ترجمة "استقر في صالح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

صالح - ترجمة : صالح - ترجمة : صالح - ترجمة : صالح - ترجمة : استقر - ترجمة : استقر - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

استقر في ونسيستون، تسمانيا في 1816.
He settled in Launceston, Tasmania in 1816.
هنا هنا باتش استقر في الأسفل
Here, here.
و كل منهم استقر
And every single one of them has been placed.
اذن ، فلقد استقر الأمر
Then it's settled?
لقد استقر ، وهو سعيد
He settled down. He's happy.
استقر الضباب على الوادي
A mist settled over the valley.
هكذا استقر (جوني) في الحياة الريفية البسيطة
Yes, he adores them. So Johnnie's settled down to the simple rural life.
وخلال تلك الفترة، استقر البولنديون واليهود في المنطقة.
During this period Poles and Jews settled in the area.
تمام، استقر على إصبعي، تمام!
That's it, perch on my finger, that's it!
دعنى اتصل بك عندما استقر
Let me call you when I get straightened around.
لقد استقر هجوم الطيور لفتره
Thebirdattackshave subsided for the time being.
وقد استقر ما يزيد عن نصف العائدين في المقاطعات الشمالية بانتي ومينشي وباتامبانغ، بينما استقر كثيرون غيرهم في مقاطعات سيم ريبه وكندال وبورسات.
More than half of the returnees have settled in the northern provinces of Banteay Meanchey and Battambang, while many others have settled in Siem Reap, Kandal and Pursat provinces.
استقر الاقتصاد الأوكراني قبل نهاية التسعينات.
The Ukrainian economy stabilized by the end of the 1990s.
استقر جهه خطوته كان حازما ، وحازمة.
His step was firm, his face settled and resolute.
وقد استقر هذه الحضارات في المنطقة الكردية في شمال غرب إيران.
These civilizations have settled in the Kurdish region in northwestern Iran.
استقر حتى 1932 في تيانجين مع اميل ليسان ثم في بكين.
He settled until 1932 in Tientsin with Emile Licent then in Beijing.
وفي عام 1607، استقر في مدريد حيث عمل حتى وفاته.
In 1607 he settled in Madrid, where he lived and worked until his death.
أليس كذلك تعال هنا، استقر على إصبعي.
Isn't it? Come here, sit on my finger.
علي استقر غضبك وبكل تياراتك ذللتني. سلاه .
Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
علي استقر غضبك وبكل تياراتك ذللتني. سلاه .
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
وقد استقر نهج شامل إزاء البوسنة والهرسك.
A comprehensive approach has been established towards Bosnia and Herzegovina.
استقر في فيلادلفيا وعمل في معهد Institute for Advanced Study في برنستون.
He settled in Philadelphia and worked at the Institute for Advanced Study in Princeton.
ثم استقر بعدها مهاجرين من اليمن و مصر أيضا في القرية.
Later, olim from Yemen and Egypt also settled in the village.
كانت في صالح الم ـدافع.
It was very good conditions for being on the defense
كل شئ استقر ، حتى بالنسبة لوضعك فى المستقبل
All settled. Even about your future situation.
صالح
Valid chars
صالح
Validity
صالح
Valid From
صالح
Show validity
ذهب إلى فينا أولا وبعد ذلك استقر في برلين في لانغستراسهحيث استمر بالتمثيل.
He first went to Vienna and then settled in Berlin in the Langestrasse where he continued acting.
قبل خمسة آلاف سنة من وصول الأوروبيين، استقر الأمريكيون الأصليون في الجزيرة.
History Five thousand years prior to European arrival, the island was settled by Native Americans.
وهذا في صالح البغايا، كما أنه في صالح مكافحة الاتجار بالأشخاص والعنف الاجتماعي والإيذاء الجنسي.
This is in the interests of the prostitutes and in the interests of combating trafficking in human beings, social violence and sexual abuse.
حقل غير صالح في الأمر
Invalid parameter in command
هذا في صالح الخش اب فقط
That's only good for the cooper.
بأي حال ، لقد استقر الأمر تستطيعين شراء هدية زفاف
You can buy the wedding present.
استقر الآسيويين الأرجنتينيين في الأرجنتين بأعداد كبيرة خلال عدة موجات الهجرة في القرن 20.
Asian Argentines settled in Argentina in large numbers during several waves of immigration in the 20th century.
وتحقيق هذه اﻷهداف هو في صالح كمبوديا وفي صالح جميع من أيدوا عملية السلم.
It is in the interests of Cambodia and of all those that have supported the peace process that these objectives be attained.
بعد فورة قصيرة من إطلاق النار، استقر السجناء في نوبة من اليأس الهادئ
After a brief outburst of destruction, the prisoners settled into a mood of quiet despair.
فتنمية دول الجنــوب ليست في صالح دولها وشعوبهـــا فقـــط بــل أيضا في صالح دول الشمال وشعوبها.
The development of the South is not merely in the interests of its States and peoples alone, it is also in the interests of the North and its people.
فيسبوك صالح لجلب الأصوات ولكنه غير صالح لجلب الناس
Facebook is good for votes, but bad for people
غير صالح
invalid
تفكيك صالح
Deconstructing Saleh
صالح مستخدمون
Valid users
صالح للطبع
Toggle Italics Text
! الله صالح
God is good.

 

عمليات البحث ذات الصلة : استقر في - استقر - استقر - استقر - استقر - في صالح - استقر في لندن - أنا استقر في - استقر في أسهم - استقر في الحياة - فاتورة استقر - استقر جسديا