ترجمة "الأرباح المتبقية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأرباح المتبقية - ترجمة : المتبقية - ترجمة : الأرباح - ترجمة : المتبقية - ترجمة : الأرباح المتبقية - ترجمة : الأرباح - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويتقاسم الطرفان بالتساوي نسبة الأرباح المتبقية وهي 70 في المائة.
The remaining 70 per cent of the profits was to be divided equally between the two parties.
قس م الأرباح
Split the winnings.
اقتصاد تقاسم الأرباح
The Profit Sharing Economy
الخصوم زائد الأرباح
liabilities plus equity.
هذه هي الأرباح
This was equity.
الأرواح في مقابل الأرباح
Lives versus Profits
كما تعلم نتقاسم الأرباح...
You and I dream them up together you know, share the profits.
إن أعجبك احتفظ به، وجميع الأرباح يتم التبرع بها 100 من الأرباح من TEDxVIP code
If you like it you keep it, and we donate all of the profits, 100 of the profits from the TEDxVlP code to various charities.
وسوف يلاحقون الأرباح أينما كانت.
They will soon be chasing market profits...
البرازيل تستثمر والفيفا تجني الأرباح .
Brazilian investment, FIFA profit .
هل احتفظ بنسبة من الأرباح
Do I keep a percentage?
الثواني المتبقية
This many seconds are left
اﻻحتياجات المتبقية
Remaining requirements 2 375
النتائج المتبقية
So they are estimates.
باء بيان التغيرات في الأرباح المحتجزة
E. Statement of revenues available for commitment
هو الغرض من الزواج إنشاء الأرباح
Is the purpose of marriage the creation of profits?
أسهم الأرباح قد أنخفضت هذه السنة
The earnings rate went down this year.
ونحن نخفي التكلفة خلف الأرباح الوحشية.
And we are hiding that cost behind monster profits.
عملك ب جد يصنع الأرباح لشخص آخر
Your hard work is definitely making someone else a profit.
المسائل والشواغل المتبقية
Session V Remaining questions and concerns
عدد الأعمال المتبقية
Remaining number of jobs
القيمة المتبقية للوحدة
Residual unit value
أيامي المتبقية معدودة !
My days are numbered!
(ج) الأرباح الصافية المتأت ية من أسعار الصرف.
(In euros at 2004 2005 costs) Funds will be required for travel to book fairs or for organizing special promotional activities.
باء بيان التغيرات في الأرباح المحتجزة 5
Statement of changes in retained earnings 5
أعني، كيف ستتمكن شركتك من جني الأرباح
I mean, how do you, the company, benefit?
تجني الأرباح من شراء المزيد من الإعلانات.
You take the profit from that to buy more ads.
هذه الرسوم وتوزيع الأرباح سيحفز الاقتصاد والابتكار،
This fee and dividend would stimulate the economy and innovations, creating millions of jobs.
ووقع الآن على 60 نصيبا من الأرباح
Make thy mark. Sign now for a 60th part of our profit.
خذ قيادة هذه الماشية واحتفظ على الأرباح
Take that cattle drive and keep the profits.
وأنت تقول أستطيع بشرط أن اعطيكم الأرباح
You say I can, provided I give you the profits.
خامسا المسائل والشواغل المتبقية
Seeking inputs from a range of sources and ensuring effective dissemination
الوظائف اﻟ ١٢٧ المتبقية
Balance of 127 posts
ماذا عن المشاهد المتبقية
How about the shoot?
كم عدد الليمونات المتبقية
How many lemons would we have left?
كم المسافة المتبقية لنا
How much further we got to dig, captain?
خامسا المطالبة بتنفيذ الأحكام القانونية المتعلقة بتقاسم الأرباح
To require implementation of the statutory provisions concerning profit sharing
وقد ازدادت الأرباح في الشركات لتحقق أرقاما فلكية
Corporate profits have skyrocketed to all time highs
يجب أن يأتي الناس في الأولوية قبل الأرباح.
People need to come before profits.
بالعكس، فبسبب الحرب تمكنت من جني هذه الأرباح!
On the contrary. It was because of the war that I could make such a good profit!
سابعا مجموع أعباء العمل المتبقية
Total Remaining Workload
والمشاريع الخمسة المتبقية جار تنفيذها.
Implementation of the five remaining projects is in progress.
جيم النتائج المتبقية والنظم الموجهة
C. Remaining results and systems oriented
المدفوعات المتبقية الخاضعة لﻻقتطاع اﻻلزامي
Remaining assessable payments 43.0 52.6
والان لنعد الى المراحل المتبقية
But then, quickly through the next few stages.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقاسم الأرباح المتبقية - سياسة توزيع الأرباح المتبقية - الأرباح المحصلة - أداء الأرباح - الأرباح النقدية - أداء الأرباح - الأرباح المعلنة - إعادة الأرباح - زيادة الأرباح