ترجمة "الإعانات العامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الإعانات | Subsidies |
الإعانات المنقذة | Subsidies that Save |
فرع الإعانات العائلية | Occupational risks |
الإعانات. سنبدأ في التفكير حول | We're going to start thinking about biology entering energy. |
القضية المرفوعة ضد الإعانات الغذائية الطارئة | The Case Against Emergency Food Aid |
نسبة الإعانات إلى مجموع النفقات السنوية | Ratio of subventions to annual total expenditure |
ورغم احتياجها المتزايد إلى الأموال السائلة فإن الحكومات هناك تعمل على تخفيف الأزمة من خلال تقديم الإعانات العامة. | Although increasingly strapped for cash, governments offer the solace of public subsidy. |
11 2 1 الحق في الإعانات العائلية | 11.2.1 Entitlement to family benefits |
تلك الإعانات لا وجود لها في هايتي. | Those subsidies don't exist in Haiti. |
ولابد من توسعة الإعانات ومدها لفترة تقديرية محدودة. | Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period. |
ومع ارتفاع الإيرادات وانخفاض الإعانات يتقلص عجز الموازنة. | With higher revenues and lower payouts, the budget deficit diminishes. |
ويجب التخلص تدريجيا من الإعانات التي تشوه التجارة. | Trade distorting subsidies need to be phased out. |
الإعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني | In 2001 the average amount of sickness benefit was LVL 81.74. |
كما يتعين على الدول التي تطبق برامج الإعانات الغذائية أن تزيد من قيمة هذه الإعانات من أجل ضمان عدم تدهور معايير التغذية. | Countries, like the US, with food stamp programs clearly need to increase the value of these subsidies in order to ensure that nutrition standards do not deteriorate. |
وسوف تنخفض كافة الإعانات الزراعية المشو هة للتجارة بنسبة قد تصل إلى 70 أو 80 في البلدان الرئيسية التي تقدم هذه الإعانات لمزارعيها. | All trade distorting farm subsidies would be slashed by 70 80 in the major subsidizing countries. |
513 ور فعت مستويات الإعانات بانتظام خلال الفترة المشمولة بالتقرير. | Benefit levels have been increased consistently during the period covered by this report. |
(ز) الإعانات السلبية وأثرها على إزالة الأحراج وتدهور الغابات | (g) Perverse subsidies and their impact on deforestation and forest degradation |
(أ) أهمية الإعانات في تعبئة التمويل الخاص لأجل المياه. | (a) The importance of subsidies in mobilizing private finance for water. |
مثل هذه الإعانات تشكل فضيحة عالمية، ومع ذلك فمن المرجح أن تستمر هذه الإعانات التي يتلقاها مزارعي القطن الأثرياء في الولايات المتحدة واليونان لسنوات عديدة. | Such subsidies are a global scandal, yet large payments to largely wealthy American and Greek cotton growers seem likely to persist for many years. |
وعلى الرغم من أن الإعانات الأوروبية أكبر بكثير من الإعانات الأمريكية ولكنها وعلى العكس من نظيرتها، بذلت أوروبا بعض الجهود للتقليص منها وخاصة إعانات التصدير. | Of course, the European Union s subsidies are far larger, but, in contrast to the US, Europe has made some effort to reduce them, especially export subsidies. |
ففي عام 2002، تمت على سبيل المثال زيادة عتبات الإيرادات لبرنامج الإعانات الخاصة بأقساط التأمين، فأصبح تأهل الأفراد والأسر لنيل هذه الإعانات أيسر من قبل. | In 2002, for example, the income thresholds for the Premium Subsidy program were increased, which made it easier for individuals and families to qualify for premium subsidy. |
301 وتتولى الوكالة الحكومية للتأمينات الاجتماعية إدارة هذه الإعانات العائلية. | Family benefits are administered by the State Social Insurance Agency. |
وتقوم الإعانات الاجتماعية البلدية على تقييم حالة الشخص ومستوى دخله. | Municipal social benefits are based on the assessment of the situation and incomes of a specific person. |
ونمو مستويات رعاية الشركات، من عمليات إنقاذ البنوك إلى إعانات الإيثانول إلى استمرار الإعانات الزراعية، حتى بعد أن حكمت منظمة التجارة العالمية بعدم قانونية هذه الإعانات. | growth in corporate welfare, from bank bailouts to ethanol subsidies to a continuation of agricultural subsidies, even when those subsidies have been ruled illegal by the World Trade Organization. |
61 ولاحظ الخبراء أن الإعانات في قطاع الصلب تمثل وسيلة للحفاظ على طاقة إنتاجية عالية الكلفة كانت ستزول من خلال عملية المنافسة الدولية لولا هذه الإعانات. | Experts observed that steel subsidies served to maintain high cost capacity that would otherwise be eliminated through the process of international competition. |
فقد عرضت الولايات المتحدة وأوروبا تخفيضا رمزيا لهذه الإعانات فأفسدت الفرصة. | The US and Europe offered only a token reduction, scotching a deal. |
ولم يرزح الاقتصاد تحت ثقل الإعانات المالية الضخمة أو الضرائب المرتفعة. | The economy did not stagger under the weight of ample benefits or high taxes. |
ثم سار ب ل كلينتون على خطاه في خفض الإعانات في التسعينيات. | Bill Clinton continued those cuts in the 1990 s. |
وفي ما يتعلق بالتجارة العالمية، فإن الإعانات الزراعية تكتسي الأهمية أيضا. | With respect to world trade, agricultural subsidies are also important. |
379 المساعدة المالية تشمل نظام الإعانات الاجتماعية الحكومية والإعانات الاجتماعية البلدية. | Financial assistance Financial assistance includes the state social benefit system and municipal social assistance benefits. |
بموجب المرسوم رقم 65 116 المؤرخ 18 آب أغسطس 1965 الذي يحدد قواعد إدارة نظام الإعانات العائلية من قبل الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي، تشمل الإعانات العائلية ما يلي | Under Decree No. 65 116 of 18 August 1965, establishing regulations for the family benefits system of the National Social Security Fund, the following family benefits are provided prenatal allowance, maternity allowance workers' household allowances family allowance maternity leave for women wage earners at all levels reimbursement of delivery expenses of women wage earners. |
ومن وجهة نظر المادة الخامسة عشرة، فإن الإعانات التي يكون المستفيدون المقصودون بها هم موردي الخدمات من الواضح أنها أكثر الإعانات صلة بالموضوع، ويقتصر الالتزام المتعلق بتبادل المعلومات عليها. | Measures can be grouped according to the intended beneficiaries (i) support measures whose intended beneficiaries are households or consumers (ii) those whose intended beneficiaries are service suppliers and (iii) those intended to benefit society as a whole. |
ويسمح اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الإعانات وتدابير التعويض بمنح إعانات عامة (لجميع الصناعات) بينما يحظر الإعانات في مجال التصدير والإعانات المشروطة باستخدام السلع المحلية والتي ت منح لقطاعات محددة (). | The WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM), permits generic subsidies (available to all industries) and prohibits export subsidies and subsidies contingent on the use of domestic merchandise that are granted to specific sectors. |
وبحلول التسعينيات كانت الإعانات الرئيسية قد ألغيت وتحررت الصناعة من القيود التنظيمية. | By the 1990 s, the major subsidies and policies were abolished, and the industry was deregulated. |
لكن هذه الإعانات الزراعية يترتب عليها عواقب تتحملها الصين ودول نامية أخرى. | Were China to revalue its currency, its farmers would be worse off but in a world of free(r) trade, US farm subsidies translate into lower global agricultural prices, and thus lower prices for Chinese farmers. |
ي دفع 54 مليار يورو من الإعانات المالية كل عام في الاتحاد الأوروبي. | In the EU, 54 billion of subsidies are paid every year. |
ويتم طبقا لقانون الضمان الاجتماعي صرف الإعانات العائلية التالية عند ولادة طفل | Under the Republic of Tajikistan law on State social insurance, the following family benefits are assigned and paid when a child is born into a family |
وتنص المادة 16 من النص ذاته على أن ت دفع الإعانات العائلية للأم. | Article 16 of the same Decree stipulates that family benefits shall be paid to the mother. |
وتمثل أحد إجراءات التكيف الرئيسية في إزالة الإعانات المقدمة إلى المستهلكين الحضريين. | A key adjustment has been the removal of subsidies to urban consumers. |
ومن الن ه ج الممكنة بغية إلغاء الإعانات، حساب الفارق بين الأسعار الداخلية والأسعار الدولية كما يجري ذلك في إطار تقييم الدعم الذي يقدم للمنتجين في الزراعة والاستناد إلى هذا الحساب لخفض الإعانات. | A possible approach to eliminate subsidies could be to calculate the gap between domestic and international prices as in estimating producer support in agriculture and use that as a basis for reductions of subsidies. |
ويمكن إدراج العديد من هذه الإعانات ضمن فئة الأمور التي تقتضي اتخاذ إجراءات ، بحسب خصائصها المحددة، وهو ما يتعين تحليله بالاستناد إلى إطار اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الإعانات وتدابير التعويض. | Many of these subsidies could fall into the actionable category, depending on their exact characteristics, which would have to be analysed on the basis of the framework in the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. |
إذا ما ألغيت الإعانات فلسوف ترتفع أسعار القطن بنسبة قد تصل إلى 15 . | Take away subsidies and cotton prices will rise, perhaps as much as 15 . |
ثمة طريقة أخرى لمكافأة المستهلكين لمكافحتهم التهرب الضريبي، ألا وهي تقديم الإعانات المالية. | Another way to reward consumers for combating tax evasion is to offer subsidies. |
وكلما ارتفعت تكاليف الأجور، تنخفض الإعانات، إلى أن تتضاءل في النهاية حتى الصفر. | The higher the wage cost, the lower the subsidy, until it has tapered off to zero. |
وسوف تكون البلدان الغنية مطالبة بالحد من الإعانات والبلدان الفقيرة مطالبة بفتح أسواقها. | Rich countries will be asked to reduce subsidies poor countries to open up their markets. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإعانات الزراعية - الإعانات الزراعية - الإعانات الحكومية - الإعانات الممنوحة - الإعانات والمنح - الإعانات النقدية - يعيش على الإعانات - الإعانات النقدية للأمومة - الإعانات الضارة للبيئة - المعرفة العامة العامة - التكاليف العامة العامة - الخدمات العامة العامة - الموازنة العامة العامة