ترجمة "الإدراك بالترابط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإدراك بالترابط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اذا لم اعنى بالترابط هنا
So it didn't matter how we associated the multiplication.
الإدراك
Realization
إنه الإدراك
It's a sensibility.
إن أسواق العمل في العالم تتسم بالترابط الآن.
The world s labor markets are now interconnected.
نشعر بالترابط معها لسبب واحد .. انها منا نحن
There's an emotional connection to information because it's from us.
مع الإدراك والنية
This is much better.
لأعطيكم شعور بالترابط، فان العلاقة هي حوالي فاصل خمسة.
Just to give you a sense of the correlation, the correlation is about .5.
على مستوى الإدراك والإهتمام.
They have totally different effects on different aspects of cognition, perception and attention.
الإدراك لا أعرف شيء.
Perception I am lame.
الصندوق اﻻستئماني للبرنامج الخاص بالترابط بين الموارد والبيئة والسكان والتنمية
Trust Fund for the Programme on Interrelationships between Resources, Environment, People and Development 110.0
وهو يدرك هذا تمام الإدراك.
And he knows that.
وهايدن يدرك هذا تمام الإدراك.
Hayden knows that perfectly well.
والمتطرفون يدركون ذلك تمام الإدراك.
The extremists understand that all too well.
وهو إسهام في الإدراك والتجريب.
It is a contribution of understanding and experimentation.
و هذا يضعف الإدراك حقا
It really impairs cognition.
انها فقط وليدة الإدراك الذهني.
It's just created by the mind.
وكان تخصصهم هو فلسفة الإدراك
Their specialty was the philosophy of consciousness.
الإدراك هو حقيبة من الخدع
Consciousness is a bag of tricks.
ويتعلق أيضا بالترابط المنطقي للسياسات العامة، وتحسين إرسال المعونة وفك قيودها.
It is about policy coherence, improved delivery and untying aid.
إن الحل لن يتيسر إﻻ إذا سلمنا بالترابط بين التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
A solution is possible only if we acknowledge the interdependence of economic and social development.
ولكن هذا الإدراك لن يكون كافيا.
But this recognition won t be enough.
ولكن الإدراك المتأخر يشوه عملية التحليل.
But hindsight distorts analysis.
لأن الإدراك يقوم على أساس تجربتنا.
It's because perception is grounded in our experience.
وتنشط مراكز الإدراك العليا في الدماغ
It activates higher perceptual centers in the brain.
الأمر كله يبدأ بقليل من الإدراك.
Simple awareness is where it begins.
إنها لا تعتمد على الإدراك البشري.
It's not dependent on human perception.
لا , لا هذه ليست طريقة الإدراك
No, no, that's not the way consciousness is!
من المفترض أن تعرض تدفق الإدراك
That's supposed to exhibit the stream of consciousness.
إنه فيلم وثائقي مميزوطويل عن الإدراك
It's a feature length documentary on consciousness.
هل يستطيع العقل بناء مثل هذا الإدراك
Can the brain build such a perception?
وهو في أشد الحاجة لمثل هذا الإدراك.
He needs to be.
وأنا أدرك تمام الإدراك مدى جرأة مقترحاتي.
I am fully aware of the boldness of what I propose.
والتحدي الأكبر هنا يرتبط بمسألة الإدراك العام.
The biggest challenge is public perception.
الإدراك هو عبارة عن مجموعة عمليات إتصال.
All consciousness is about communication.
وهذه هي صدمة الادراك عند صدمة الإدراك
And that's the shock of recognition at the shock of recognition.
لأن الإدراك يؤثر على ردود أفعالكم تجاهه.
Because perception leads to your response to it.
ولكن نحن هنا نتحدث عن الإدراك، صحيح
But we're talking about perception here, right?
إنها فقط حول التساؤل عن الإدراك المسبق.
It's just all about questioning the preconceptions.
الإدراك الحقيقي هو ليست حقيبة من الخدع
Real consciousness is not a bag of tricks.
ساعد البلدان على الإدراك بأن التحسن ممكن.
It has helped countries to see that improvement is possible.
أريد أن اتحدث لكم بإختصار عن الإدراك ..
I want to talk to you briefly about perception.
وفي عالم يتسم بالترابط المتبادل والتغيير المستمر، فإن أوروبا سوف تدرك أن الاتحاد قوة.
And in a world marked by interdependence and constant change, Europe will find that unity is strength.
٢ اﻵثار الدولية لسياسات وقضايا اﻻقتصاد الكلي المتعلقة بالترابط عناصر استراتيجيات النمو والتكيف الناجحة.
2. International implications of macroeconomic policies and issues concerning interdependence elements of successful growth and adjustment strategies.
٢ اﻵثار الدولية لسياسات وقضايا اﻻقتصاد الكلي المتعلقة بالترابط عناصر اﻻستراتيجيات الناجحة للنمو والتكييف.
2. International implications of macroeconomic policies and issues concerning interdependence elements of successful growth and adjustment strategies.
إن أغلب الإسرائيليين يدركون هذه الحقيقة تمام الإدراك.
The majority of Israelis understand this.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإدراك الإدراك - الإدراك الإنساني - الإدراك الانتقائي - الإدراك المكاني - الإدراك البصري - الإدراك السمعي - الإدراك المتأخر - وسائل الإدراك - عملية الإدراك - تعزيز الإدراك - الإدراك المتبادل - توسيع الإدراك - مجالات الإدراك - تحسين الإدراك