ترجمة "استرداد من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
...استرداد | Seizure... |
استرداد الموجودات | Asset recovery |
استرداد التكاليف | Cost recovery |
تقديرات الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف | Cost recovery income estimates |
استرداد المبالغ المسددة | Recovery of payments |
استرداد نفقة الطفل | Recovery of maintenance |
سابعا استرداد اﻷموال | VII. RECOVERY |
ألف استرداد اﻷموال من المرتبات واﻷجور المتراكمة | A. Recovery from accrued salary and emoluments |
استرداد الديون المستحقة للصندوق | Recovery of indebtedness to the Fund |
رصد استرداد المبالغ اﻹضافية | Monitoring of reimbursements of surcharges |
'2 استرداد أموال من الموظف تكون من حق المنظمة | (b) The following measures shall not be considered to be disciplinary measures, within the meaning of this rule |
(المدعى عليه) بهدف استرداد جزء من أثمان التذاكر. | Donald Inc. (the respondent) in order to obtain reimbursement of part of the ticket price. |
متصل. يجري استرداد معلومات الجدول... | Connected. Retrieving table information... |
يجري استرداد البيانات العليا للجداول... | Retrieving meta data of tables... |
وتم استرداد أصل المبلغ والفائدة. | Recovery of the principal and interest was effected. |
كيف يمكننا استرداد هذه الطاقة | How could we make that back? |
(ك) استرداد الموجودات، وفقا لأحكام الفصل الخامس من هذه الاتفاقية. | (k) The recovery of assets, in accordance with the provisions of chapter V of this Convention. |
آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة | Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation |
3 دعم استرداد المعادن الثقيلة من النفايات الصناعية السائلة واستخدامها. | Support the recovery and use of heavy metals from industrial effluents. |
هذه مدة استرداد أقل من 3 أشهر لمتوسط المسكن الهاييتي. | That's a payback period of less than 3 months for the average Haitian household. |
الطريق إلى استرداد العافية بعد الحرب | The Road to Post War Recovery |
(أ) استرداد نفقات خاصة بسنوات سابقة | Revolving fund for sales publications Estimates of gross and net revenue |
2 الحق في استرداد المساكن والممتلكات | The right to housing and property restitution |
استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك | 2005 12 Recovery of indirect costs for co financing |
واو استرداد ضرائب المواصﻻت السلكية والﻻسلكية | F. Reimbursement of telecommunication taxes |
ويكون نوع من البرمجيات التي يمكنه استرداد صفحات ويب من الشابكة (الإنترنت ). | This is a type of software that can retrieve web pages from the Internet. |
إدارة استرداد الأصول والتعاون القانوني المتبادل الدولي التابعة لوزارة العدل مجالات مسؤوليتها هي استرداد الأصول والتعاون القضائي الدولي. | Assets Recovery and International Mutual Legal Cooperation Department (DRCI), of the Ministry of Justice its areas of responsibility are Asset Recovery and International Judicial Cooperation. |
واحتجز مرتبها ومجموعة ٨١,١٣٢ ٢ دوﻻرا، كجزء من استرداد المدفوعات الزائدة. | The staff member apos s salary totalling 2,132.81 has been withheld as part recovery of the overpayment. |
وفي اكتوبر من عام 2005 بعد ان تم استرداد سبعة قروض | In October of '05, after those first seven loans were paid, |
ونتج عن الممارسة الحالية، الساعية إلى استرداد تكاليف دعم البرامج استنادا إلى البيانات التاريخية، حدوث نقص في استرداد النفقات. | The present practice of seeking reimbursement of programme support costs based on historical data has resulted in an under recovery of expenditure. |
والسؤال هنا كيف يمكننا استرداد هذه الطاقة | And so the question is How could we make that back? |
واليوم، هناك عاملان يتهددان استرداد أميركا لعافيتها. | Today, two factors threaten America's recovery. |
الفرع الثاني الحق في استرداد المساكن والممتلكات | Section II. The Right to Housing and Property Restitution |
استرداد الضرائب المدفوعة عن اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية | Reimbursement of telecommunication taxes |
٩ تتواصل الجهود لمتابعة استرداد المبالغ المعلقة. | Efforts are continuing to pursue the recovery of the outstanding reimbursement claims. |
وتأخذ الإسقاطات الخاصة بالسنوات المقبلة في الحسبان مستويات أعلى للنفقات من الموارد الأخرى وزيادة في مقابل استرداد التكاليف إثر اعتماد سياسة استرداد التكاليف الجديدة لليونيسيف. | The projections for future years take into account higher other resources expenditure levels and increased recovery offset following the adoption of the new UNICEF recovery policy. |
لا يتم استرداد سوى نسبة ضئيلة (أقل من 1 ) من الجرعة بعد ذلك. | Only a small percentage (less than 1 ) of the dose is recovered thereafter. |
وقد تم استرداد الكثير من الأراضي السابقة من هذه الصناعات ومعظمها اراضي سكن. | Much of the former land of these industries has been reclaimed, mostly as housing. |
وبالإضافة إلى هذا، تم استرداد 604 33 قطعة من ذخائر الأسلحة الثقيلة. | In addition, 33,604 pieces of ordnance for heavy weapons were recovered. |
ويجب التفكير في مفهوم استرداد التكلفة من حيث العائد الاقتصادي والمسؤولية الاجتماعية. | The concept of cost recovery should be thought of in terms of economic return and social responsibility. |
٣٤ وإن استرداد الحرارة من العمليات الصناعية يعتبر ممارسة ممتازة لحفظ الطاقة. | 34. Heat recovery from industrial processes is an excellent energy conservation practice. |
عنوان MAC ورمز التنشيط استرداد التعليمة البرمجية الأساسية المطلوبة من الوصول إلى | MAC address and the activation code retrieve the required key code by accessing the |
بدأت عملية استرداد الحطام بتاريخ 9 مارس 2009. | On 9 March 2009, the recovery of the wreckage started. |
وتبلغ نسبة استرداد القروض 100 في المائة تقريبا. | The recovery rate of loans is almost 100 percent. |
ولكنها تصور عزمه الفوﻻذي على استرداد حقه الطبيعي. | But they do illustrate the iron resolve of the people to recover their birthright. |
عمليات البحث ذات الصلة : استرداد التكاليف من - استرداد البيانات من - استرداد المعلومات من - استرداد الخسائر من - من الصعب استرداد - استرداد فشل - استرداد القروض - استرداد الأموال - استرداد السيارة - استرداد مطالبة