ترجمة "الإبلاغ المستوى التنفيذي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باء تحسين صنع القرارات على المستوى التنفيذي | Improving executive level decision making |
أما على المستوى التنفيذي، فقلما يجري توفير التدريب. | At the operative level, there is very little training. |
وتحدد هذه اﻻتفاقات إطار التعاون على المستوى التنفيذي. | These define the framework for cooperation at the operational level. |
ومن المستهدف الانتهاء من إعداد الأمر التنفيذي بشأن الإبلاغ بحلول الربع الثالث من عام 2005. | The executive directive on reporting is targeted for completion by the third quarter of 2005. |
أما على الصعيد التنفيذي، فهناك لجنة وطنية للشباب على المستوى الوزاري. | In the executive branch there is a ministerial level National Youth Commission. |
إدماج الأنشطة البيئية على المستوى التنفيذي في إطار التنمية المستدامة الأوسع نطاقا | Integrating environmental activities at the operational level in the broader sustainable development framework |
وتخرج في ٦ أيلول سبتمبر ٣٤٥ ٥ رجل شرطة من المستوى اﻷساسي و ٤٠١ من ضباط المستوى التنفيذي والمستوى اﻷعلى. | By 6 September 5,543 basic level agents and 104 executive and senior level officers had graduated. |
بالاستمرار، وحيثما دعت الضرورة، في زيادة الدعم على المستوى القطري لتقدير الغابات وإعداد التقارير وكذلك على المستوى الدولي تنسيق وتبسيط الإبلاغ الدولي عن حالة الغابات، | request FAO to work with CPF members and other partners, including through public private partnerships, to help countries build capacity for sustainable forest management and assist them to strengthen their legislation, policies, institutions and programmes, including education and training, |
وتهدف جهود المدير التنفيذي إلى كفالة أن يصبح فريق الإدارة البيئية آلية تنسيق ذات حجية ورفيعة المستوى من خلال المشاركة الرفيعة المستوى. | The efforts of the Executive Director are aimed at ensuring that the Environmental Management Group becomes an authoritative and high level coordination mechanism through high level participation. |
واو يمكن للبلدان المساهمة بقوات أن تسهم بفعالية في الإعلام على المستوى التنفيذي في البعثات | F. Troop contributing countries can contribute effectively to operational level information in missions |
وهكذا فإن نتائج المسح حول الإبلاغ الذاتي عن المستوى الصحي تكمل غيرها من البيانات عن الوضع الصحي واستخدام الخدمات. | Thus, survey results based on self reporting at the household level complement other data on health status and the use of services. |
اشتراطات الإبلاغ | Information requirements |
3 الإبلاغ | Reporting |
5 الإبلاغ | Reporting |
متطلبات الإبلاغ | Reporting Requirements |
سادسا الإبلاغ | Reporting |
ثانيا الإبلاغ | Appendix II |
الإبلاغ العام | Public reporting |
ويمثل المكتب المركز على المستوى التنفيذي أمام الحكومات، وهيئات الأمم المتحدة، ومنظمة التجارة العالمية، وغيرها من المنظمات. | The Office represents the Centre at the executive level vis à vis Governments, United Nations bodies, WTO and other organizations. |
)ج( وينبغي أن تتركز السيطرة التنفيذية على جميع القوات العسكرية في يد قائد واحد على المستوى التنفيذي | (c) Operational control of all military forces should rest with a single operational level commander |
٢١٣ وقد شارك اﻷمين التنفيذي للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا في اجتماعات فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻻفريقية. | 213. The Executive Secretary of ECA participated in the meetings of the panel of high level personalities on African development. |
وينبغي بادئ ذي بدء ازالة اﻻزدواجية والتداخل في نطاق المراقبة عن طريق اﻻحتفاظ بعﻻقات على المستوى التنفيذي. | First of all, duplication and overlapping in oversight coverage should be eliminated through maintaining operational relationships. |
(د) إجراءات الإبلاغ | (d) Reporting procedures |
واو الإبلاغ والنشر | Guidance by the SBSTA |
4 الإبلاغ والاستعراض | Reporting and review |
جيم عملية الإبلاغ | C. Reporting process |
دال جداول الإبلاغ | Reporting tables |
23 أفاد التقرير الإثناسنوي الثالث للمدير التنفيذي بأن عدد الدول التي أنشأت إطارا لمراقبة السلائف يفوق عدد الدول التي أنشأته في فترتي الإبلاغ الأولى والثانية. | The third biennial report of the Executive Director reported that more States than in the first and second reporting cycles had established a framework for the control of precursors. |
١١ باء ١١ يقوم مكتب المدير التنفيذي بتقديم توجيه السياسات عموما لجميع أنشطة المركز، فضﻻ عن تمثيل المركز على المستوى التنفيذي في التعامل مع الحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة ومنظماتها اﻷخرى. | 11B. The Office of the Executive Director provides overall policy direction for all activities of the Centre, as well as representation of the Centre at the executive level vis à vis Governments, United Nations bodies and other organizations. |
وعقد اجتماعان رفيعا المستوى في روما وجنيف بين مساعد المفوض السامي وكبير نواب المدير التنفيذي للبرنامج وكبار موظفي المنظمتين. | Two high level meetings were held, in Rome and Geneva, between the Assistant High Commissioner and the WFP Senior Deputy Executive Director and senior staff of the two organizations. |
التغيرات في أساليب الإبلاغ | Changes in reporting methods |
المادة 7 اشتراطات الإبلاغ | Article 7. Information requirements |
المادة 7 اشتراطات الإبلاغ | Article 7 Information requirements |
تعزيز الإبلاغ عن الجريمة | Situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea |
فترة تقديم تقارير الإبلاغ | (b) The commitment is not totally built on solid ground. |
فترة تقديم تقارير الإبلاغ | More resources need to be devoted to interventions focusing on special needs. |
الإبلاغ عن الحوادث والأحداث | REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS |
تعزيز الإبلاغ عن الجريمة | Strengthening reporting on crime |
ألف آليات الإبلاغ والتقييم | Reporting and assessment mechanisms |
وعلى سبيل المثال، ست شغل 25 في المائة من وظائف المستوى التنفيذي (النطاق 18 وما فوقه) بالنساء، وذلك بحلول عام 2010. | For instance, by 2010 25 of executive level posts (scale 18 and higher) must be held by women. |
32 يفترض أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بتقديم توجيهات استراتيجية للبعثات الميدانية وليس إلى إعطائها تعليمات على المستوى التنفيذي. | The Department of Peacekeeping Operations is meant to provide strategic guidance to field missions, but not to give operational level directives. |
32 وعدم الإبلاغ أو عدم الدقة عند الإبلاغ عقبة رئيسية أمام تقدير مدى المشكلة وطبيعتها. | Lack or inaccuracy of reporting is a key impediment to assessing the extent and nature of the problem. |
أولا تعليمات عامة بشأن الإبلاغ | Standard electronic format for reporting of information on Kyoto Protocol units1 |
جداول نموذج الإبلاغ الموحد وملاحظاتها | Tables of the common reporting format and their notes |
ملاحظات على نموذج الإبلاغ الموحد | Notes on the common reporting format |
عمليات البحث ذات الصلة : المستوى التنفيذي - ملخص المستوى التنفيذي - في المستوى التنفيذي - معدل الإبلاغ - قضايا الإبلاغ - الإبلاغ المباشر - دورة الإبلاغ - نموذج الإبلاغ - ممارسات الإبلاغ - مسؤوليات الإبلاغ - الإبلاغ المشترك - عبء الإبلاغ - أنشطة الإبلاغ