ترجمة "أنشطة مسلحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سرقة مسلحة. | Armed robbery! |
عصابات مسلحة هي هالنظام | They are the armed gangs who make up this regime. |
سرقة مسلحة ٤٩٨ ١٢٠ | Armed robbery 120 498 |
وتوجد بعض الدلائل على أن تصاعد أنشطة تحالف القوى الديمقراطية الجيش الوطني لتحرير أوغندا تحرض عليه جماعات مسلحة أخرى في المنطقة. | There are some indications that the upsurge in ADF NALU activity is being instigated by other armed groups in the area. |
فأوروبا لا تشهد صراعات مسلحة. | Europe does not have armed conflicts. |
حقكن عصابات مسلحة قتلت أمي . | It is armed gangs who killed my mother. |
وكان لدي هناك فرقة مسلحة | And I had an armored organization at that point. |
ونتيجة لذلك، عــادت إلى رحاب الوطــن 17 جماعــة مسلحة كبيرة فضلا عن 17 جماعة مسلحة أصغر حجما. | As a result, 17 major and another 17 smaller armed groups have come back into the fold. |
وتؤكد اﻷطراف أنها ﻻ تسيطر على جميع العناصر، مسلحة كانت أو غير مسلحة، التي تقوم بوضع العراقيل. | The parties claim that they do not control all the factors, armed or not, which are causing these impediments. |
وللعلاكين اللي مصدقين انو عصابات مسلحة ! | To those who believe that it is armed gangs. |
(ب) انتهاكات تعزى إلى جماعات مسلحة | (b) Violations attributed to armed groups |
طبقا لنفس الدراسة والمبنية على أساس 323 حملة معارضة مسلحة وغير مسلحة بين سنة 1900 الى سنة 2006 فإن احتمالية حصول تحول ديمقراطي خلال خمس سنوات لاحقا لحملة معارضة مسلحة ناجحة هي فقط 3 مقارنة بنسبة 51 عندما تكون الحملات غير مسلحة. | According to the same study, which was based on 323 cases of armed and unarmed opposition campaigns between 1900 and 2006, the likelihood of democratic transition within five years following a successful armed opposition campaign is only 3 , compared to 51 when campaigns were unarmed. |
هذه قائمة الدول التي بدون قوات مسلحة. | This is a list of countries without armed forces. |
(أ) مركبات جوية غير مسلحة لمراقبة الحدود. | Unarmed aerial vehicles for border surveillance. |
كما وقعت مصادمات مسلحة في خان يونس. | Armed confrontations also took place in Khan Younis. |
هنا نسخة القوات الجوية. نسخة عسكرية مسلحة. | The Air Force version here we have a military version. |
ما هى فرصتنا امام مجموعة رجال مسلحة | What chance have we got against a lot of armed men? |
سرقة مسلحة، سطو, نشل جيوب كيف نعاقبهم | Armed robbery, burglary, pick pocketing, procuring? |
وعلى الرغم من أن هناك في الوقت الراهن أنشطة مكثفة للمرتزقة في نزاعات مسلحة مختلفة، بسبب الزيادة الموضوعية في عرض هذا النوع من اﻷنشطة، فإن عودة المرتزقة الى الظهور في الوقت الحاضر قد حدث في نزاعات مسلحة نشأت بشأن حق شعب ما في تقرير مصيره. | Even though there is massive mercenary activity in various armed conflicts today because of the objective increase in the supply of this type of activity, the recent re emergence of the mercenary occurred in armed conflicts arising in connection with a people apos s right to self determination. |
(ب) أعمال العنف التي ت عزى إلى جماعات مسلحة | (b) Violations attributed to armed groups |
شن هجمات مسلحة ضد البوسنة والهرسك جوا وبرا | armed attacks against Bosnia and Herzegovina by air and land |
وﻻتزال تقوم صراعات مسلحة وحروب محلية واعتداءات وتدخﻻت. | Armed conflicts, local wars, aggression and intervention continue to take place. |
وإلى أن تدرك الحكومة التايلاندية هذه الحقيقة البسيطة، فإن الشباب من أمثل هؤلاء الذين التقيت بهم في إقليم يالا سوف يظلون ع رضة للتجنيد في أنشطة عسكرية متشددة مسلحة. | Until the Thai government grasps this simple point, young men like those I met in Yala will still be recruited into militant activity. |
وقد كانت السفينة سول سي أيضا مسلحة بمدفع أكبر بكثير وكانت في العديد من الأحيان ترافق السفينة ألفا سيرينجيتي بوصفها حراسة مسلحة . | The Soul Sea is also armed, with a much bigger gun, and often accompanied the Alpha Serengeti as an armed escort . |
وتصاعدت وتيرة الأعمال القتالية في المنطقة في أيار مايو باشتباكات مسلحة بين حزب الله وقوات الدفاع الإسرائيلية وبصواريخ أطلقتها عناصر مسلحة مجهولة. | Hostilities in the area escalated in May with armed exchanges between Hizbollah and the Israel Defense Forces (IDF) and with rocket firing by unidentified armed elements. |
تحول النزاع إلى اشتباكات مسلحة في 7 ديسمبر 1918. | The dispute degenerated into armed clashes on 7 December 1918. |
وليس بيننا من يدعم أو تخضع لقيادته مجموعات مسلحة. | No one is supporting or is in command of armed groups. |
لكن هنا، على عكس بقية مصر، كانت الثورة مسلحة. | But here, unlike the rest of Egypt, the revolution was armed. |
ذلك أن باكستان تشكل قوة إقليمية مسلحة نوويا ومولدة للإرهاب. | After all, Pakistan is a nuclear armed, terrorist spawning regional power. |
وفي عام 1930، ساعد في التخطيط لانتفاضة مسلحة ضد الملكية. | In 1930 he conspired for an armed uprising against the Monarchy. |
ونود في الوقت ذاته الحفاظ على قوات مسلحة تقليدية ملائمة. | Simultaneously, we would maintain an adequate conventional military force. |
وقتل سبعة عشر إسرائيليا في هجمات مسلحة خﻻل الفترة نفسها. | Seventeen Israelis had been killed in armed attacks during the same period. |
وإضافة إلى ذلك، حضر المؤتمر أكثر من 100 مندوب يمثلون 17 جماعة مسلحة كبيرة و 17 جماعة مسلحة أصغر حجما كانت قد عادت إلى رحاب الوطن. | Additionally, it was attended by over 100 delegates representing 17 major and another 17 smaller armed groups who had returned to the fold. |
في نهاية المطاف، فإن من يريدون أن يكونوا جزءا من العملية السياسية ينبغي ألا ينخرطوا في أنشطة أي جماعة مسلحة أو ميليشيا، لأن هناك تعارضا أساسيا بين هذه الأنشطة وبناء دولة ديمقراطية . | those who want to be part of the political process should not engage in armed group or militia activities, for there is a fundamental contradiction between such activities and the building of a democratic State . |
لذلك ينتاب سلوفاكيا قلق شديد إزاء الازدراء الفاضح والمستمر للقانون الإنساني الدولي من جانب جماعات مسلحة وأطراف تابعة أو غير تابعة لدول في صراعات مسلحة ضد المدنيين. | Slovakia is therefore deeply concerned about the continued blatant disrespect for international humanitarian law on the part of armed groups and State and non State actors in armed conflicts against civilians. |
القتل، الاغتصاب، سرقة مسلحة، كلها أمور مألوفة في الثلاث سنوات الأخيرة. | Murder, assault, armed robbery have been commonplace in the last three years. |
الحرب الأهلية الصومالية هي حرب مسلحة بدأت في الصومال عام 1991. | The Somali Civil War is an ongoing civil war taking place in Somalia. |
وقد أضاف أنهم قد أسروا 16 سيارة مسلحة من ميليشيات مصراتة. | He added that they had captured 16 armed cars from Misrata militias. |
وجرى تدويل المسألة بإشراك بلدان ثالثة، مما أدى إلى مواجهة مسلحة. | The question had been internationalized by the involvement of third countries, thus leading to armed confrontation. |
ولقيامها بذلك، فإنها تحتاج إلى أن تكون مسلحة منذ نعومة أظفارها. | To ensure this, they need to be properly equipped from a very early age. |
باء نزاعات مسلحة مختارة من فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية | Selected armed conflicts after the Second World War |
كما ينبغي تزويد المراقبين هؤﻻء بسيارات دورية مدرعة )لكن غير مسلحة(. | The military observers should be equipped with armoured (but unarmed) patrol cars. |
٢ لم تحدث أي من حاﻻت الوفاة في أثناء مواجهة مسلحة. | 2. The deaths did not occur during an armed confrontation. |
كما ينبغي تزويد المراقبين هؤﻻء بسيارات دورية مدرعة )لكن غير مسلحة(. | The UNMOs should be equipped with armoured (but unarmed) patrol cars. |
إذن أنت تقول أنه لا يوجد مجموعات إسلامية مسلحة في سيناء | So you're saying there are no armed Islamist groups in Sinai? |
عمليات البحث ذات الصلة : مسلحة وجاهزة - وحدات مسلحة - اشتباكات مسلحة - خرسانة مسلحة - مسلحة ضوء - مسلحة ثقيلة - خرسانة مسلحة - حراسة مسلحة - مواجهة مسلحة - دورية مسلحة - غارة مسلحة - هجمات مسلحة - كرسي مسلحة اللوحية