ترجمة "الأسطورة اليونانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالنظر في الأسطورة اليونانية القديمة التي تشرح الفصول | Consider the ancient Greek myth explaining seasons. |
الأسطورة | Never misses. |
هكذا تنتهى الأسطورة | So ends the legend. |
هل تتذكر الأسطورة | Remember the legend? |
وهذا الشيء ممكن لأن تفاصيل الأسطورة الأصلية غير مرتبطة بالفصول باستثناء الأسطورة ذاتها | And that is possible because the details of the original myth are unrelated to seasons, except via the myth itself. |
وبذلك تفسخت الأسطورة التاريخية. | The historical myth is then disintegrated (zh). |
لقد ظهرت العصا الأسطورة | The Divine Staff of legend... |
لا ... أندرسون ... أنت الأسطورة . | No, Anderson, you're the god. |
الأسطورة أن الله ويأتي لبوذا. | The myth is that a god comes to the Buddha. |
والآن من الأسطورة المتعلقة بذلك، | And now, out of the mythology of that, |
أقتباسات من الأسطورة والبنية التحتية | Excerpts from Myth and Infrastructure |
هل حقا تؤمن بهذه الأسطورة | Do you really believe that legend? |
ففي البداية كان خلق الأسطورة التكوينية للنظام الجديد، وهي الأسطورة التي تولد عنها البطل المؤسس، والد الأمة. | First comes the creation of a formative myth for the new system, one that generates a demiurge hero, the nation s father. |
كان هذا دوما نصف الأسطورة فحسب. | This was always half myth. |
الأسطورة المهلكة عالم خال من المخدرات | The Fatal Myth of a Drug Free World |
مدفوعة برمزية الأسطورة و شغفي للتدريب | Powered by the symbology of a myth and the passion of my training, |
سنختبر هذه الأسطورة عن إخو ة العبودية | We will test this myth of slave brotherhood. |
اليونانية | Spanish Greek |
أما الأسطورة الأخرى فهي بالطبع إيفيتا بيرون. | The other myth is, of course, Evita. |
أنا قلت أنه عن الأسطورة، عن الأرباب. | I said It's about mythology, the gods. |
وتقول الأسطورة أن إلكساندر عبر هذه الصحراء. | And legend has it that Alexander trekked through this desert. |
لذلك، كيف تبدو هذه الأسطورة في حياتنا | So, how does this myth manifest in our lives? |
بمعرفتك عن الأسطورة ، إننى متأكد أنك ستعرف | With your knowledge of the legend, I made certain you ought to know. |
المعضلة اليونانية | A Greek Catch 22 |
والآن من الأسطورة المتعلقة بذلك، بدأت بخلق عالم. | And now, out of the mythology of that, I'm starting to create a world. |
وتأتي المرحلة الثالثة لتمد الأسطورة عبر الانتصار البطولي. | The third stage extends the myth through heroic triumph. |
ولقد نشأت منذ صغري وتربيت على هذه الأسطورة. | I was raised on it. |
ومع كل تكرار لتلك الخوارزمية, تتعلم تكرار الأسطورة. | And with each iteration of that algorithm, you learn the iterations of the myth. |
ماذا! كيف يمكننا أبدا ان نحقق هذه ..الأسطورة | What! How did we ever buy into that...myth? |
لقد أنفعلت من قراءة هذه الأسطورة إسمعني ,ويلبور | You're excited reading this legend. Listen, Wilbur. |
العديد من الناس استعاروا هذه الأسطورة واستفادوا منها | Many, many people have borrowed this legend... quite profitably, too. |
القنبلة اليونانية الموقوتة | The Greek Time Bomb |
أسطورة التقشف اليونانية | The Greek Austerity Myth |
أسطورة الميزانية اليونانية | The Greek Budget Myth |
(مقالة في اليونانية). | (Article in Greek). |
قيادة الشرطة اليونانية | Headquarters of the Greek Police |
الشعبة الرومانية اليونانية | Romano Hellenic Division |
الرعية اليونانية الخاضعة | The Greek, subject people. |
الأسطورة الثالثة الاستعانة بمصادر خارجية يؤدي إلى خسارة الوظائف. | Myth 3 Outsourcing costs jobs. A standard argument used by US Democrats against Republican business CEOs who were running for Congress last year was that they had exported US jobs. |
marujatarre يموت الرجل وتستمر الأسطورة. من المتعذر تجنب هذا. | marujatarre The man dies and the legend begins, that is inevitable. |
54 وقال إن عدو الحقيقة ليس الأكذوبة بل الأسطورة. | The enemy of truth was not a lie but a myth. |
وعليه، من تلك الأسطورة، تأتي فكرة المدينة العلوية والسفلية. | So, from that mythology, the upper city and lower city come. |
كان مربى ماشية صغير نوع من الأسطورة فى مقاطعتنا | A small rancher... kind of a legend in our county. |
بعد كل شئ ، لقد قمت فقط بذكر موضوع الأسطورة | After all, I only mentioned the subject of the legend. |
الأسطورة الثالثة التجارة الحرة تتطلب فتح البلدان الأخرى أيضا لأسواقها . | Myth 3 Free trade requires that other countries also open their markets. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأسطورة القديمة - الأسطورة والواقع - وتستمر الأسطورة - تقول الأسطورة - شرح / الأسطورة - تقول الأسطورة - العمارة اليونانية - الأبجدية اليونانية - الأساطير اليونانية - الكنيسة اليونانية - جوقة اليونانية - الحياة اليونانية - وضع اليونانية