ترجمة "استكشاف إمكانيات جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استكشاف - ترجمة : استكشاف - ترجمة : جديدة - ترجمة : إمكانيات - ترجمة : جديدة - ترجمة : استكشاف إمكانيات جديدة - ترجمة : استكشاف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واقترح استكشاف إمكانيات اقناع الجامعات بتمويلهم.
It was suggested that possibilities for having universities fund interns should be explored.
استكشاف حقول نفط جديدة.
The discovery of new oil fields
ومن ذلك لدينا إمكانيات جديدة في الحوسبة.
And from that you have new possibilities for computing.
وشجع اليونيدو على استكشاف إمكانيات إضافية لدعم ذلك المكتب في ما يقوم به من أعمال.
He encouraged UNIDO to explore further possibilities for supporting the work of that office.
والوكالة بصدد استكشاف إمكانيات تحسين استخدام هذه المحطة لتشمل المعامﻻت التي تتم بعمﻻت أخرى أيضا.
The Agency is exploring the possibilities of upgrading its uses to include transactions in other currencies as well.
تلك قدرة حسابية رائعة ومتوازية وموزعة، إمكانيات تصميم جديدة.
That's amazing parallel and distributed computing power, new design possibilities.
ويجري استكشاف أفكار جديدة وواعدة، مثل المرفق المالي الدولي.
Promising new ideas are being explored, such as the International Finance Facility.
ألن يكون ذلك رائعا جدا ، ذلك سيفتح إمكانيات جديدة عديدة
Wouldn't that be so cool, and that wouldn't that open up all sorts of new possibilities?
28 وتنكب أمانة اتفاقية مكافحة التصحر حاليا على استكشاف إمكانيات ضم شخصيات أخرى إلى فعاليات السنة الدولية.
Currently the UNCCD secretariat is exploring possibilities to associate further personalities for the Year.
وأناشدكم جميعا استكشاف جميع إمكانيات التوصل إلى نتائج ناجحة في أوائل العام المقبل، وإنني مستعد لمساعدة جهودكم.
I encourage all of you to explore all possibilities for reaching a successful outcome early next year, and I stand ready to assist your efforts.
وينبغي استكشاف آليات جديدة للتمويل، وينبغي تحسين تدابير التنسيق والتبسيط.
New funding mechanisms should be explored, and harmonization and simplification measures should be enhanced.
كمــا شجعتنــا مجــددا علـــى استكشاف آفاق جديدة لتعزيز وحماية اﻷسرة.
It has further encouraged us to explore new horizons for the promotion and protection of the family.
إننا نحصل على إمكانيات جديدة رائعة لكننا أيضا نرى و نعاين
We're gaining incredible new capabilities, but we're also seeing and experiencing new human dilemmas.
وينبغي استكشاف أساليب جديدة لجمع الأموال من أجل تخصيص المزيد منها للتنمية.
New fund raising methods should be explored so as to put more funds into development.
في عالم حيث إنشاء شيء هو بسهولة طباعة وثائق، لدينا إمكانيات جديدة مدهشة.
In a world where it is just about as easy to generate an object as it is to print a document, we have amazing new possibilities.
واقترح استكشاف سبل جديدة لتعزيز المراقبة على الحدود بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
He offered to explore additional means of strengthening controls at Uganda's borders with the Democratic Republic of the Congo.
ثالثا، يجب أن نعكف على استكشاف سبل جديدة عندما يتعلق الأمر بتمويل التنمية.
Thirdly, we must embark on new paths when it comes to financing for development.
لذلك ينبغي تعزيز هذا التعاون من أجل إتاحة إمكانيات جديدة للنهوض باستراتيجيات التنمية الصناعية.
Such cooperation should be strengthened with a view to opening up new possibilities for enhancing industrial development strategies.
apos ٣ apos القيام في اﻷجل القريب بتعيين إمكانيات وطرائق جديدة لتقديم المعونة اﻷجنبية.
(iii) To identify in the short term new possibilities and modalities for foreign aid.
إن كل الثقافات عبر التاريخ كانت مشتركة دائما في رقصة مع إمكانيات جديدة للحياة
All cultures through all time have constantly been engaged in a dance with new possibilities of life.
ووجه المجلس الوطني للتعاون مع المحكمة الدولية السلطات المختصة إلى استكشاف إمكانيات تنفيذ التدابير ذات الصلة في النظام القانوني لصربيا والجبل الأسود.
The National Council for Cooperation with the ICTY has directed the competent authorities to explore the possibilities of implementing respective measures in Serbia and Montenegro's legal system.
١٢ بعد عرض ومناقشة الورقات أجريت مفاوضات ثنائية بين المنظمتين ووكاﻻت منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي بهدف استكشاف إمكانيات التعاون.
21. The presentation and discussion of papers was followed by bilateral discussions between organizations and agencies of the United Nations system and OIC institutions with a view to exploring the possibilities of cooperation.
التكنولوجيا كما تعلمون ، ليست هي الشيء الأكثر إثارة من احتمال أن يكون لها إمكانيات جديدة
So, the technology, you know, isn't the most exciting thing here right now, other than probably its newfound accessibility.
23 تطلب إلى الأمين العام مواصلة استكشاف إمكانيات زيادة تعزيز التعاون، وتبادل المعلومات، والتنسيق بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، مع الأمين العام للمجلس
23. Requests the Secretary General to continue exploring, with the Secretary General of the Council of Europe, possibilities for further enhancement of cooperation, information exchange and coordination between the United Nations and the Council
(ز) لا تنفذ المناقلة بين الأبواب إلا بعد استكشاف جميع إمكانيات استخدام الموارد المتاحة داخل أبواب الميزانية التي ستنتفع من النقل استكشافا تاما
(g) Redeployment between sections shall be carried out only after all possibilities of using resources available within budget sections that will benefit from the transfer have been exhaustively explored
ويعمل ممثلي الخاص، هو وفريقه، مع كل من القوة المتعددة الجنسيات والحكومة العراقية من أجل استكشاف إمكانيات أخرى لتوفير أماكن إقامة آمنة ومأمونة.
My Special Representative and his team are exploring with both the Multinational Force and the Government of Iraq other possibilities for the provision of safe and secure accommodation.
ورابعها هو التعليم، فمتى توفر للإنسان الماء والغذاء والصحة، فإنه يحتاج إلى أن يتعلم لكي يفتح أمامه آفاقا جديدة ويرتاد إمكانيات جديدة.
Fourth is education. Once a human being has water, food and health he needs to learn to open new horizons and unlock new possibilities.
وللأسف، فإن التقدم تنشأ عنه إمكانيات جديدة ليس فقط للتنمية السلمية ولكن أيضا لإعاقة هذه التنمية.
Unfortunately, progress is creating new possibilities, not only for peaceful development, but also for obstruction of such development.
أعتقد أنه يخبرنا أن هناك إمكانيات جديدة للتجميع الذاتي والتكرار والإصلاح في بنياتنا المادية ومبانينا وآلاتنا.
I think that it's telling us that there's new possibilities for self assembly, replication, repair in our physical structures, our buildings, machines.
واللجنة ترحب بهذه الجهود وتشجع الأمانة العامة على مواصلة استكشاف إمكانيات اقتسام عبء العمل فيما بين مراكز العمل في مجالات أخرى غير الترجمة الشفوية.
The Committee welcomes these efforts and encourages the Secretariat to continue to explore the possibilities for sharing workload among the duty stations in areas other than interpretation.
ورغم القيود المالية، يحث اﻷمين العام مرة أخرى وفقا لذلك على استكشاف إمكانيات طبع مقتطفات من البيانات المتلقاة، في شكل وثائق رسمية لﻷمم المتحدة.
Despite the financial constraint, the Secretary General was accordingly again urged to explore the possibilities of publishing, as official documents of the United Nations, extracts of data received.
وإننا أيضا نشاطرفي اﻻرتياح إزاء التعبيرات عن الرغبة في استكشاف جميع إمكانيات معالجة المسائل التي تقلق بعض الدول من أجل ضمان المشاركة العالمية في اﻻتفاقية.
We also share the satisfaction at the expressions of willingness to explore all possibilities for addressing issues of concern to some States in order to secure universal participation in the Convention.
هذا هو ما يجعل من إمكانيات GiveWell إمكانيات ثورية.
This is why the potential of GiveWell is revolutionary.
إمكانيات Sieve
Sieve capabilities
إمكانيات Sieve
Expand the current thread
إمكانيات Sieve
Check Mail
وإن إعادة الأراضي التي كانت تستخدمها في السابق القوات المسلحة الأمريكية فتح المجال أمام إمكانيات جديدة للتنمية الاقتصادية.
The restitution of land formerly used by the United States Armed Forces opened up new possibilities for economic development.
ولوحظ أن الطبيعة المستجدة التي تتسم بها الفجوة الرقمية أخذت تتيح إمكانيات جديدة لارتكاب جرائم ذات صلة بالحاسوب.
For example, countries at the lower end of the digital divide were used as staging grounds to launch cyber attacks or as transit countries to mask the cybercrime trail.
عقد استكشاف
Annex 3 Contract for exploration
وفي ذلك الوقت فضلت الحكومة الفرنسية تكنولوجيا جديدة، حيث تم استكشاف إنتاج الحوامات ومركبة الأيروترين ذات الوسائد الهوائية.
At the time the French government favoured new technology, exploring the production of hovercraft and the Aérotrain air cushion vehicle.
10 تطلب إلى الأمين العام مواصلة استكشاف إمكانيات زيادة تعزيز التعاون، وتبادل المعلومات، والتنسيق بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، مع رئيس لجنة الوزراء والأمين العام لمجلس أوروبا
10. Requests the Secretary General to continue exploring, with the Chairman of the Committee of Ministers and the Secretary General of the Council of Europe, possibilities for further enhancement of cooperation, information exchange and coordination between the United Nations and the Council of Europe
13 تطلب إلى الأمين العام مواصلة استكشاف إمكانيات زيادة تعزيز التعاون، وتبادل المعلومات، والتنسيق بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، مع رئيس لجنة الوزراء والأمين العام لمجلس أوروبا
13. Requests the Secretary General to continue exploring, with the Chairman of the Committee of Ministers and the Secretary General of the Council of Europe, possibilities for further enhancement of cooperation, information exchange and coordination between the United Nations and the Council of Europe
٢٦٣ وتوصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف تدابيرها الرامية الى ضمان حقوق اﻹنسان لطالبي الملجأ، وﻻسيما منهم النساء واﻷطفال، وبخاصة حقوقهم اﻻقتصادية واﻻجتماعية، بهدف استكشاف إمكانيات تحسينها.
263. The Committee recommends that the State party review its measures for guaranteeing the human rights of asylum seekers, in particular women and children, especially their economic and social rights, to see whether there is room for improvement.
وينبغي استكشاف إمكانيات التبني المحلي أوﻻ، فإن تعذر ذلك يمكن النظر بعدها في التبني في بلد آخر وقد بات هذا اﻷمر يسمى اليوم quot القاعدة اﻻحتياطية quot .
Local adoption should be explored first and, failing that, intercountry adoption this is known as the quot subsidiarity rule quot .
بيان إمكانيات التحسين
An indication of improvement possibilities

 

عمليات البحث ذات الصلة : إمكانيات جديدة - إمكانيات جديدة - استكشاف جديدة - إمكانيات جديدة مفتوحة - إمكانيات جديدة لل - يفتح إمكانيات جديدة - فتح إمكانيات جديدة - استكشاف آفاق جديدة - استكشاف مسارات جديدة - استكشاف مجالات جديدة - استكشاف آفاق جديدة - استكشاف أفكار جديدة - استكشاف تقنيات جديدة - استكشاف منتجات جديدة