ترجمة "استشارية رائدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استشارية - ترجمة : رائدة - ترجمة : استشارية رائدة - ترجمة : رائدة - ترجمة : رائدة - ترجمة : استشارية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pioneer Astronaut Pioneering Leading Leader

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ز) توفير خدمات استشارية عن بناء القدرات وعن إقامة مشاريع رائدة.
(g) Provision of advisory services on capacity building and on establishing pilot projects.
تكتب رائدة ثابت
Raeda Sabt writes
إن عيادتنا رائدة في هذا القطاع.
Our clinic is the leader in this sector.
رائدة الحركة الزراعية العضوية في اسبانيا.
Pioneered the organic farming movement in Spain.
دورا كاتواكا فنانة، رائدة أعمال مجتمعية
Drue Kataoka
)ب( خدمات استشارية خاصة
(b) Special advisory services
وفي هذا الاجتماع ينبغي اتخاذ خطوات رائدة.
At this meeting, the appropriate lead must be taken.
63 واليابان رائدة في مجال التعاون الثلاثي.
Japan has been a leader in triangular cooperation.
وهكذا تعلمت كيف أصبح رائدة و عصامية
And that's really how I became an entrepreneur.
إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة
Independent oversight advisory committee
إشتركنا مع مؤسسة طبية بحثية رائدة في بوسطن.
We partnered with a leading medical research institution here in Boston.
بصفة عامة، لأنني رائدة أعمال من قطاع التكنلوجيا
In general, and maybe, again, it's because I'm a tech entrepreneur,
وهناك القليل من الوقت لنشكر ساني، رائدة الفضاء،
And there's just enough time to thank Sunny, our astronaut,
اليوم، هي عالمة آثار رائدة تعمل بجزيرة إيستر
She's the leading archaeologist working Easter Island today.
(ي) إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة
(j) Creation of an independent oversight advisory committee
واتخذت الترتيبات ﻹيفاد بعثات استشارية أخرى.
Arrangements for other advisory missions have been made.
وكملت اﻷنشطة التدريبية هذه بعثات استشارية.
These training activities were supplemented by advisory missions.
وفي هذا السياق كانت الصين رائدة ونموذجا فريدا للتنمية.
In this, China is a both pioneer and a developmental curiosity.
الصين اصبحت رائدة في تكنولوجيات مثل الصلب والطباعة والبارود.
Chinese had pioneered technologies like steel, printing, gunpowder.
)أ( خدمات استشارية تتعلق بمسائل التنمية اﻻجتماعية
(a) Advisory services on social development issues
استشارية متعلقة باستراتيجيات معالجة المشاكل البيئية الخطيرة
Provision of Consultancies on Strategies for Dealing with Serious
وطائفة أخرى لها مهام استشارية طويلة اﻷجل.
Yet another category has long term advisory functions.
ويجب أن تشارك أفرقة الأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي بشكل خاص في تبادل خبراتها المتعلقة بإنشاء لجنة لجان استشارية للمجتمع المدني على الصعيد الوطني بالإضافة إلى لجنة لجان رائدة معنية بقضايا الشعوب الأصلية المنشأة ضمن إطار برنامج تعزيز حقوق الإنسان.
In particular, United Nations Country Teams and UNDP should share their experiences on the establishment of civil society advisory committees at the national level in addition to the pilot committees on indigenous issues established through the Human Rights Strengthening (HURIST) Programme.
والحق أن هذه الشراكة ت ع د شراكة رائدة من عدة نواح.
The partnership is path breaking in several ways.
التايمز صحيفة بريطانية يومية رائدة تأسست في لندن سنة 1785.
The Times is a British daily national newspaper based in London.
أصبحت الشركة المندمجة رائدة في صناعة المواد الكيميائية والفضائية والإلكترونيات.
The combined company became a leader in chemicals, aerospace, and electronics.
كانت مجموعة حبيب رائدة في تقديم الخدمات المصرفية في باكستان.
Habib Group were pioneers in introducing banking to Pakistan.
وتفخر اليابان بأنها كانت رائدة في تشجيع إصلاح مجلس الأمن.
Japan is proud to have taken the lead in promoting Security Council reform.
2 اختبار المنهجية على المستوى الوطني في ثلاث بلدان رائدة
Methodology testing at national level in three pilot countries
وفي هذا الصدد، يمكن البدء في مشاريع رائدة لحاﻻت فردية.
In this regard, pilot case projects could be launched.
من الممكن حتى أن تكون نشرت في مجلة علمية رائدة.
Maybe it even got published in a high profile scientific journal.
ولدينا مرطب الشفاه خاصتنا ولدينا اخر من علامة تجارية رائدة
And we have our own lip balm, and we have a leading brand.
توفير خدمات استشارية لمؤسسات المعايير والقياس والاختبار والنوعية
Programme Component D.8 Regional Priorities, Funds Mobilization and Partnerships
كما نؤيد لجنة بناء السلم المقترحة كهيئة استشارية.
We also support the proposed Peacebuilding Commission as an advisory body.
)أ( خدمات استشارية بشأن ادارة وتشغيل صناعات مختارة
(a) Advisory services on the management and operation of selected industries
وهولندا واحدة من أكثر 10 بلاد رائدة في التصدير في العالم.
The Netherlands is one of the world's 10 leading exporting countries.
وكما أشرت بالفعل، فإنها رائدة في الإنذار المبكر ومنع نشوب الصراع.
As I have already noted, it is a leader in early warning and conflict prevention.
سامراكشا أصبحت رائدة في كل المجالات المرتبطة بمرض نقص المناعة الإيدز.
Samraksha has been a pioneer in all fields related to HlV AlDS.
السيدة (أجاثا الداسكويني) كانت رائدة حملة للمطالبة بمنح المرأة حق التصويت
Lady Agatha D'Ascoyne was a pioneer in the campaign for women's suffrage.
وسوف يعين خبراء دوليون بصفة استشارية للعمل مع اللجنة.
International experts will be appointed in an advisory capacity to work with the Commission.
بصفة عامة، لأنني رائدة أعمال من قطاع التكنلوجيا فأنا أرى الأشياء كمنصات
In general, and maybe, again, it's because I'm a tech entrepreneur, I look at things as platforms.
كانت Mungunhurhree و Haranga لتصبح رائدة في موسيقى الروك الثقيل في منغوليا.
Mungunhurhree and Haranga were to become the pioneers in the Mongolia's heavy rock music.
وقد اختيرت ثلاثة بلدان هي الأرجنتين والسنغال والصين للاضطلاع بدراسات رائدة فيها.
Three countries Argentina, China, and Senegal were selected for pilot studies.
٩٣ وفي هذا اضطلعت المحكمة بأعمال رائدة في ميدان القانون الجنائي الدولي.
39. Here the Tribunal undertook pioneering work in the field of international criminal law.
وأعلن أنه يجري تنفيذ مشاريع رائدة في كل مجال من هذه المجاﻻت.
Pilot projects were being implemented in each of those areas.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عملية استشارية - مهمة استشارية - خدمة استشارية - شركة استشارية - شركة استشارية - وثيقة استشارية - شركة استشارية - بعثة استشارية - استشارية استراتيجية