ترجمة "اقترحت أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أن - ترجمة : اقترحت - ترجمة : اقترحت - ترجمة : اقترحت أن - ترجمة : اقترحت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اقترحت سارة بيريتي أن تنقذ الحكومة المدارس الفقيرة | Sarah Bireete suggested that the government bail out poor schools |
اقترحت أن الأطفال الصغار ربما يقومون بالأمر ذاته. | I suggested that babies might be doing the same thing. |
اقترحت بعض الأصدقاء. | I suggested my friends. |
2 اقترحت الكويت أن تكون المحمية في جزيرة بوبيان. | Kuwait proposed to locate the preserve on Bubiyan Island. |
أنت اقترحت هذة التعديلات | You suggested those changes. |
ولذلك، اقترحت اللجنة أن يوكل لﻷمانة أيضا اﻻضطﻻع بهذا العمل. | It therefore suggested that the secretariat also be entrusted with this task. |
هذا شأنك ، لقد اقترحت العرض بالشعلات وأتوقع أن يكون كذلك | That's your affair. I am offered flames, I expect flames. |
عندما وصلنا إلى البحيرة، اقترحت أن نذهب للتجديف قبل أن ي خيم الليل | When we got to the lake, I suggested we go rowing before it got dark. |
اقترحت علينا الذهاب إلى السينما. | She suggested that we go to the theater. |
لذا اقترحت على رئيس البلدية، | So I proposed to the mayor, |
هيلين هى التى اقترحت هذا | Helen suggested it. |
بالطبع، لقد اقترحت هذا بنفسي | Of course, I've suggested it myself. |
وذكرت أن وفد أوغندا يشير إلى أن حكومة أوغندا اقترحت استضافة اﻷعمال التحضيرية اﻹقليمية. | recalled that the Ugandan Government had offered to host the Regional Preparatory Meeting. |
وخلال المداولات، اقترحت أنشطة إضافية يمكن أن يشارك فيها فرع منع الإرهاب. | During the deliberations, additional activities were suggested in which the Terrorism Prevention Branch might be involved. |
وقد اقترحت بعض الوفود أن يتم التركيز على اﻷنشطة وليس على التوصيات. | Some delegations had even suggested that the emphasis should be on activities rather than recommendations. |
ولذلك اقترحت إنشاء لجنة دولية للتعويضات. | It therefore proposed the establishment of an international compensation commission. |
وقد اقترحت السويد فرض هذا الحظر. | Sweden has proposed such a ban. |
ومنذ حوالي 10 سنوات مضت، اقترحت أن الأطفال الصغار ربما يقومون بالأمر ذاته. | And some 10 years ago, I suggested that babies might be doing the same thing. |
ولكننا نجد أن النسب الضريبية هنا قد اقترحت بشكل عكسي بالنسبة لمصادر التلوث. | Notwithstanding such facts, however, we find that the tax rates have been proposed in the reverse ratio to the effects of the pollutants. |
أنا اقترحت لتوم إمكانية العمل مع ماري. | I suggested to Tom the possibility that he work with Mary. |
هل ا اقترحت مكانا جيدا لأكل الطعام الكوري | Can you recommend a good place to eat Korean food? |
وقد اقترحت خطة كهذه في العام الماضي. | I proposed such a plan last year. |
و فكرت الفتيات للحظة، اقترحت احدى الفتيات، | So the girls thought for a moment, and one girl suggested, |
لذا اقترحت إعادة بناء. فقمت بجمع التبرعات. | So I proposed to rebuild. I raised did fundraising. |
انها المحسنة عليك الطيبة التى اقترحت الخطة | It was your kind benefactress who suggested the plan. |
هل تعتبر، بالمناسبة ... فكرة اقترحت هذا الصباح | Have you considered, by the way... the idea I suggested this morning? |
فقد اقترحت الجهات التنظيمية ارتفاعات حادة حيث اقترحت دراسة أجراها بنك انجلترا على سبيل المثال زيادة أكثر من ثلاثة أضعاف. | Regulators have proposed steep hikes a Bank of England study, for example, suggested a more than three fold increase. |
والواقع أن مجموعة المبادئ التي اقترحت لتهذيب هذه الظاهرة يظل الالتزام بها طوعيا تماما. | The set of principles that have been proposed to discipline the phenomenon remain purely voluntary. |
فيما اقترحت بعض الوفود أن تستلهم هذه المهمة بالمادة 20 من اتفاقية مناهضة التعذيب. | Some suggested that the fact finding function should follow the lines of article 20 of the Convention against Torture. |
ويمكن أن يتجسد هذا اﻻتفاق، كما اقترحت ذلك الجمعية العامة في شكل اعﻻن رسمي. | Such agreement might take the form of a solemn declaration, as suggested by the General Assembly. |
وبعد ذلك اقترحت، لجعل الحياة أسهل، بجميع جوانبه . | And then I suggested, to make lives easier, in all its aspects . |
ولذلك السبب اقترحت يوم أمس بديلا لهذا البند. | It is for that reason that yesterday I proposed a substitute for this item. |
٢١ وبناء على ذلك، اقترحت نيوزيلندا ما يلي | 21. New Zealand has accordingly proposed that |
ثانيا لقد اقترحت رفع عدد الطلاب في المدرسة | Second, I propose increasing the overall population of the school. |
لقد اقترحت انا ذلك، ولكن الناس رفضوا ذلك | I suggested it and people said, No no no. |
ربما كما اقترحت,انه يعتبر العالم كزبون له | Perhaps as you suggest he regards the world as his customer. |
لقد اقترحت خطة لكى تربك السيد أوين الخيالى | I proposed a scheme to confuse the imaginary Mr Owen. |
وهذا الاستعراض ينبغي أن يكون دوريا، مثلما اقترحت السويد، وألا يكون عملية تحدث مرة واحدة. | Such a review should be periodic, as Sweden has suggested, and not a once only process. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) لقد اقترحت في وقت سابق أن نغير التاريخ إلى 18 تموز يوليه. | The Chairman I had suggested earlier that we change the date to 18 July. |
ولهذا، اقترحت أن يأخذ الأعضاء فترة الصباح بكاملها للاجتماع بصورة غير رسمية، على أن نجتمع رسميا بعد الظهر. | That is why I had suggested that members take the whole morning to meet informally, and that we would then meet formally in the afternoon. |
بعد عام، اقترحت إحدى طلبته بوجوب بناء دار أيتام. | One year later, one of his students suggested they should build an orphanage. |
وكانت اللجنة قد اقترحت تنفيذ برامج فعالة لخفض الفقر. | The Committee suggested implementing effective programmes to reduce poverty. |
8 وكخطوة أولى، اقترحت نقابة المحامين عقد جمعية تأسيسية. | As a first step, CARP had proposed convening a constituent assembly. |
84 التعليق اقترحت تعديلات معي نة في بعض الردود المتلقاة. | Comment In some of the replies received certain adjustments have been proposed. |
لقد اقترحت موضوعات مختـلفة ﻹدراجـها في وﻻية الفريق العامل. | Different topics have been suggested for inclusion in the mandate of the working group. |
عمليات البحث ذات الصلة : اقترحت إدراج - وقد اقترحت - اقترحت مؤخرا - اقترحت عليه - الاتصال اقترحت - كما اقترحت - انها اقترحت - وقد اقترحت الدراسات - كنت قد اقترحت - كنت قد اقترحت