty. |
ومن حيث المبدأ، نؤيد التمديد الﻻنهائي لمعاهدة عدم اﻻنتشار. | In principle, we support the indefinite extension of the NPT. |
الوقاية خير من الإغاثة | When Prevention is Better than Relief |
برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية | Relief and social services programme |
الإغاثة في حالات الكوارث | Disaster Relief |
منظمة الإغاثة الإسلامية الدولية | Islamic Relief |
تعاريف أخرى الإغاثة والإنقاذ. | Other definitions Relief and rescue. |
وظهر اﻵن رأي بأنه ليس هناك في الواقع من بديل سوى التمديد الى أجل غير مسمى، ﻷن أي نوع آخر من التمديد سيتطلب تعديل المعاهدة. | An argument has now surfaced that there are actually no other options than the indefinite extension, because any other kind of extension would necessitate amendments to the Treaty. |
وفي هذه الحالة لا يجوز أن تتعدى فترة التمديد عامين | In this case, the extension period shall not exceed two years |
وفي 3 أيلول سبتمبر ط رح التصويت على التمديد في البرلمان. | On 3 September, the vote on the extension was brought to the Parliament. |
وأفغانستان ما انفكت تؤيد التمديد الﻻنهائي لمعاهدة عدم اﻻنتشار النــــووي. | Afghanistan has always advocated the indefinite extension of the nuclear non proliferation Treaty. |
الانتقال من الإغاثة إلى التنمية | Transition from relief to development |
مؤسسة الإغاثة والتنمية الإنسانية السورية. | Source UNICEF España on Twitter. |
1 الإغاثة في حالات الطوارئ | Emergency relief |
جمعية الإغاثة الطبية الفلسطينية، غزة | Palestinian Medical Relief Society, Gaza |
الانتقال من الإغاثة إلى التنمية | The transition from relief to development |
1935 الإغاثة ، الكساد ، إنتعاش البنوك . | 1935 relief, depression, recovery banks. |
بالنسبة لكم، المشاكل تعني الإغاثة | For you, trouble is a relief. |
انهم قواتنا انها قوات الإغاثة | Strange! |
وسيستلزم التمديد والإبلاغ توفير الدعم اللازم لكي يمارس المكتب ولايته بفعالية. | The extension and reporting requirement would require that necessary support be provided for effective performance of the mandate of the Office. |
وتخصص اعتمادات رقم التخطيط اﻹرشادي خﻻل فترة التمديد على أساس محدود. | Indicative planning figure (IPF) funds are committed during the period of the extension on a limited basis. |
فتقوم اللزوجة بمقاومة ذلك التمديد فتظهر قيمة اللروجة الحركية في المعادلة | So basically the viscosity of the fluid is resisting that stretching, and that's why the equation there shows that kinematic viscosity starts to come into play. |
دال الانتقال من الإغاثة إلى التنمية | D. Transition from relief to development |
جمعية الإغاثة الطبية الفلسطينية، رام الله | Palestinian Medical Relief Society, Ramallah |
ثالثا الانتقال من الإغاثة إلى التنمية | Transition from relief to development |
دور منسق الإغاثة في حالات الطوارئ | Role of the Emergency Relief Coordinator |
كاف الانتقال من الإغاثة إلى التنمية | Transition from relief to development |
لذلك فإن المسائل التي سنواجهها في العام المقبل يجب أن نتجنب اﻹفراط في تبسيطها على أنها مجرد خيار بين التمديد المحدود وغير المحدود أو بين التمديد المشروط وغير المشروط. | Hence, the issues we face next year should not be oversimplified to a mere choice between limited and unlimited duration or between conditional and unconditional extension. |
ويجب أن يتمثل هدفنا المشترك في التمديد غير المشروط وغير المقيد للمعاهدة. | Our common goal must be the unconditional and unrestricted extension of the Treaty. |
ما مدى كفاءة منظمات الإغاثة من الكوارث | How Effective is Disaster Relief? |
المساعدات الإنسانية ومساعدات الإغاثة في حالات الكوارث | Humanitarian and Disaster Relief Assistance |
(ج) مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية. | International Development Law Institute (General Assembly resolution 56 90) |
عمليات البحث ذات الصلة : مرحلة التمديد - خطر التمديد - تاريخ التمديد - أنبوب التمديد - المجموعة التمديد - خطر التمديد - متصفح التمديد - نقطة التمديد - قرض التمديد - التمديد الخلفي - الهاتف التمديد - طلب التمديد