ترجمة "اشتباكات مسلحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اشتباكات مسلحة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Armed Armed Unarmed Guard

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحول النزاع إلى اشتباكات مسلحة في 7 ديسمبر 1918.
The dispute degenerated into armed clashes on 7 December 1918.
وأرسل الحرس الوطني لجورجيا لتحريرهم، فوقعت اشتباكات مسلحة خطيرة مع قوات وزارة داخلية ابخازيا.
The Georgian National Guard was sent to free them, causing serious armed clashes with troops of the Ministry of the Interior of Abkhazia.
وبعد ذلك احتل الحرس الوطني لجورجيا سوخومي، عاصمة أبخازيا، بعد اشتباكات مسلحة أسفرت عن مقتل مئات من اﻷشخاص معظمهم من المدنيين.
The Georgian National Guard subsequently occupied the capital of Abkhazia, Sukhumi, soon after clashes which caused hundreds of deaths, mostly among civilians.
وبعض المناطق مزقها العداء اﻹثني أو الدين المستحكم الذي يزداد تفاقما بفعل المنازعات اﻹقليمية، مما أدى الى نشوء صراعات متقطعة والى اشتباكات مسلحة.
Some regions are torn by ethnic or religious feuds exacerbated by territorial disputes, leading to intermittent conflicts and armed clashes.
سرقة مسلحة.
Armed robbery!
ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل.
Widespread clashes erupted in Hebron.
وأصيب المئات في اشتباكات في شوارع القاهرة.
Hundreds have been injured in street clashes in Cairo.
عصابات مسلحة هي هالنظام
They are the armed gangs who make up this regime.
سرقة مسلحة ٤٩٨ ١٢٠
Armed robbery 120 498
يحض الاتحاد الأوروبي بقوة جميع الأطراف، داخل المؤسسات الانتقالية وخارجها، على التوقف فورا عن أي اشتباكات أو مواجهات مسلحة، على جميع الجبهات، والعودة إلى الحوار كأساس للتوصل إلى توافق في الآراء وإلى تسوية توفيقية.
The European Union strongly urges all parties, inside the transitional institutions and outside, to immediately refrain from any further hostilities and armed confrontations, on all fronts, and return to dialogue as the basis for consensus and compromise.
قتلوا جميعا خﻻل اشتباكات عقب مذبحة الحرم اﻻبراهيمي.
Killed during clashes following the Ibrahimi Mosque massacre.
ونشبت اشتباكات في مخيمات جباليا ومغازي والشاطئ لﻻجئين.
Clashes broke out in the Jabalia, Maghazi and Shati apos refugee camps.
أصيبت عرضا بطلقة خﻻل اشتباكات ما بين الفصائل
Shot accidentally during inter factional fighting.
فأوروبا لا تشهد صراعات مسلحة.
Europe does not have armed conflicts.
حقكن عصابات مسلحة قتلت أمي .
It is armed gangs who killed my mother.
وكان لدي هناك فرقة مسلحة
And I had an armored organization at that point.
قتله الجيش خﻻل اشتباكات. )ﻫ، ٢٧ شباط فبراير ١٩٩٤(
Killed by the army during clashes. (H, 27 February 1994)
ونتيجة لذلك، عــادت إلى رحاب الوطــن 17 جماعــة مسلحة كبيرة فضلا عن 17 جماعة مسلحة أصغر حجما.
As a result, 17 major and another 17 smaller armed groups have come back into the fold.
وتؤكد اﻷطراف أنها ﻻ تسيطر على جميع العناصر، مسلحة كانت أو غير مسلحة، التي تقوم بوضع العراقيل.
The parties claim that they do not control all the factors, armed or not, which are causing these impediments.
وللعلاكين اللي مصدقين انو عصابات مسلحة !
To those who believe that it is armed gangs.
(ب) انتهاكات تعزى إلى جماعات مسلحة
(b) Violations attributed to armed groups
وافادت المصادر الفلسطينية عن وقوع عدة اشتباكات في مختلف اﻷراضي.
Palestinian sources reported several clashes in the territories.
طبقا لنفس الدراسة والمبنية على أساس 323 حملة معارضة مسلحة وغير مسلحة بين سنة 1900 الى سنة 2006 فإن احتمالية حصول تحول ديمقراطي خلال خمس سنوات لاحقا لحملة معارضة مسلحة ناجحة هي فقط 3 مقارنة بنسبة 51 عندما تكون الحملات غير مسلحة.
According to the same study, which was based on 323 cases of armed and unarmed opposition campaigns between 1900 and 2006, the likelihood of democratic transition within five years following a successful armed opposition campaign is only 3 , compared to 51 when campaigns were unarmed.
هذه قائمة الدول التي بدون قوات مسلحة.
This is a list of countries without armed forces.
(أ) مركبات جوية غير مسلحة لمراقبة الحدود.
Unarmed aerial vehicles for border surveillance.
كما وقعت مصادمات مسلحة في خان يونس.
Armed confrontations also took place in Khan Younis.
هنا نسخة القوات الجوية. نسخة عسكرية مسلحة.
The Air Force version here we have a military version.
ما هى فرصتنا امام مجموعة رجال مسلحة
What chance have we got against a lot of armed men?
سرقة مسلحة، سطو, نشل جيوب كيف نعاقبهم
Armed robbery, burglary, pick pocketing, procuring?
11 وفي المناطق الخاضعة لسيطرة القوى الجديدة، شهدت الفترة قيد الاستعراض تقارير عن وقوع اشتباكات مسلحة بين عناصر القوى الجديدة، وقوات الأمن الغينية في 12 تموز يوليه يقال إنها أدت إلى مقتل ما لا يقل عن 12 فردا من القوى الجديدة.
In the Forces Nouvelles controlled areas, the period under review also saw reports of a clash of arms between elements of the FN and the security forces of Guinea on 12 July reportedly resulting in at least 12 dead in the FN ranks.
10 يناير 2011 ، قتل في محافظة لحج اشتباكات على الجنود الماضيين.
10 January 2011, clashes in Lahij governorate killed at last two soldiers.
قتله الجيش خﻻل اشتباكات. )ﻫ، ج ب، ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٤(
Killed by the army during clashes. (H, JP, 28 February 1994)
(ب) أعمال العنف التي ت عزى إلى جماعات مسلحة
(b) Violations attributed to armed groups
شن هجمات مسلحة ضد البوسنة والهرسك جوا وبرا
armed attacks against Bosnia and Herzegovina by air and land
وﻻتزال تقوم صراعات مسلحة وحروب محلية واعتداءات وتدخﻻت.
Armed conflicts, local wars, aggression and intervention continue to take place.
وقعت اشتباكات بالقرب من الميدان حيث اجتمع عديد من المتظاهرين للتنديد بالحكم.
Clashes took place nearby as more protestors gathered to decry the verdict.
وأفادت التقارير عن وقوع اشتباكات في مخيمات الشاطئ وخان يونس ورفح لﻻجئين.
Clashes were also reported in the Shati apos , Khan Younis and Rafah refugee camps.
وقد أصيب إثنان من سكان رام الله في أثناء اشتباكات مع الجيش.
Two residents of Ramallah were injured during clashes with the army.
وقد كانت السفينة سول سي أيضا مسلحة بمدفع أكبر بكثير وكانت في العديد من الأحيان ترافق السفينة ألفا سيرينجيتي بوصفها حراسة مسلحة .
The Soul Sea is also armed, with a much bigger gun, and often accompanied the Alpha Serengeti as an armed escort .
وتصاعدت وتيرة الأعمال القتالية في المنطقة في أيار مايو باشتباكات مسلحة بين حزب الله وقوات الدفاع الإسرائيلية وبصواريخ أطلقتها عناصر مسلحة مجهولة.
Hostilities in the area escalated in May with armed exchanges between Hizbollah and the Israel Defense Forces (IDF) and with rocket firing by unidentified armed elements.
وليس بيننا من يدعم أو تخضع لقيادته مجموعات مسلحة.
No one is supporting or is in command of armed groups.
لكن هنا، على عكس بقية مصر، كانت الثورة مسلحة.
But here, unlike the rest of Egypt, the revolution was armed.
22 وجدير بالإشارة أن هذه العمليات تتخللها أحيانا اشتباكات في المنطقة الشرقية للبلد.
It should be emphasized that this process sometimes encounters hostility in the eastern part of the country.
قتل خﻻل اشتباكات مع قوات الدفاع اﻻسرائيلية. )ج ت، ٣ آذار مارس ١٩٩٤(
Abdel Rahim, Al Ajlouni Killed during clashes with the IDF. (JT, 3 March 1994)
ونشبت اشتباكات عنيفة في قلقيلية حيث أصيــب فتيان عمرهما ١٥ و ١٦ سنة.
According to the same sources, nine additional people were wounded during clashes in Khan Younis, Rafah, and in the Bureij refugee camp.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مسلحة وجاهزة - وحدات مسلحة - خرسانة مسلحة - مسلحة ضوء - مسلحة ثقيلة - خرسانة مسلحة - حراسة مسلحة - مواجهة مسلحة - دورية مسلحة - أنشطة مسلحة - غارة مسلحة - هجمات مسلحة - اشتباكات مع - اشتباكات عنيفة