ترجمة "الأوزان والأبعاد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهكذا تتغير الأوزان. | And so these weights change. |
كانت الأوزان في جنيه. | Weights were in pounds. |
الأوزان الصحيحة لمخاطر الرهن العقاري | The Right Weights for Mortgage Risks |
والأبعاد الإقليمية للصراعات المسلحة تبدو اليوم واضحة للعيان. | The regional dimension of most armed conflicts is obvious today. |
، أخبرتك العديد من الأوقات لا ترفعى الأوزان الآن | I told you so many times, don't lift weights now. |
وإصلاح الأمم المتحدة يجب أن يتم من كل الأوجه والأبعاد. | United Nations reform is all dimensional and multifaceted. |
وسيزيد محاسبة تلك الهيئة وشفافيتها، فضلا عن الطابع المتعدد الثقافات والأبعاد. | It will increase the accountability and transparency of that body, as well as its multicultural and multidimensional character. |
أوقفت مزلقة الأوزان، أردت فقط أن أقوم بالمعادلة مرة أخرى, | I stopped my sled. I just needed to equalize one more time. |
هل يمكن لك أن تحول كل هذه الأوزان إلى رسائل | These writings call on our debtors to pay what they owe in Austrian gold. Can you also convert this weighty trash to writings? |
ربما كمية صغيرة من ضغط المياه تنشيط نظام الأوزان لفتح القبر. | Probably a small amount of water pressure activated a system of weights to open the tomb. |
أطلقت مكابح مزلقة الأوزان وتقدمت في بطء وألم نحو العمق المستهدف. | I released the break of my sled and I inched slowly and painfully to my goal depth. |
وينبغي الترويج، في كل المجتمعات، لفهم وتقدير ثراء التنوع والأبعاد الإيجابية لجميع الحضارات. | The understanding and appreciation of the richness of diversity and the positive dimensions of all civilizations should be promoted in all societies. |
الأوزان الجزيئية لمختلف البنسليناتpenicillinases تميل إلى التجمع بالقرب من 50 كيلو دالتون. | Molecular weights of the various penicillinases tend to cluster near 50 kiloDaltons. |
وسيطر على الشعور بالخدر أكثر فأكثر وبحثت عن مزلقة الأوزان لأحاول جعلها تعمل. | The narcosis just gripped me more and more and I fumbled with my sled trying to get it to work. |
بيد أن نحو 40 من أصحاب الأوزان الطبيعية يعانون من أمراض التمثيل الغذائي المزمنة. | They don t diet or exercise. Conversely, up to 40 of normal weight people have chronic metabolic disease. |
وعلى حسب تعقيد الصراع تتطلب جميع تلك المراحل والأبعاد أطرافا فاعلة مختلفة مع استراتيجيات ومهارات مختلفة. | Depending on the complexity of the conflict all those stages and dimensions require different actors with different strategies and skills. |
36 وكان الانتقاد المهم لنهج الاقتصاد الكلي هو أنه لا يأخذ في الحسبان الفقر والأبعاد الاجتماعية. | An important criticism of the macroeconomic approach has been that it does not take into account the poverty and social dimensions. |
ويتكون من مزيج مركب من الهيدروكربونات ذات الأوزان الجزيئية المتنوعة، بالإضافة إلى مركبات عضوية أخرى. | It consists of a complex mixture of hydrocarbons of various molecular weights, plus other organic compounds. |
عندما تكون m1 m2، تكون الآلة في حالة توازن محايد بغض النظر عن وضع الأوزان. | When m1 m2, the machine is in neutral equilibrium regardless of the position of the weights. |
30 ت بقي هذه الصيغة على جميع العوامل الموجودة، ولكن بأوزان مختلفة عن الأوزان المطبقة حاليا. | In this variant, all three existing factors are retained, but with a different weight distribution from the current one. |
بدأ شاهين حديثه عن الأمور التي تميز الموسيقى العربية فعرض موضوع المقامات، وكيف تختلف عن الأوزان الغربية. | Shaheen began talking about what distinguishes Arabic music he explained the maqamat, and how they re different from Western scales. |
فأعرب عن الحاجة إلى المزيد من الحوار والتعاون لضمان أن تؤخذ في الاعتبار حقوق المهاجرين والأبعاد الاجتماعية التي تمسهم. | Noting that human mobility was a central theme of globalization, a number of countries expressed the need for increased dialogue and cooperation to ensure that the rights and social dimensions affecting migrants were taken into account. |
الحص ة عادة ما تكون من 30 60 دقيقة، ويمكن أن تشمل استخدام معدات مثل الاثقال، خطوات هوائية، أو الأوزان الصغيرة. | Classes are usually 30 60 minutes in length and may include the use of equipment such as a barbell, aerobic step, or small weights. |
هي أكبر سمكة تجارية في العالم بأقصى وزن وجدت هو وزن 750 كجم، ولكن أكبر من هذه الأوزان قد سجلت. | With a maximum published length of and weight of ., it is one of the largest marlins and also one of the largest bony fish. |
و هذه الأوزان على مركبات الe1 و الe2، بالتالي ستساوي ، حسنا الوزن هنا هو x و الوزن هنا هو y | Or these weights on our e1's and e2's, so it's going to be equal to, well the weight there is x and the weight here is y. |
بالنسبة إلى التمارين الجسدية، بالرغم من أنني أكره معظم الأنشطة الرياضية (أعتبر أنها مملة حقا)، أحب الذهاب إلى الصالة الرياضية لكى أحمل الأوزان. | As for physical exercise, although I loathe most sports (I think they're really boring), I do like going to the gym to lift weights. |
وتحتاج الأمم المتحدة بعد 60 عاما من التقلبات إلى إدخال إصلاحات متعددة الأوجه والأبعاد لتتمكن من تقديم مساهمة أكبر في قضية البشرية النبيلة، قضية السلام والأمن. | Having weathered 60 years of vicissitudes, the United Nations needs multifaceted and multidimensional reforms so as to be able to make a greater contribution to mankind's noble cause of peace and development. |
قضاء وقت أقل أثناء عملية التبرز وتجنب القراءة أثناء الجلوس على المرحاض بالإضافة إلى إنقاص الوزن في حالة السمنة وينصح أيضا بتجنب حمل الأوزان الثقيلة. | Spending less time attempting to defecate, avoiding reading while on the toilet, and losing weight for overweight persons and avoiding heavy lifting are also recommended. |
1 ي حد د موقع حقول الألغام والمناطق الملغومة تحديدا دقيقا بالنسبة إلى إحداثيات نقطتين مرجعيتين على الأقل والأبعاد التقديرية للمنطقة التي تحتوي هذه الأسلحة بالنسبة لهذه النقاط المرجعية | the location of the minefields and mined areas shall be specified accurately by relation to the coordinates of at least two reference points and the estimated dimensions of the area containing these weapons in relation to those reference points |
56 ولا يمكن تحقيق الهدف المتمثل في الحد من الفقر إلا بتعزيز الحق في تكافؤ الفرص فيما يتعلق بالحصول على التعليم والرعاية الصحية والحماية الاجتماعية والأبعاد الأخرى للرفاه الاجتماعي. | The goal of poverty reduction can only be met by promoting the right to equality of opportunity in regard to access to education, health care, social protection and other dimensions of social welfare. |
13 ولبدء عملية تأمل واسعة النطاق في التحديات والأبعاد والعناصر المكونة لبرنامج فعال قائم على الحوار، نظمت اليونسكو، في 5 نيسان أبريل 2005، مؤتمرا دوليا بشأن الحوار بين الحضارات، في مقرها بباريس. | To launch a broader reflection on the future challenges, dimensions and components of an effective dialogue based activity programme, UNESCO organized, on 5 April 2005, an International Conference on the Dialogue among Civilizations at its headquarters in Paris. |
وبالإضافة إلى ذلك، نشرت مجموعة من 46 ورقة في كتاب بعنوان Protecting and Promoting Traditional Knowledge Systems, National Experiences and International Dimension (حماية وتعزيز المعارف التقليدية النظم والتجارب الوطنية والأبعاد الدولية)(41). | In addition, a collection of 46 papers was published in the book Protecting and Promoting Traditional Knowledge Systems, National Experiences and International Dimensions. |
في البداية إلا أنه يساوره القلق بوحدات الكتلة والطول، ولكن في عام 1921، في الجلسة السادسة للمؤتمر العام في الأوزان والتدابير (CGPM)، تم مراجعته وتمديد ولايتها لتشمل جميع القياسات الفيزيائية. | Initially it was only concerned with the units of mass and length, but in 1921, at the 6th meeting of the General Conference on Weights and Measures (CGPM), it was revised and its mandate extended to cover all physical measurements. |
وإذا كان هذا الاعتراف بالتنوع يثري الثقافة السائدة في حركة معالجة شؤون العجز، فإنه يقتضي أيضا رصد تحقيق تكافؤ الفرص بطرق مختلفة باعتماد أساليب شتى وبالنظر إلى هذه المسألة من مختلف الزوايا والأبعاد. | This recognition of diversity has given rise to a richer culture within the disability movement, but it also requires that we monitor the equalization of opportunities in different ways by applying a variety of methods and looking at it from different angles and dimensions. |
يمكن أن تكون كبيرة جد ا، ويبلغ طولها أكثر من متر ولا تنتشر الأوزان التي تصل إلى 100 كيلو جرام، بالرغم من الأنواع تتنوع جد ا وبشكل ملحوظ في مثل تلك المجموعة الضخمة. | They can be quite large, and lengths over a meter and weights up to 100 kg are not uncommon , though obviously in such a large group, species vary considerably. |
596 في أيار مايو 2001، كل ف رئيس الوزراء الشراكة الخاصة باللجنة التوجيهية لشؤون المعوقين بوضع إطار متعدد التخصصات والأبعاد لتوجيه تنمية البرامج والخدمات الفعالة، والتشجيع على إدماج الأشخاص المعوقين إدماجا كاملا في مجمل الإقليم. | In May 2001, the Premier tasked the Disability Steering Committee Partnership with developing an interdisciplinary and multi dimensional framework that would guide the development of effective programs and services, and promote the full inclusion of persons with disabilities throughout the Territories. |
كما هو الحال مع العديد من الوحدات القديمة، كان الشيكل يملك مجموعة متنوعة من القيم اعتمادا على العهد والحكومة والمنطقة الأوزان ما بين 9 و 17 غراما، والقيم 11، 14، و 17 غراما شائعة. | As with many ancient units, the shekel had a variety of values depending on era, government and region weights between 9 and 17 grams, and values of 11, 14, and 17 grams are common. |
وإذ تعي ما تنطوي عليه مشكلة المشردين داخليا من أبعاد تتعلق بحقوق الإنسان والأبعاد الإنسانية، والمسؤوليات التي تترتب على ذلك بالنسبة للدول والمجتمع الدولي في استكشاف أساليب ووسائل أفضل للتعامل مع احتياجات أولئك الأشخاص من الحماية والمساعدة، | Conscious of the human rights and the humanitarian dimensions of the problem of internally displaced persons and the responsibilities that this poses for States and the international community to explore methods and means better to address the protection and assistance needs of those persons, |
عمليات البحث ذات الصلة : التدابير والأبعاد - الوزن والأبعاد - القياسات والأبعاد - الأوزان اتصال - الأوزان تفضيل - الأوزان المعصم - الأوزان عامل - الأوزان محفظة - ناحية الأوزان - الأوزان والمقاييس - الأوزان عجلة - الأوزان بيتا - الأوزان القطاع