ترجمة "الإعفاء من الرسوم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الإعفاء من الرسوم - ترجمة : من - ترجمة : الإعفاء - ترجمة : من - ترجمة : الرسوم - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأبرز عدة ممثلين أهمية معاملة الصادرات الواردة من أقل البلدان نموا على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص. | Several representatives underscored the importance of the provision of duty free and quota free treatment of exports from the least developed countries. |
من أجل الإعفاء. | For an exemption. |
4 الإعفاء من الضرائب | Exemption from taxes |
دال الإعفاء من الضرائب | Exemption from taxes |
وصدرت استمارة موحدة لطلبات الإعفاء من الأنشطة الدينية لتبسيط ترتيبات الإعفاء القائمة. | A standardised form for applications for exemption from religious activities was issued to simplify existing exemption arrangements. |
5 الإعفاء من التدابير المؤقتة | (v) Relief from provisional measures |
وذكر عدد من المتكلمين أن البلدان النامية نفسها بوسعها مساعدة أقل البلدان نموا بمعاملة صادرات هذه البلدان معاملة تقوم على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص. | A number of speakers mentioned that developing countries themselves could assist the least developed countries by granting duty free and quota free treatment to their exports. |
ونحث المجتمع الدولي على أن يمنح إمكانية الوصول الفوري بدون قيود إلى الأسواق على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن الحصص لمجمــل صـــادرات جميـــع اقل البلدان نموا. | We urge the international community to grant immediate bound duty free and quota free market access for all exports of all LDCs. |
الإعفاء الجمركي لمعداتهم. | Table 3 |
ولا بد من التوصل إلى اتفاق لوصول القطن ومنتجاته الفرعية إلى الأسواق على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن الحصص على نحو يمكن التنبؤ به، وإنشاء صندوق طوارئ لإنتاج القطن. | It was essential to arrive at an agreement for predictable duty free, quota free access for cotton and its by products and the creation of an emergency fund for cotton production. |
المادة 32 (33 الأصلية) الإعفاء من الالتزامات | ARTICLE 32 (original 33) |
بما في ذلك حرمانهم من الإعفاء الضريبي. | Including denying them tax exemption. |
سيدي أنا أطلب الإعفاء من هذه المهمة | Sir, I request that I be excused from this duty. |
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية | Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach |
فنان الرسوم المتحركة البرازيلي كارلوس لطوف رسم الكثير من الرسوم المخصصة لهذا الحدث. | The Brazilian cartoonists Carlos Latuff dedicated many of his cartoons to the event. |
الاحتياجات من الموارد الرسوم المصرفية | Table 31.5 Resource requirements bank charges |
نوع اللعبة من الرسوم المتحركة | An animation type of game . |
الرسوم الجمركية | No pre shipment inspection of petroleum and rice imports |
الرسوم البيانية . | Impressive charts. |
الرسوم المتحركة | Comics |
أي نوع من الرسوم البيانية ي عرض. | Which type of chart should be displayed. |
الرسوم من نيكلسون الصحيفة الأسترالية www. | Cartoon by Nicholson from The Australian newspaper www.nicholsoncartoons.com.au |
(ج) إتاحة وصول جميع المنتجات الناشئة في أقل البلدان نموا كافة إلى الأسواق على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية والإعفاء من الحصص، ودعم الجهود التي تبذلها هذه البلدان للتغلب على المعوقات التي تواجهها في جانب العرض. | c) provide bound duty free and quota free market access to all products originating from all LDCs and support their efforts to overcome their supply side constraints. |
تقديم طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 | Requests for exemption under Article 19 |
ويقرر الطبيب مدة هذا الإعفاء المؤقت. | The doctor shall decide on the duration of such temporary release. |
ماذا عن بعض الإعفاء الضريبي هناك | How about some tax exemption there? |
ففي مواجهة المطالبة بسداد الدين تبرز فلسفة الإعفاء من الدين. | The demand for debt repayment confronts the philosophy of debt forgiveness. |
هاء المناطق العاملة بنظام حرية التنقل ومناطق الإعفاء من التأشيرات | E. Freedom of movement zones and visa free zones |
وشدد على الحاجة إلى إزالة جميع أشكال إعانات التصدير، فضلا عن تدابير الدعم الداخلية، وإلى تحسين إمكانية الوصول إلى الأسواق، بما في ذلك وصول القطن والمنتجات الأخرى على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن الحصص. | He stressed the need to eliminate all forms of export subsidies, as well as domestic support measures, and to improve market access, including bound duty free and quota free access for cotton and other products. |
وإن الإعفاء من الديون يشكل بداية طيبة، لكنه ليس أكثر من بداية. | Debt relief is a good beginning. But that is all it is. |
دال الرسوم المصرفية | Bank charges |
1410 الرسوم الدنيا | 1410 Low duties |
1420 الرسوم العليا | 1420 High duties |
1510 الرسوم الدنيا | 1510 Low duties |
1520 الرسوم العليا | 1520 High duties |
1710 الرسوم الانتقامية | 1710 Retaliatory duties |
دال الرسوم المفروضة | Fees charged |
اطبع الرسوم البيانية | Repeat rows on each page |
فع ل الرسوم المتحركة | Enable animations |
هيكل الرسوم واﻻيرادات | The needs of the developing countries in this area are enormous. |
الرسوم المصرفية ق | D. Bank charges 585 |
دال الرسوم المصرفية | D. Bank charges 154.4 154.4 11.6 166.0 |
سأصلح الرسوم البيانية | I'll fix the charts. |
مثل الرسوم المتحركة | Like an animation. |
الرسوم ، بضعة سنتات | Hey! That'll be two bits. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام الإعفاء من الرسوم - الإعفاء من الرسوم الجمركية - الإعفاء من الرسوم الدراسية - الإعفاء من - الإعفاء من المسؤولية - الإعفاء من حجب - تحت الإعفاء من - الإعفاء من العمل - الإعفاء من المطالبات - الإعفاء من المصدر - الإعفاء من الالتزام