ترجمة "الأزقة الضيقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأزقة الضيقة - ترجمة : الأزقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبينما كنا نتمشى عبر الأزقة الضيقة، لقد كان من المستحيل حرفيا تجنب الخطو في مياة المجاري والقمامة بجانب البيوت الصغيرة.
And when we were walking through the narrow alleys, it was literally impossible not to step in the raw sewage and the garbage alongside the little homes.
أضواء الليل بين الأزقة جيدة أيضا هذه المنطقة لديها أجواء جيدة
This street is pretty cute too.
فبعد أن فقدوا بيوتهم وآباءهم أصبحوا يبيتون في الأزقة، ويبيعون السجائر والصحف، ويتسولون.
Having lost their homes and parents, they sleep in alleys, sell cigarettes or newspapers, and beg.
منطقة اليورو ونافذة الأمل الضيقة
The Eurozone s Narrowing Window
وحمالات الصدر الضيقة والتنانير القصيرة
Why the brassiere? Why the skirts?
هناك العديد من المدن القديمة في أوروبا وآسيا وأفريقيا التي انشأت قرونا قبل ظهور السيارات، لا تزال تحافظ على مناطق الخالية من السيارات في أقدم أجزاء المدينة وخاصة في المناطق التي من المستحيل للسيارات أن تمر بها، على سبيل المثال في الأزقة الضيقة.
Many older cities in Europe, Asia, and Africa were founded centuries before the advent of the automobile, and some continue to have carfree areas in the oldest parts of the city especially in areas where it is impossible for cars to fit, e.g.
لا تجعلهم يرتدون تلك السترات الضيقة
Don't put them in those suffocating tunics.
وكان لديه الكثير من الأزقة الصغيرة التي تربط محور مسلحين يحاولون عبور للحصول على وراء.
He had a lot of small alleys connecting the centerline insurgents trying to cross to get behind.
انه كاذب , ذو العيون الضيقة دائما كذبة
He's a liar. Closeset eyes. They're always liars.
لقد كنت في الأماكن الضيقة من قبل
I've been in tight places before.
ونتخلى عن أنانيتنا الضيقة من أجل احتضان التغيير،
And let us give up our narrow selfishness in order to embrace change, and in order to celebrate with the people of that region a great future and hope and tolerance.
بسبب طموحي و نظرتي الضيقة جدا عن الجنس
Why? Because of ambition and my own very narrowminded views on sex.
الجميع تكيف في المساحة الضيقة في تلك الليلة
Everyone had to fit into the limited space for that night
يموجون في جناح الليل بين الأزقة يلاحقون سيارات فاخرة لترمي لهم دراهيم تدفع البلاء ومتجولون ضعف الطالب والمطلوب.
You see in their eyes, the cruelty of life and a childhood that became senile even before it matured.
وترى عدوتي فيغطيها الخزي القائلة لي اين هو الرب الهك. عيناي ستنظران اليها. الآن تصير للدوس كطين الأزقة
Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets.
وترى عدوتي فيغطيها الخزي القائلة لي اين هو الرب الهك. عيناي ستنظران اليها. الآن تصير للدوس كطين الأزقة
Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her now shall she be trodden down as the mire of the streets.
هاء العمل على الأصعدة الضيقة النطاق والمتوسطة والواسعة والعالمية
E. Working at micro, meso, macro and global levels
هل كل فتوحاتك وأمجادك وانتصاراتك.. تقلصت لهذه المساحة الضيقة
Are all thy conquests, glories, triumphs, spoils, shrunk to this little measure?
سمع ملك بابل خبرهم فارتخت يداه. اخذته الضيقة والوجع كماخض
The king of Babylon has heard the news of them, and his hands wax feeble anguish has taken hold of him, pains as of a woman in labor.
سمع ملك بابل خبرهم فارتخت يداه. اخذته الضيقة والوجع كماخض
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.
الآن ، الصفوف الضيقة في الأعلى, يمكنهم حقا صد الرياح والغبار.
Now, the tight rows up at the very top, they really hold out the wind and dust.
رفض وجهة نظرهم الضيقة، والتشوهات الهزلية لكتبهم، وعقولهم الصغيرة البائسة.
Refuse their narrow vision, their comic book distortions, their miserably small minds.
و خرج من سراويله الضيقة إلى سراويل مثل الحقائب الضخمة
And he passed out of his tight trousers into trousers like great bags.
هذه العقلية الضيقة والمتخوفة تتعارض مع كل ما يمثله هذا المهرجان.
This narrow, fearful mindset runs contrary to everything this festival is about.
قد تصبن بضيق التنفس أو الخوف من الأماكن الضيقة أجل , أجل
Hey, Holly, wait up. Move it, short arse.
و لكن الطبيعة فى جانبنايمكننا ان نعطيهم درسا فى الخلجان الضيقة
But geography is on our side. In the narrow waters we can give them a good fight.
وتتلخص الاعتراضات من جانب الصناعة في القضية الضيقة المرتبطة بالتكاليف المالية الإضافية.
The objections of industry rest on the narrow issue of added financial cost.
فخلاص البلد ينبغي أن تكون له الأولوية على المصالح الضيقة والمطامح الشخصية.
The salvation of the country should have priority over narrow interests and personal ambitions.
ولا يمكن السماح للمصالح الفردية الضيقة بأن تعوق جهود الأغلبية الساحقة للبلدان.
Narrow, individual interests cannot hinder the efforts of a large majority of countries.
)ب( دراسة عن عمليات الري الضيقة النطاق في افريقيا واﻷمراض المتصلة بالمياه
(b) A study on small scale irrigation in Africa and water related diseases
وستفقــد اﻷحادية والحمائية النابعتان من المصالح الضيقة، كل مظهر من مظاهر الشرعية.
Unilateralism and protectionism, derived from parochial interests, will lose any semblance of legitimacy.
محاولة فرض رسوم بقيمة ١ أو ٢ يورو في هذه الطرق الضيقة
let's try to charge drivers one or two euros at these bottlenecks.
الاستطلاعات الضيقة جدا التي تستهدف نوعا واحدا من الأشخاص سيئة هي أيضا .
Polls that are too narrow, that only ask a certain type of person a question, are bad, too.
باعتقادي أن هذه النظرة الضيقة للتصميم هي ظاهرة حديثة نسبيا وقد برزت
But I think this small view of design is a relatively recent phenomenon, and in fact really emerged in the latter half of the 20th century as design became a tool of consumerism.
ريف، في تلك البقعة الضيقة، ستحتاج إلى كل رجل يمكنك الحصول عليه
Riff, look, in a tight spot, you're gonna need every man you can get.
منذ أن كنت ولدا صغيرا وانا أخاف من الأماكن الضيقة الحجرات ، كهوف
Since I was a boy, I hate and feared little rooms, closets, caves.
و في الطرق المثالية في كيب كود يجب أن تتسع الطرق الضيقة للجميع.
And Cape Cod, there are idyllic roads, and all of us can drive in this room.
إلا أن ما يرونه في زعمائهم هو الأنانية التافهة وملاحقة المصالح الشخصية الضيقة.
But what they see is small mindedness and the pursuit of narrow self interest.
وينتابنى دوما عندما أرى تلك العيون الضيقة المسحوبة أننى أواجه جيشا من النمل.
I always have the feeling when I see those narrow eyes that I am facing an organized army of ants who can do almost anything.
وفي حالة مصائد الأسماك الضيقة النطاق اقت رح بأن تقوم الجمعية العامة بما يلي
In the case of small scale fisheries, it was proposed that the General Assembly
وحاولنا أيضا استعادة الاستقلالية والاستقامة لمؤسساتنا، التي كانت رهينة المصالح الخاصة والحزبية الضيقة.
We have also attempted to restore independence and integrity to our institutions, held hostage by private and partisan interests.
ونحن لسنا بحاجة إلى تقييد أنفسنا باﻵفاق الضيقة التي توحي بها منجزات الماضي.
We need not confine ourselves to the cramped horizons of past accomplishment.
و في الطرق المثالية في كيب كود يجب أن تتسع الطرق الضيقة للجميع.
And Cape Cod, there are idyilic roads, and all of us can drive in this room.
وهناك تعليقات نادرة لكنها لاذعه حول العين الضيقة وبعض الاحيان كتابة على الجدران
And there were rare but searing chants of slit eye and the occasional graffiti
ان التركيبة الفيدرالية للنظام السياسي الالماني تفضل المقاربات الضيقة والمحدودة على الرؤى الاعم والاشمل .
The federalist structure of Germany s political system, moreover, favors parochial approaches over grander designs.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأزقة المتعرجة - مدرسة الضيقة - الممرات الضيقة - المصالح الضيقة - مشاركة الضيقة - المنطقة الضيقة - الحدود الضيقة - الاهتمامات الضيقة - مطالبات الضيقة - الظروف الضيقة - العمل الضيقة - سوبر الضيقة - منزل الضيقة