ترجمة "الأثر المالي الإيجابي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأثر المالي الإيجابي - ترجمة : الأثر المالي الإيجابي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فالدول الأعضاء شهدت الأثر الإيجابي جدا لتلك البرامج على الحالة في ليـبـريا. | Member States had witnessed the very positive impact of such programmes on the situation in Liberia. |
وسألت ما هو الأثر المترتب على تنفيذ المادة 7 من القانون على العمل الإيجابي | What had been the impact of article 7 of the Law on affirmative action? |
إن التمييز بلا مبرر غير مقبول مهما كان الأثر المالي محدودا . | Unjustified distinctions were unacceptable, even if their financial impact was limited. |
211 تمكنت ألبرتا بفضل وضعها المالي الإيجابي من إعادة الاستثمار في برامج خ صصت للمسنين. | Alberta is in a positive fiscal situation, which has allowed for reinvestment in programs for seniors. |
وإن ما عمل على زيادة تعزيز هذا الاتجاه الإيجابي في الوضع المالي هو الأداء الإيجابي جدا للشراكات الاستراتيجية التي أقيمت مع حكومات مانحة محددة. | These strategic partnerships have been developed to respond to the demand for funding thatwhich is consistent with the priorities established by Governments in the UNEP work programme and budget. |
وما لم يسمع الناخبون عن الأثر الإيجابي المترتب على سخائهم، فإنهم سوف يركزون حتما على قضايا أقرب إلى الديار. | Unless voters hear about the positive impact that their generosity is having, they will inevitably focus on issues closer to home. |
وإن ظهور القادة الديناميكيين والحركات الديمقراطية الجديدة دليل على الأثر الإيجابي للديمقراطية مما يجعل الحكم يتسم بالشفافية والخضوع للمساءلة. | Dynamic leaders and new democratic movements are emerging proof of the positive impact of democracy, and making the case for accountable and transparent governance. |
والتقدم نحو إنشاء منطقة إقتصادية وحيدة يمضي قدما، ولا يمكن التقليل من أهمية الأثر الإيجابي لذلك على حياة الناس اليومية. | Progress towards the creation of a single economic area is well under way, and the impact on the everyday lives of the people of Bosnia and Herzegovina cannot be emphasized enough. |
وفي مثل هذه الحالات يتم التبليغ عن الأثر المالي للتوصية إذا ظل المكتب مقتنعا بصحتها. | In such cases, the financial impact of the recommendation will be reported if the Office remains convinced of its validity. |
'3 تسوية إلى أعلى قدرها 5.3 مليون دولار لإدماج الأثر المالي لحالات إعادة التصنيف المقترحة | (iii) An upward adjustment of 1.7 million to incorporate the financial impact of the proposed reclassifications. |
6 وتضم الأمثلة الدالة علي الأثر المالي الذي أنجز عن طريق نتائج مراجعة الحسابات ما يلي | Examples of impact achieved through such audit findings include the following |
وشد د في عرضه على السياق المالي العام الإيجابي حيث زادت باطراد الموارد الأساسية وغير الأساسية على حد سواء. | In his presentation, he underscored the overall positive financial context, with both core and non core steadily growing. |
وأوصت اللجنة أيضا بضرورة كشف الأثر المالي لإعصار جين على البعثة، في تقرير أداء البعثة ذي الصلة. | The Committee also recommended that the financial impact of hurricane Jeanne on the Mission be disclosed in the relevant performance report for MINUSTAH. |
العمل الإيجابي | Affirmative Action |
(العمل الإيجابي) | (Affirmative Action) |
هذا الأثر لنار. هذا الأثر للشمس. | This is the trace of fire, this is the trace of sun. |
والواقع، أنه ينبغي في المرحلة الراهنة، بذل جهد جهيد لتعظيم الأثر الإيجابي الذي نتوقع أن يخلفه اتفاق السلام بين الشمال والجنوب على الصراع في دارفور. | Every effort must be made to optimize the positive impact that we expect the north south Peace Agreement to have on the conflict in Darfur. |
الأثر. | Impact. |
وأشار إلى أن من الصعب تعريف عالم المخاطر ووافق على ضرورة ألا يقتصر تحليل مراجعة الحسابات على الأثر المالي. | He noted that defining a risk universe was difficult, and concurred that audit analysis should not be restricted to financial impact. |
41 وتهدف مبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للنهوض بالمؤسسات التجارية المستدامة إلى تيسير وزيادة الاستثمارات والأنشطة التجارية ذات الأثر الإيجابي على التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | The Growing Sustainable Business (GSB) initiative for poverty reduction, adopted by the United Nations Development Programme (UNDP) aims to facilitate and increase investment and business activities that have a positive impact on sustainable development and the Millennium Development Goals. |
المادة 4 العمل الإيجابي | ARTICLE 4 Affirmative Action |
و اشعري بالشعور الإيجابي | And feel a positive emotion |
حجم الأثر | Scaling up through |
أظهر الأثر | Show trace |
إتبع الأثر | Follow the trail. |
فإذا س م ح للدول الملتزمة بالميثاق المالي بتحويل كل ما لديها من الديون الحكومية إلى سندات اليورو، فإن التأثير الإيجابي سوف يكون أشبه بالمعجزة. | If countries that abide by the EU s new Fiscal Compact were allowed to convert their entire stock of government debt into Eurobonds, the positive impact would be little short of the miraculous. |
ويقضى البرنامج، عند بلوغ الأهداف المحددة أو تجاوزها، بعدم اشتراط موافقة حكومة المملكة المتحدة على القروض ذات معدل العائد المالي أو الاقتصادي الإيجابي. | Under that programme, once the targets are maintained or exceeded, the prior approval of the Government of the United Kingdom will not be required for loans with a positive financial or economic rate of return. |
3 وقد استحدث المكتب مبادئ توجيهية بشأن الوفورات والمستردات، وهي تزود مراجعي الحسابات والموظفين الآخرين بمنهجية وإجراءات لاحتساب وتسجيل الأثر المالي للتوصيات. | The OIOS has developed guidelines on savings and recoveries, that provide auditors and other staff with a methodology and procedures for calculating and recording the financial impact of recommendations. |
العمل الإيجابي في الخدمة المدنية | Affirmative Action in the Civil Service |
العمل الإيجابي في المؤسسات الحكومية | Affirmative Action in Governmental Corporations |
العمل الإيجابي في المؤسسات العامة | Affirmative Action in Public Corporations |
العمل الإيجابي في مجالات أخرى | Affirmative Action in Other Areas |
العمل الإيجابي في ميدان العمالة | Affirmative Action in Employment |
آل غور أخيرا البديل الإيجابي | Al Gore |
يمكن الاستمرار في الاتجاه الإيجابي. | We could keep going in the positive direction. |
غير أن الدليل على ذلك ليس قاطعا ، ووجود حصة كبيرة من تكوين رأس المال المحلي يعتبر بوجه عام شرطا مسبقا لحدوث الأثر الإيجابي للاستثمار الأجنبي المباشر لمواجهة أي آثار سلبية. | However, the evidence for this is not conclusive, and a high share of domestic capital formation is generally a prerequisite for the positive impact of FDI to outweigh any negative effects. |
الأثر اكبح حماسك | Impact Curb your enthusiasm |
أو عشوائية الأثر | Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious |
الأثر خارج ليبريا | Annex VIII |
دال فئات الأثر | Categories of impact |
رابعا تحليل الأثر | Impact analysis |
ماذا يكون الأثر | What will be the effect? |
وما هو الأثر | And what is the impact? |
حق التصويت الدستوري والقانوني الإيجابي والسلبي | Constitutional and legal active and passive voting right |
نشر العمل الإيجابي في المؤسسات العامة | Expanding Affirmative Action to Public Institutions |
عمليات البحث ذات الصلة : الأثر المالي - الأثر المالي - الأثر المالي - الأثر الصافي الإيجابي - الأثر الاقتصادي الإيجابي - الأثر الإيجابي ل - الأثر الإيجابي الصافي - الأثر الصافي الإيجابي - أكبر الأثر الإيجابي - أكبر الأثر الإيجابي - الأثر البيئي الإيجابي - الأثر الإيجابي من - الأثر المالي المرتفع