ترجمة "الأموال غير المقيدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأموال - ترجمة : الأموال غير المقيدة - ترجمة : الأموال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اﻷموال غير المقيدة
UNRESTRICTED FUND
وهذه هي النتيجة الطبيعية للرأسمالية غير المقيدة!
So much for unfettered capitalism!
ونقص الموارد الغذائية غير المقيدة يشكل سببا جديا للقلق
The shortage of untied food resources is a serious cause for concern
اﻻجمالي المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء الرصيد غير المستعمل
Unencumbered balance (160 941 000) (160 941 000)
٣ المبالــغ المقيدة لحســاب الدول اﻷعضـاء خصما من اﻷرصدة غير المستعملة
3. Credits to Member States from unencumbered balances
الموارد المقيدة
Restricted resources
ج تخضع للتجميد والمصادرة الإيرادات والمستحقات المستمدة من الأموال غير المشروعة أو الأموال البديلة التي حولت إليها وكذلك الأموال التي اختلطت بها الأموال غير المشروعة بنفس القدر الذي تخضع له الأموال غير المشروعة للتجميد والمصادرة.
(c) Also subject to freezing or seizure are accounts receivable or payable concerning illegal funds or funds for which illegal funds have been exchanged or in which illegal funds have been mixed, subject to the same conditions as those applicable to the freezing or seizure of illegal funds.
إضافيات كوبونتو المقيدة
Kubuntu restricted extras
إضافيات أوبونتو المقيدة
Ubuntu restricted extras
إضافيات إكسبونتو المقيدة
Xubuntu restricted extras
وهو غير مؤهل لاقتراض الأموال.
It shall not have the power to borrow money.
ففي العقود الأخيرة، أنتجت الرأسمالية غير المقيدة تحورات كبيرة في مختلف أنحاء العالم.
In recent decades, unfettered capitalism has produced significant mutations worldwide.
فالنجاح الاقتصادي من هذا المنظور يتحقق بشكل أفضل إذا ت ر ك لقوى السوق غير المقيدة.
Economic success, on this view, is best left to the unfettered play of market forces.
وفقا لفرانسيس كريسنيان الجملة الحرة غير المقيدة ميزت الحركة المناهضة للشيشروني في القرن السابع عشر.
According to Francis Christensen The loose sentence ... characterized the anti Ciceronian movement in the seventeenth century.
بل كانت خليطا معقدا فعلا من جميع الأنواع، لأن التفاعلات الكيميائية غير المقيدة تنتج
Rather, they'd be a real complex mixture of all kinds of stuff, because uncontrolled chemical reactions produce a diverse mixture of organic compounds.
١٩ إجمالي الموارد المقيدة
Total restricted resources
المبالغ المقيدة لحساب الفريق
Applied credits
النظم البديلة غير الرسمية لتحويل الأموال
Alternative informal remittance systems
أنشطة جمع الأموال للصناديق غير المخصصة
Fund raising activities for non earmarked funds
1 تكرر إدانتها للفساد والرشوة وغسل الأموال وتحويل الأموال بشكل غير مشروع
1. Reiterates its condemnation of corruption, bribery, money laundering and the illegal transfer of funds
المسألة 2 مكافحة غسل الأموال ومراقبة الترتيبات غير المؤسسية لتحويل الأموال والأشياء القي مة
Issue 2. Countering money laundering and controlling non institutional financial and value transfer arrangements
(3) تشمل الأرقام التعديلات والمدخلات غير المقيدة في الدفاتر التي لا ترد في البيانات المالية.
3 Figures include adjustments and out of book entries not included in the financial statements.
المصروفات المقيدة على حساب اﻹيرادات
Expenses against revenue 25 240.7 26 971.7 1 731.0
مطروحا منه المصروفات المقيدة على
Less expenses against revenue 865.2 966.7 101.5
المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
3. Credits to Member States
مخصوما منها اﻻعتمادات المقيدة للحساب
Less Applied credits (22.2)
المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
States From unencumbered
وفي الهند تفاقمت الأمور بسبب تباطؤ الاستثمار الذي بدأ مع ظهور المعارضة السياسية للتنمية غير المقيدة.
In India, matters were aggravated by the investment slowdown that began as political opposition to unbridled development emerged.
فالديمقراطية تستهدف بناء مجتمع مزدهر عن طريق إيجاد سبل للتنمية غير المقيدة للمهارة البشرية واﻹبداع البشري.
Democracy aims at building a prosperous society by creating avenues for the unstinted development of human creativity and skill.
وأشيع ممارستين تشكلان هروبا لرؤوس الأموال هما التهرب الضريبي وتصدير رؤوس الأموال بصورة غير قانونية.
Tax evasion and illegal export of capital are the two most common practices constituting capital flight.
غير أنه استأنف المفاوضات للإفراج عن تلك الأموال.
However, they were now renewing negotiations to have the funds released.
مطروحا منه المصروفات المقيدة على حساب
Less expenses against revenue 5 392.6 5 905.3 512.7
٣ المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
Credits applied to Member States
٢ المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
2. Credits to Member States
٣ المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
3. Credits to Member States
ثالثا المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
III. Credits to Member States
مجموع المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
Total credits 4 205.3 4 173.0
وتستطيع الدول المتقدمة أن تقدم مساعدات محدودة من خلال المعونات غير المقيدة جيدة التخطيط، ومشاريع المساعدات الفنية.
Developed countries can provide limited help by means of well focused, untied aid and technical assistance projects.
وجرى اﻹعراب عن القلق بشأن ما ستخلفه عمليات التعدين في قاع البحار غير المقيدة أو غير المدعومة من آثار تمس المنتجين والمستهلكين.
Concern was expressed about the effects of unrestricted or subsidized seabed mining operations on producers and consumers alike.
55 188 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية
55 188. Preventing and combating corrupt practices and illegal transfer of funds and repatriation of such funds to the countries of origin
وفقا لتقديرات بعض أنصار الحدود المفتوحة فإن الحركة غير المقيدة عبر الحدود قد تضاعف الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
Some advocates of open borders estimate that unrestricted movement across borders could double global GDP.
٣٤ والنفقات في فترة مالية ما هي مجموع المدفوعات واﻻلتزامات غير المصفاة السارية المقيدة على مخصصات اعتمادات الفترة.
34. Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation allocation of the period.
وتقدم الأموال للدول في شكل منح رأسمالية غير مشروطة.
Funds are provided to the states in untied capital grants.
جيم توجيه بشأن مصطلح المقيدة الاستعمال بشدة
C. Guidance on the term severely restricted
جيم المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة
C. Banned or severely restricted chemicals

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأموال المقيدة - غير المقيدة - الأسهم غير المقيدة - النقدية غير المقيدة - الشرط غير المقيدة - أسهم غير المقيدة - منطقة غير المقيدة - المعلومات غير المقيدة - الأصول غير المقيدة - المنافسة غير المقيدة - محفظة غير المقيدة - الأسهم غير المقيدة - الأسهم غير المقيدة - الكائنات غير المقيدة