ترجمة "الإدراك الإدراك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإدراك الإدراك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الإدراك
Realization
إنه الإدراك
It's a sensibility.
مع الإدراك والنية
This is much better.
على مستوى الإدراك والإهتمام.
They have totally different effects on different aspects of cognition, perception and attention.
الإدراك لا أعرف شيء.
Perception I am lame.
وهو يدرك هذا تمام الإدراك.
And he knows that.
وهايدن يدرك هذا تمام الإدراك.
Hayden knows that perfectly well.
والمتطرفون يدركون ذلك تمام الإدراك.
The extremists understand that all too well.
وهو إسهام في الإدراك والتجريب.
It is a contribution of understanding and experimentation.
و هذا يضعف الإدراك حقا
It really impairs cognition.
انها فقط وليدة الإدراك الذهني.
It's just created by the mind.
وكان تخصصهم هو فلسفة الإدراك
Their specialty was the philosophy of consciousness.
الإدراك هو حقيبة من الخدع
Consciousness is a bag of tricks.
ولكن هذا الإدراك لن يكون كافيا.
But this recognition won t be enough.
ولكن الإدراك المتأخر يشوه عملية التحليل.
But hindsight distorts analysis.
لأن الإدراك يقوم على أساس تجربتنا.
It's because perception is grounded in our experience.
وتنشط مراكز الإدراك العليا في الدماغ
It activates higher perceptual centers in the brain.
الأمر كله يبدأ بقليل من الإدراك.
Simple awareness is where it begins.
إنها لا تعتمد على الإدراك البشري.
It's not dependent on human perception.
لا , لا هذه ليست طريقة الإدراك
No, no, that's not the way consciousness is!
من المفترض أن تعرض تدفق الإدراك
That's supposed to exhibit the stream of consciousness.
إنه فيلم وثائقي مميزوطويل عن الإدراك
It's a feature length documentary on consciousness.
هل يستطيع العقل بناء مثل هذا الإدراك
Can the brain build such a perception?
وهو في أشد الحاجة لمثل هذا الإدراك.
He needs to be.
وأنا أدرك تمام الإدراك مدى جرأة مقترحاتي.
I am fully aware of the boldness of what I propose.
والتحدي الأكبر هنا يرتبط بمسألة الإدراك العام.
The biggest challenge is public perception.
الإدراك هو عبارة عن مجموعة عمليات إتصال.
All consciousness is about communication.
وهذه هي صدمة الادراك عند صدمة الإدراك
And that's the shock of recognition at the shock of recognition.
لأن الإدراك يؤثر على ردود أفعالكم تجاهه.
Because perception leads to your response to it.
ولكن نحن هنا نتحدث عن الإدراك، صحيح
But we're talking about perception here, right?
إنها فقط حول التساؤل عن الإدراك المسبق.
It's just all about questioning the preconceptions.
الإدراك الحقيقي هو ليست حقيبة من الخدع
Real consciousness is not a bag of tricks.
ساعد البلدان على الإدراك بأن التحسن ممكن.
It has helped countries to see that improvement is possible.
أريد أن اتحدث لكم بإختصار عن الإدراك ..
I want to talk to you briefly about perception.
إن أغلب الإسرائيليين يدركون هذه الحقيقة تمام الإدراك.
The majority of Israelis understand this.
فهذا محض هراء، وروسيا تدرك هذا تمام الإدراك.
That is nonsense, and Russia knows it.
وبوجود هذا الإدراك، يتعين أن تتبعه حلول مشتركة.
With such a shared understanding, common solutions will follow.
البشر بحاجة للمحافظة على الإتساق مع الإدراك الشامل.
Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass.
في هذه اللحظة. جاء الإدراك في وقت لاحق.
Realisation came later.
رقم 1 الإدراك يمكن أن يعتمد بقدر النية.
No. 1 Perception can count as much as intention.
ADHD هو الاختلاف في الإدراك، ليس ببساطة اضطراب
ADHD is a difference in cognition, not simply a disorder.
إلى الإدراك في نصف مخي الأيمن، حيث نكون
I can step into the consciousness of my right hemisphere, where we are.
وهذا الإدراك كان على وشك أن يغير حياتي.
And that realization was about to change my life.
وهذا ليس بشيء صعب الإدراك في هذا الوقت.
And that is not something that is beyond comprehension at this point.
بطريقة ما نحاول أن نحميهم من هذا الإدراك.
Somehow we're all of us protected from full realization.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإدراك الإنساني - الإدراك الانتقائي - الإدراك المكاني - الإدراك البصري - الإدراك بالترابط - الإدراك السمعي - الإدراك المتأخر - وسائل الإدراك - عملية الإدراك - تعزيز الإدراك - الإدراك المتبادل - توسيع الإدراك - مجالات الإدراك - تحسين الإدراك