ترجمة "الظروف الضيقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الظروف - ترجمة : الظروف - ترجمة : الظروف الضيقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

منطقة اليورو ونافذة الأمل الضيقة
The Eurozone s Narrowing Window
وحمالات الصدر الضيقة والتنانير القصيرة
Why the brassiere? Why the skirts?
لا تجعلهم يرتدون تلك السترات الضيقة
Don't put them in those suffocating tunics.
انه كاذب , ذو العيون الضيقة دائما كذبة
He's a liar. Closeset eyes. They're always liars.
لقد كنت في الأماكن الضيقة من قبل
I've been in tight places before.
ونتخلى عن أنانيتنا الضيقة من أجل احتضان التغيير،
And let us give up our narrow selfishness in order to embrace change, and in order to celebrate with the people of that region a great future and hope and tolerance.
بسبب طموحي و نظرتي الضيقة جدا عن الجنس
Why? Because of ambition and my own very narrowminded views on sex.
الجميع تكيف في المساحة الضيقة في تلك الليلة
Everyone had to fit into the limited space for that night
هاء العمل على الأصعدة الضيقة النطاق والمتوسطة والواسعة والعالمية
E. Working at micro, meso, macro and global levels
هل كل فتوحاتك وأمجادك وانتصاراتك.. تقلصت لهذه المساحة الضيقة
Are all thy conquests, glories, triumphs, spoils, shrunk to this little measure?
سمع ملك بابل خبرهم فارتخت يداه. اخذته الضيقة والوجع كماخض
The king of Babylon has heard the news of them, and his hands wax feeble anguish has taken hold of him, pains as of a woman in labor.
سمع ملك بابل خبرهم فارتخت يداه. اخذته الضيقة والوجع كماخض
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.
الآن ، الصفوف الضيقة في الأعلى, يمكنهم حقا صد الرياح والغبار.
Now, the tight rows up at the very top, they really hold out the wind and dust.
رفض وجهة نظرهم الضيقة، والتشوهات الهزلية لكتبهم، وعقولهم الصغيرة البائسة.
Refuse their narrow vision, their comic book distortions, their miserably small minds.
و خرج من سراويله الضيقة إلى سراويل مثل الحقائب الضخمة
And he passed out of his tight trousers into trousers like great bags.
هذه العقلية الضيقة والمتخوفة تتعارض مع كل ما يمثله هذا المهرجان.
This narrow, fearful mindset runs contrary to everything this festival is about.
قد تصبن بضيق التنفس أو الخوف من الأماكن الضيقة أجل , أجل
Hey, Holly, wait up. Move it, short arse.
و لكن الطبيعة فى جانبنايمكننا ان نعطيهم درسا فى الخلجان الضيقة
But geography is on our side. In the narrow waters we can give them a good fight.
وتتلخص الاعتراضات من جانب الصناعة في القضية الضيقة المرتبطة بالتكاليف المالية الإضافية.
The objections of industry rest on the narrow issue of added financial cost.
فخلاص البلد ينبغي أن تكون له الأولوية على المصالح الضيقة والمطامح الشخصية.
The salvation of the country should have priority over narrow interests and personal ambitions.
ولا يمكن السماح للمصالح الفردية الضيقة بأن تعوق جهود الأغلبية الساحقة للبلدان.
Narrow, individual interests cannot hinder the efforts of a large majority of countries.
)ب( دراسة عن عمليات الري الضيقة النطاق في افريقيا واﻷمراض المتصلة بالمياه
(b) A study on small scale irrigation in Africa and water related diseases
وستفقــد اﻷحادية والحمائية النابعتان من المصالح الضيقة، كل مظهر من مظاهر الشرعية.
Unilateralism and protectionism, derived from parochial interests, will lose any semblance of legitimacy.
محاولة فرض رسوم بقيمة ١ أو ٢ يورو في هذه الطرق الضيقة
let's try to charge drivers one or two euros at these bottlenecks.
الاستطلاعات الضيقة جدا التي تستهدف نوعا واحدا من الأشخاص سيئة هي أيضا .
Polls that are too narrow, that only ask a certain type of person a question, are bad, too.
باعتقادي أن هذه النظرة الضيقة للتصميم هي ظاهرة حديثة نسبيا وقد برزت
But I think this small view of design is a relatively recent phenomenon, and in fact really emerged in the latter half of the 20th century as design became a tool of consumerism.
ريف، في تلك البقعة الضيقة، ستحتاج إلى كل رجل يمكنك الحصول عليه
Riff, look, in a tight spot, you're gonna need every man you can get.
منذ أن كنت ولدا صغيرا وانا أخاف من الأماكن الضيقة الحجرات ، كهوف
Since I was a boy, I hate and feared little rooms, closets, caves.
..الظروف
Circumstances
و في الطرق المثالية في كيب كود يجب أن تتسع الطرق الضيقة للجميع.
And Cape Cod, there are idyllic roads, and all of us can drive in this room.
إلا أن ما يرونه في زعمائهم هو الأنانية التافهة وملاحقة المصالح الشخصية الضيقة.
But what they see is small mindedness and the pursuit of narrow self interest.
وينتابنى دوما عندما أرى تلك العيون الضيقة المسحوبة أننى أواجه جيشا من النمل.
I always have the feeling when I see those narrow eyes that I am facing an organized army of ants who can do almost anything.
وفي حالة مصائد الأسماك الضيقة النطاق اقت رح بأن تقوم الجمعية العامة بما يلي
In the case of small scale fisheries, it was proposed that the General Assembly
وحاولنا أيضا استعادة الاستقلالية والاستقامة لمؤسساتنا، التي كانت رهينة المصالح الخاصة والحزبية الضيقة.
We have also attempted to restore independence and integrity to our institutions, held hostage by private and partisan interests.
ونحن لسنا بحاجة إلى تقييد أنفسنا باﻵفاق الضيقة التي توحي بها منجزات الماضي.
We need not confine ourselves to the cramped horizons of past accomplishment.
و في الطرق المثالية في كيب كود يجب أن تتسع الطرق الضيقة للجميع.
And Cape Cod, there are idyilic roads, and all of us can drive in this room.
وهناك تعليقات نادرة لكنها لاذعه حول العين الضيقة وبعض الاحيان كتابة على الجدران
And there were rare but searing chants of slit eye and the occasional graffiti
الظروف الوطنية
national circumstances
حس ب الظروف
It depends.
ان التركيبة الفيدرالية للنظام السياسي الالماني تفضل المقاربات الضيقة والمحدودة على الرؤى الاعم والاشمل .
The federalist structure of Germany s political system, moreover, favors parochial approaches over grander designs.
ولكننا لن نقدم تنازلات زائفة إرضاء للمصالح الوطنية الضيقة للغاية التي تخص قلة ضئيلة.
But we will not make false compromises in order to accommodate the very specific national interests of a very few.
فنحن مدينون للمجتمع الدولي بالعمل بروح من التوفيق والتضامن وتجاوز الآراء والمصالح الوطنية الضيقة.
We owe it to the international community to act in a spirit of compromise and consolidation and to move beyond narrow national views and interests.
ويمكن أن تعق د المصالح الضيقة لتلك البلدان الـ 11 عملية صنع القرار في المجلس.
The parochial interests of those 11 countries could complicate the Council's decision making process.
وعلينا أن نتجاوز قواعد المصالح الضيقة وأن نعمل للاستفادة من تنوع وجهات نظر عضويتنا.
We must rise above the dictates of narrow interests and work to benefit from the diverse perspectives of our membership.
دعونا نكفل سيادة التضامن والمشاركة على الحزازات العقيمة وروح القومية الضيقة واﻻيديولوجيات والنظم الشمولية.
Let us ensure that solidarity and partnership prevail over sterile antagonism, micronationalism and totalitarian ideologies and regimes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مدرسة الضيقة - الممرات الضيقة - المصالح الضيقة - مشاركة الضيقة - المنطقة الضيقة - الحدود الضيقة - الاهتمامات الضيقة - مطالبات الضيقة - العمل الضيقة - سوبر الضيقة - منزل الضيقة - القيود الضيقة - السلالم الضيقة - البوصلة الضيقة