Translation of "is remaining" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
This is titled Remaining | وهذا هو عنوان المتبقي |
When battery remaining is critical | عندما يكون باقي البطارية قليلا |
The remaining 14 is layered with terrigenous sediments. | والطبقات المتبقية 14 مع الرواسب الرملية. |
surely it is on a way yet remaining | وإنها أي قرى قوم لوط لبسبيل مقيم طريق قريش إلى الشام لم تندرس أفلا يعتبرون بهم . |
surely it is on a way yet remaining | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
Remaining | المتبق ي |
This is a rare report of the Zhabdrung remaining. | هذا التقرير من بين الوثائق النادرة حول شابدرونغ. |
Implementation of the five remaining projects is in progress. | والمشاريع الخمسة المتبقية جار تنفيذها. |
Remaining Detainees | ثالثا المحتج زون الباقون |
Time remaining | الوقت المتبقي |
Time Remaining | الوقت المتبقي |
Remaining Time | الوقت الباقي |
Remaining Time | الوقت المتبقي |
Remaining Time | الوقت المتبقي |
Remaining Effort | متبق الجهد |
Remaining effort | متبق |
For remaining 53 per cent read remaining 48 per cent | يستعاض عن عبارة quot اﻟ ٥٣ في المائة الباقية quot بعبارة quot اﻟ ٤٨ في المائة الباقية quot |
The remaining annual financial gap is therefore about 26 billion. | وهذا يعني أن الفجوة المالية السنوية المتبقية تبلغ 26 مليار دولار تقريبا . |
The remaining country, South Africa, is preparing a GEF project. | والطرف المتبقي، وهو جنوب أفريقيا، يعد مشروعا لمرفق البيئة العالمية. |
Cards remaining a | الورق المتبقي |
Stock remaining a | المخزون المتبق ي a |
Total Remaining Workload | سابعا مجموع أعباء العمل المتبقية |
Total Remaining Workload | سابعا الحجم الإجمالي لعبء العمل المتبقي |
Show remaining time | احذف النسخ المطابقة |
Show Number Remaining | اعرض الرقم متبقي |
It is the only remaining completely walled city in South Korea. | سوون هو الوحيد المتبقي المدينة المسورة تماما في كوريا الجنوبية. |
It is one of only two remaining company towns in Arizona. | بغداد واحد من اثنين فقط من البلدات المحلية المتبقية في ولاية أريزونا. |
The number of remaining refugees is estimated to be about 200,000. | ويقد ر عدد اللاجئين المتبقين بقرابة 000 200 لاجئ. |
The remaining third is to be generated by the international community. | أما الثلث المتبقي فسيتم الحصول عليه من جانب المجتمع الدولي. |
The future of the remaining two thirds is our deepest concern. | ومستقبــل الثلثين الباقيين هــو ما يثير قلقنا العميق. |
My remaining ambition is to keep the world from conquering me. | و اقصى طموحى هو منع العالم من غزوى |
Remaining questions and concerns | الجلسة الأولى |
Remaining number of jobs | عدد الأعمال المتبقية |
Remaining requirements 2 375 | اﻻحتياجات المتبقية |
Bangladesh Remaining contingent 935 | وحدة متبقية |
The attraction of remaining in power is getting stronger across the region. | لقد اكتسب إغراء البقاء في السلطة المزيد من القوة في مختلف أنحاء المنطقة. |
It is the only non signatory State remaining on the Korean peninsula. | فهي الدولة الوحيدة غير الموقعة الباقية في شبه الجزيرة الكورية. |
This island is formed by the remaining edge of a large caldera that is submerged. | هذه الجزيرة هي التي شكلتها الحافة المتبقية من حفرة كبيرة غمرتها المياه. |
Unfortunately, February 23 is not the only remaining relic of the Red Army. | ومن المؤسف أن الاحتفال بيوم الثالث والعشرين من فبراير شباط ليس المظهر الوحيد من مخلفات الجيش الأحمر. |
Le Chiffre's only remaining option is to raise the money by playing baccarat. | الخيار الوحيد المتبقي لو Chiffre هو جمع المال عن طريق اللعب القمار. |
remaining in it forever . Evil is their burden on the Day of Resurrection | خالدين فيه أي في عذاب الوزر وساء لهم يوم القيامة حملا تمييز مفسر للضمير في ساء والمخصوص بالذم محذوف تقديره وزرهم ، واللام للبيان ويبدل من يوم القيامة . |
remaining in it forever . Evil is their burden on the Day of Resurrection | خالدين في العذاب ، وساءهم ذلك الحمل الثقيل من الآثام حيث أوردهم النار . |
The remaining one per cent of expected income is from the following sources | أما ما تبقى بنسبة 1 في المائة من الإيرادات المتوقعة فيأتي من المصادر التالية |
The interest is calculated on monthly basis from the remaining outstanding loan amount. | وتحسب الفائدة شهريا على المتبقي من مبلغ القرض. |
25H.17 The estimate ( 28,700) is required for the remaining office automation equipment. | ٢٥ حاء ١٧ إن اﻻحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٢٨ دوﻻر( تلزم لما تبقى من معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Related searches : Is Still Remaining - Remaining Risk - Remaining Value - Remaining Period - Remaining Week - Remaining Documents - Remaining Part - Remaining Term - Remaining Payment - Time Remaining - Last Remaining - Remaining Goods - Remaining Ones