Translation of "an advisory" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Establishment of an advisory group | دال إنشاء فريق استشاري |
The Independent Audit Advisory Committee serves in an expert advisory capacity to the General Assembly. | 1 اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات هي جهة استشارية متخصصة تعمل مع الجمعية العامة. |
(j) Creation of an independent oversight advisory committee | (ي) إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة |
150 Request for an advisory opinion from the International | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية |
Yes, I have an advisory position with the U.N. | تاريخ طويل من المفاوضات علي الم نح الان |
In this regard, an advisory group of experts was established to provide advisory support to the task force. | وأنشئ في هذا الصدد فريق استشاري من الخبراء لتقديم المشورة لفرقة العمل. |
The Working Group is guided by an advisory expert group. | ويمد فريق خبراء استشاري الفريق العامل بالتوجيهات. |
There must be an unbureaucratic and flexible advisory group structure. | ويجب أن يكون تركيب الفريق الاستشاري مرنا وغير بيروقراطي. |
148. Request for an advisory opinion from the International Court | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية |
We also support the proposed Peacebuilding Commission as an advisory body. | كما نؤيد لجنة بناء السلم المقترحة كهيئة استشارية. |
This resulted in an advisory memorandum aimed at promoting gender equality. | وأسفر ذلك عن وضع مذكرة استشارية ترمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين. |
REQUEST FOR AN ADVISORY OPINION FROM THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية |
The TEC is an advisory board to the South African regime. | إن المجلس التنفيذي اﻻنتقالي مجلس استشاري لنظام جنوب افريقيا. |
One involved a request to the Court for an advisory opinion. | أما القضية المتبقية فتتعلق بطلب فتوى من المحكمة. |
(b) Consideration of the question of an informal technical advisory group. | )ب( النظر في مسألة إنشاء فريق استشاري تقني غير رسمي. |
(i) A project to constitute an effective advisory and consultancy unit | ١ مشروع تشكيل وحدة فعالة لخدمات المستشارين والخبراء اﻻستشاريين |
All worked together in an advisory committee known as Det sydslesvigske Samrad (The South Schleswig Advisory Group), which coordinated Danish activities. | وتعمل جميعها في إطار منظمة استشارية تعرف باسم الفريق اﻻستشاري لجنوب شليسفيغ وهو فريق يقوم بتنسيق اﻷنشطة الدانمركية. |
148. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice | ١٤٨ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية |
144. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice. | ١٤٤ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية. |
Pilot studies and advisory services are an integral aspect of the approach. | وتعد الدراسات اﻹرشادية والخدمات اﻻستشارية جزءا ﻻ يتجزأ من هذا النهج. |
The Committee notes from that report that the independent audit advisory committee would serve in an expert advisory capacity to the General Assembly. | وتلاحظ اللجنة أن ذلك التقرير ينص على أن اللجنة الاستشارية المستقلة ستعمل كجهة استشارية متخصصة للجمعية العامة. |
UNEP continues to provide the secretariat to the Scientific and Technical Advisory Panel, which serves as an independent advisory body to the Facility. | ويواصل البرنامج القيام بمهام اﻷمانة للفريق اﻻستشاري العلمي والتقني الذي يعمل كهيئة استشارية مستقلة لمرفق البيئة العالمية. |
Implementation of the guidelines will be monitored by an inter divisional advisory group. | وستتولى مجموعة استشارية مشتركة بين الشعب رصد تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية. |
9 An advisory training workshop on sustainable development for examining the Rio document | 9 حلقة عمل تدريبية استشارية بشأن التنمية المستدامة لبحث وثيقة ريو . |
The Advisory Committee recommends acceptance of the post for an additional Medical Doctor. | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة إضافية لطبيب. |
Reaffirms the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as an advisory body to the General Assembly in the budget process | ٧ تؤكد من جديد الدور الذي تضطلع به اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بوصفها هيئة استشارية للجمعية العامة في عملية الميزانية |
The Oversight Committee will function as an independent advisory panel to the Secretary General. | وستقوم لجنة الرقابة بوظيفة فريق استشاري مستقل لدى الأمين العام. |
The Advisory Committee notes that an overall amount of 190,400 is requested under consultants. | 23 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مبلغا إجماليا قيمته 400 190 دولار قد ط لب تحت بند الاستشاريين. |
The Administration concluded that an advisory board could not be established at this time. | وخلصت الإدارة إلى تعذر إقامة مجلس استشاري في الوقت الراهن. |
Establishment of an advisory group for the second session of the World Urban Forum. | 2 إنشاء فريق استشاري للدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي. |
The advisory group will be an independent body comprised of up to 12 experts. | 34 وسوف تكون المجموعة الاستشارية عبارة عن هيئة مستقلة مؤلفة من 12 خبيرا. |
International experts will be appointed in an advisory capacity to work with the Commission. | وسوف يعين خبراء دوليون بصفة استشارية للعمل مع اللجنة. |
10. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (item 148). | ١٠ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )البند ١٤٨(. |
150. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (P.150). | ٠٥١ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )م ٠٥١(. |
10. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (P.150). | ١٠ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )م ١٥٠(. |
144. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (P.147). | ١٤٤ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )م ١٤٧(. |
12. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (D.144). | ١٢ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )ش ١٤٤(. |
12. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (item 144). | ١٢ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )البند ١٤٤(. |
146. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (P.147). | ١٤٦ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )م ١٤٧(. |
12. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (P.147). | ١٢ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )م ١٤٧(. |
Each national cleaner production centre is directed by an experienced country national, in nearly all cases hosted within a local organization, and receives guidance from a national advisory board or a combination of an executive board and an advisory committee. | وفي جميع الحالات تقريبا تستضاف هذه المراكز داخل المنظمات المحلية وتتلقى التوجيهات من مجلس استشاري وطني أو من توليفة من مجلس تنفيذي ولجنة استشارية. |
Reaffirms the importance of the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as an advisory body to the General Assembly in the budget process | ٥ تؤكد من جديد أهمية دور اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بوصفها هيئة استشارية للجمعية العامة في عملية الميزانية |
3. Reaffirms the importance of the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as an advisory body to the Assembly in the budget process | ٣ تؤكد مجددا أهمية الدور الذي تقوم به اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية بوصفها هيئة استشارية للجمعية العامة في عملية الميزانية |
Reaffirms the importance of the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as an advisory body to the General Assembly in the budget process | ١ تؤكد مجددا أهمية دور اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية كهيئة استشارية للجمعية العامة في عملية الميزانية |
In addition, the mosque of al Azhar is promised an advisory role in Islamic legislation. | وعلاوة على ذلك، ي ع د الدستور الجامع الأزهر بدور استشاري في التشريع الإسلامي. |
Related searches : Debt Advisory - Advisory Work - Transaction Advisory - Advisory Vote - Travel Advisory - Advisory Skills - Advisory Mandate - Advisory Report - Advisory Process - Strategic Advisory - Advisory Business - Advisory Service - Security Advisory