ترجمة "اشتباه في أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

اشتباه - ترجمة : أن - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : اشتباه في أن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يوجد اشتباه فى مؤامرة
Foul play not suspected.
كان هناك اشتباه وأنت تطابق المواصفات
There was a holdup. You fit the description.
وهناك اشتباه في أنه لم يكن واضحا لنفسه أيضا.
And there is a suspicion he was not clear to himself either.
1 WATCH A اشتباه كبير البقاء الراهب أيضا.
1 WATCH A great suspicion stay the friar too.
قد أفهم اشتباه المفوض بالسيد فلوريس) أو ب (ديزى)) .
I can understand why they suspect Mr Florès and Daisy.
ما دامت هذه الأجهزة هناك، أو أن هناك اشتباه في وجود الألغام الأرضية، لا يمكنك دخول الأرض.
As long as these devices are there, or there is suspicion of landmines, you can't really enter into the land.
53 وفي معظم الحالات، أفضل مصادر المعلومات بشأن سلوك مخالف للقانون محتمل في السوق، هم المشاركون في السوق أنفسهم أو المشترون، في حالة اشتباه قيام كارتل للبائعين والبائعون، في حالة اشتباه قيام كارتل للمشترين (وهو ما يحصل في كثير من الأحيان في القطاع الزراعي).
In most instances, the best sources of information about possible unlawful conduct in the marketplace are market participants themselves if a seller's cartel is suspected, buyers if a buyer's cartel is suspected (which often occurs in the agricultural sector), sellers.
يوم الأربعاء تم القبض عليه مرتين الآولى بسبب اشتباه فى سرقة منزل والثانية للإشتباه فى سرقة سيارة
On Wednesday, he was picked up twice first on suspicion of burglary, second on suspicion of grand theft auto.
وفي بعض الحاﻻت، وحينما يكون هناك اشتباه في ارتكاب جريمة تخالف قانون مناهضة التمييز اﻹثني، يقوم أمين المظالم أيضا بدور في إقامة الدعوى.
In some cases, when a crime against the Act to Counteract Ethnic Discrimination was suspected, the Ombudsman has also had a litigating role.
وقد يشعر غيرهم بالاختناق بفعل الحوارات السامة الدائرة والتي تتعامل مع المسلمين الأوروبيين باعتبارهم أجانب وغرباء ومحل اشتباه.
Others feel suffocated by the prevailing toxic discourse that casts European Muslims as foreign, alien, and suspect.
هذا القبطان لديه اشتباه كبير من ناحية وأنا من ناحية أخرى قد وزعت السلاح لأشخاص ليس لديهم خبرة باستخدامه مثلك
Well, here's a captain with a suspicious turn of mind, and here's Long John handing out firearms, to an ablebodied seaman like yourself.
ويتم إجراء ما ينبغي من التحريات الأمنية تجاه تحركات المسافرين وخاصة تجاه المسافرين موضوع اشتباه أو لأسباب ذات صلة بالمتطلبات الأمنية.
The requisite security investigations are conducted at passenger departures, in particular on passengers who are the object of suspicion or for reasons linked to security requirements.
وفي العديد من البلدان أيضا، يؤد ي اشتباه الجمهور على نطاق واسع بأن الصفوة ترتكب الجرائم الاقتصادية والمالية في القطاعين العام والخاص إلى تقويض شرعية الحكم.
In many countries, too, widespread public suspicion that economic and financial crimes are committed by the elite in both the public and private sectors undermines government legitimacy.
كما قال لأنصار حركته هؤلاء الناس الذين يرتدون الملابس الحمراء وصولا إلى ملابسهم الداخلية موضع اشتباه، والشيء نفسه ينطبق على كلمة الاشتراكية.
He told his movement Those people who dress in red down to their underwear are suspect, and the same goes for the word socialism.
ومن رأي اللجنة أنه، في حالة وجود أي اشتباه في وقوع صدمات خطيرة أثناء المقابلة الأولى (في مركز تقديم الطلبات)، فإنه ينبغي دائما أن ت جرى مقابلات لاحقة في مركز من مراكز التحقيق، من أجل تهيئة بيئة مريحة لملتمسات اللجوء.
The ACVZ feels that if there is any suspicion of serious trauma at the time of the first interview (at an Application Centre), subsequent interviews must always be held in an Investigation Centre, to provide the asylum seeker with a restful environment.
وإنه لمن المدهش أن تحدد الدول الغربية الثﻻث في بيانها المشار إليه مهلة أسابيع لحل مشكلة بهذا الحدم استغرقت باعترافها سنوات طويلة من التحقيق والبحث ولم تسفر إﻻ عن اشتباه. ــ ــ ــ ــ ــ
It is indeed astonishing that in their declaration the three Western States should have set a time limit of a matter of weeks for the resolution of a problem of such proportions and one that, as they acknowledge, required long years of investigation and research in order to uncover no more than a suspicion.
ويوجه الانتباه إلى إساءة تطبيق هذا المبدأ، إذ تفيد التقارير بأن ما يزيد عن 50 في المائة من عمليات الاعتقال تستند إلى اشتباه في الانتماء إلى مجموعات مسلحة غير شرعية().
Attention is drawn to the improper application of this concept, as it is reported that more than 50 per cent of the arrests are based on suspicion of belonging to illegal armed groups.
التشخيص التفريقي في حالة اشتباه بداء الكل ب البشري قد تتضمن أي مسبب لالتهاب الدماغ، وبشكل خاص عدوى الفيروسات مثل الفيروسات الهربسية، والمعوية، والاربوفيروسات (arboviruses) مثل فيروس غرب النيل.
The differential diagnosis in a case of suspected human rabies may initially include any cause of encephalitis, in particular infection with viruses such as herpesviruses, enteroviruses, and arboviruses such as West Nile virus.
ففي بعض الحاﻻت مثﻻ، لم يقتنع مجلس اﻷمن بأن الفئات الضعيفة في البلد المستهدف المعني تأثرت تأثرا خطيرا وفي حاﻻت أخرى، كان هناك اشتباه بأن الحكومة المستهدفة تحول مواد الغوث إلى أغراض لم ترسل ﻷجلها.
In some instances, for example, the Security Council has not been convinced that the vulnerable groups in the target country concerned have been severely affected in others, the target Government has been suspected of diverting relief items for unintended purposes.
إن تكرر أعمال من قبيل اعتراض سفينة تجارية في المياه الدولية تحت ستار اشتباه ﻻ أساس له بأنها تنقل سلعا محظورة متجهة الى واحدة أو أكثر من الدول اﻷعضاء في المجتمع الدولي وبث اﻻفتراءات على أعضاء في اﻷمم المتحدة، إنما تهدف الى تقويض السلم واﻷمن في المنطقة.
The repeated occurrence of acts such as interference with a commercial vessel in international waters under the guise of unfounded suspicions of prohibited cargo destined for one or more member States of the international community and the spreading of slander against Members of the United Nations is aimed at undermining peace and security in the region.
سترغب في أن يؤثر في الجميع، أو الأمل في أن يلهمهم.
You know, you want everyone to be transported, or hopefully, inspired by it.
يريدون أن نكون في الأسفل يريدون أن نكون في الأعلى
They want us to make a move, not make a move. They want us to be on bottom, be on top.
وينبغي أن الرجال في واشنطن أن تكون في طليعة التكنولوجيا.
The men in Washington should be at the forefront of technology.
لا أستطيع أن أصدق أن متعاطي المخدرات المستخدمة في الماضي، إلى أن طرح في السجن !
I can't believe that in the past, drug users used to be thrown in jail!
وأعتقد أن في وسعنا أن نعمل بشكل أفضل في المرة المقبلة.
I think we could do better the next time.
يجب أن تستثمر في الصحة. يجب أن تعلم الأطفال في المدارس
You have to invest in health. You have to get kids into schooling.
في اعتقادي أن
In an instant, my view of female circumcision changed forever. While the women around me kept cheering, I resolved that from then on I would resist the practice with all my might.
هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I take it that the Assembly wishes to do the same?
هل لي أن أعتبـر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I take it that the Assembly wishes to do the same?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحـذو حذوها
May I take it that the Assembly wishes to do the same?
هل لــــي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I take it that the Assembly wishes to do the same?
هل لي أن أعتبر أن الجمعيــــة ترغب في أن تحذو حذوها
May I take it that the Assembly also wishes to do so?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I take it that the Assembly also wishes to do so?
هل لي أن أعتبــــر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I take it that the Assembly wishes to do likewise?
هـــــل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I take it that the Assembly wishes to do the same?
هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I take it that the Assembly will do the same?
هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I consider that the Assembly wishes to do likewise?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I consider that Assembly wishes to do the same?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I take that the Assembly will do the same?
هل أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
هل لــــي أن أعتبــر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I take it that the Assembly wishes to do likewise?
هل لي أن أعتبر أن الجمعيــــة ترغــب في أن تحذو حذوها
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
هـــل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I take it that the Assembly wishes to do the same?
فهـــل لــــي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها
May I take it that the Assembly wishes to do the same?
فهل لـــي أن أعتبـــر أن الجمعيــة ترغب في أن تحذو حذوها
May I take it that the Assembly wishes to do the same?

 

عمليات البحث ذات الصلة : اشتباه في - اشتباه في التواطؤ - اشتباه في الجريمة - اشتباه في السرطان - اشتباه في التلاعب - اشتباه في تعاطي - اشتباه في الاحتيال - اشتباه في التحيز - اشتباه في الرشوة - اشتباه في مخالفة - اشتباه عالية - اشتباه كاذبة - اشتباه نحو