ترجمة "استقر في صالح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : صالح - ترجمة : صالح - ترجمة : صالح - ترجمة : صالح - ترجمة : استقر - ترجمة : استقر - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استقر في ونسيستون، تسمانيا في 1816. | He settled in Launceston, Tasmania in 1816. |
هنا هنا باتش استقر في الأسفل | Here, here. |
و كل منهم استقر | And every single one of them has been placed. |
اذن ، فلقد استقر الأمر | Then it's settled? |
لقد استقر ، وهو سعيد | He settled down. He's happy. |
استقر الضباب على الوادي | A mist settled over the valley. |
هكذا استقر (جوني) في الحياة الريفية البسيطة | Yes, he adores them. So Johnnie's settled down to the simple rural life. |
وخلال تلك الفترة، استقر البولنديون واليهود في المنطقة. | During this period Poles and Jews settled in the area. |
تمام، استقر على إصبعي، تمام! | That's it, perch on my finger, that's it! |
دعنى اتصل بك عندما استقر | Let me call you when I get straightened around. |
لقد استقر هجوم الطيور لفتره | Thebirdattackshave subsided for the time being. |
وقد استقر ما يزيد عن نصف العائدين في المقاطعات الشمالية بانتي ومينشي وباتامبانغ، بينما استقر كثيرون غيرهم في مقاطعات سيم ريبه وكندال وبورسات. | More than half of the returnees have settled in the northern provinces of Banteay Meanchey and Battambang, while many others have settled in Siem Reap, Kandal and Pursat provinces. |
استقر الاقتصاد الأوكراني قبل نهاية التسعينات. | The Ukrainian economy stabilized by the end of the 1990s. |
استقر جهه خطوته كان حازما ، وحازمة. | His step was firm, his face settled and resolute. |
وقد استقر هذه الحضارات في المنطقة الكردية في شمال غرب إيران. | These civilizations have settled in the Kurdish region in northwestern Iran. |
استقر حتى 1932 في تيانجين مع اميل ليسان ثم في بكين. | He settled until 1932 in Tientsin with Emile Licent then in Beijing. |
وفي عام 1607، استقر في مدريد حيث عمل حتى وفاته. | In 1607 he settled in Madrid, where he lived and worked until his death. |
أليس كذلك تعال هنا، استقر على إصبعي. | Isn't it? Come here, sit on my finger. |
علي استقر غضبك وبكل تياراتك ذللتني. سلاه . | Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah. |
علي استقر غضبك وبكل تياراتك ذللتني. سلاه . | Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. |
وقد استقر نهج شامل إزاء البوسنة والهرسك. | A comprehensive approach has been established towards Bosnia and Herzegovina. |
استقر في فيلادلفيا وعمل في معهد Institute for Advanced Study في برنستون. | He settled in Philadelphia and worked at the Institute for Advanced Study in Princeton. |
ثم استقر بعدها مهاجرين من اليمن و مصر أيضا في القرية. | Later, olim from Yemen and Egypt also settled in the village. |
كانت في صالح الم ـدافع. | It was very good conditions for being on the defense |
كل شئ استقر ، حتى بالنسبة لوضعك فى المستقبل | All settled. Even about your future situation. |
صالح | Valid chars |
صالح | Validity |
صالح | Valid From |
صالح | Show validity |
ذهب إلى فينا أولا وبعد ذلك استقر في برلين في لانغستراسهحيث استمر بالتمثيل. | He first went to Vienna and then settled in Berlin in the Langestrasse where he continued acting. |
قبل خمسة آلاف سنة من وصول الأوروبيين، استقر الأمريكيون الأصليون في الجزيرة. | History Five thousand years prior to European arrival, the island was settled by Native Americans. |
وهذا في صالح البغايا، كما أنه في صالح مكافحة الاتجار بالأشخاص والعنف الاجتماعي والإيذاء الجنسي. | This is in the interests of the prostitutes and in the interests of combating trafficking in human beings, social violence and sexual abuse. |
حقل غير صالح في الأمر | Invalid parameter in command |
هذا في صالح الخش اب فقط | That's only good for the cooper. |
بأي حال ، لقد استقر الأمر تستطيعين شراء هدية زفاف | You can buy the wedding present. |
استقر الآسيويين الأرجنتينيين في الأرجنتين بأعداد كبيرة خلال عدة موجات الهجرة في القرن 20. | Asian Argentines settled in Argentina in large numbers during several waves of immigration in the 20th century. |
وتحقيق هذه اﻷهداف هو في صالح كمبوديا وفي صالح جميع من أيدوا عملية السلم. | It is in the interests of Cambodia and of all those that have supported the peace process that these objectives be attained. |
بعد فورة قصيرة من إطلاق النار، استقر السجناء في نوبة من اليأس الهادئ | After a brief outburst of destruction, the prisoners settled into a mood of quiet despair. |
فتنمية دول الجنــوب ليست في صالح دولها وشعوبهـــا فقـــط بــل أيضا في صالح دول الشمال وشعوبها. | The development of the South is not merely in the interests of its States and peoples alone, it is also in the interests of the North and its people. |
فيسبوك صالح لجلب الأصوات ولكنه غير صالح لجلب الناس | Facebook is good for votes, but bad for people |
غير صالح | invalid |
تفكيك صالح | Deconstructing Saleh |
صالح مستخدمون | Valid users |
صالح للطبع | Toggle Italics Text |
! الله صالح | God is good. |
عمليات البحث ذات الصلة : استقر في - استقر - استقر - استقر - استقر - في صالح - استقر في لندن - أنا استقر في - استقر في أسهم - استقر في الحياة - فاتورة استقر - استقر جسديا