ترجمة "استرداد الأموال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأموال - ترجمة : استرداد - ترجمة : استرداد - ترجمة : استرداد - ترجمة : استرداد الأموال - ترجمة : استرداد الأموال - ترجمة : استرداد الأموال - ترجمة : استرداد - ترجمة : استرداد الأموال - ترجمة : استرداد الأموال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

...استرداد
Seizure...
وكمهمة منفصلة، فإنها ستتيح متابعة أكثر سرعة وانتظاما مما سيمكن الصندوق من خفض احتمالات العجز عن استرداد الأموال.
As a separate function, it would permit speedier and more systematic follow up, which would allow the Fund to reduce the risk of not being able to recover funds.
استرداد الموجودات
Asset recovery
استرداد التكاليف
Cost recovery
وسوف يعمل مرفق الاستقرار المالي الأوروبي أيضا على تقديم الأموال لضمان تمكن المودعين لدى البنوك الأيرلندية من استرداد أموالهم اليوم.
The EFSF will also provide funds to ensure that Irish banks depositors can get their money back today.
وأكد أصحاب المطالبات أنهم لم يتمكنوا من استرداد الأموال أو تحصيل الشيكات أو صرف السندات كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
Claimants asserted that they were unable to retrieve the funds, cash the cheques or obtain payment on the notes as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
استرداد المبالغ المسددة
Recovery of payments
استرداد نفقة الطفل
Recovery of maintenance
سابعا استرداد اﻷموال
VII. RECOVERY
وتقابل الإيرادات الإضافية المتأتية من استرداد التكاليف النمو في نفقات ميزانية الدعم، مؤدية بذلك إلى زيادة الأموال المتاحة لدعم البرامج إلى أقصى حد.
The additional recovery income offsets the growth in support budget expenditures, thus maximizing the funds available for programme assistance.
استرداد الديون المستحقة للصندوق
Recovery of indebtedness to the Fund
رصد استرداد المبالغ اﻹضافية
Monitoring of reimbursements of surcharges
متصل. يجري استرداد معلومات الجدول...
Connected. Retrieving table information...
يجري استرداد البيانات العليا للجداول...
Retrieving meta data of tables...
وتم استرداد أصل المبلغ والفائدة.
Recovery of the principal and interest was effected.
كيف يمكننا استرداد هذه الطاقة
How could we make that back?
305 في الفقرة 315 من تقريره، شجع المجلس البرنامج الإنمائي على متابعة جميع الصناديق الاستئمانية التي تواجه عجزا بغية استرداد النفقات الزائدة على الأموال المستلمة.
In paragraph 315 of its report, the Board encouraged UNDP to follow up on all trust funds in deficit positions with a view to recovering the expenditures in excess of the funds received.
وبحلول يوم الخميس أصبح الإقبال على استرداد الأموال من صناديق سوق المال على أشده، وأصبحنا أقرب إلى الانهيار من أي وقت مضى منذ ثلاثينيات القرن العشرين.
By Thursday a run on money market funds was in full swing and we came as close to a meltdown as at any time since the 1930s.
الطريق إلى استرداد العافية بعد الحرب
The Road to Post War Recovery
(أ) استرداد نفقات خاصة بسنوات سابقة
Revolving fund for sales publications Estimates of gross and net revenue
2 الحق في استرداد المساكن والممتلكات
The right to housing and property restitution
استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
2005 12 Recovery of indirect costs for co financing
تقديرات الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف
Cost recovery income estimates
واو استرداد ضرائب المواصﻻت السلكية والﻻسلكية
F. Reimbursement of telecommunication taxes
في نفس الوقت، تمكن الاكتتابات أصحاب رؤوس الأموال محاولة استرداد النفقات المتكبدة بواسطة بيع جزء من الأسهم المخصصة لهم( لاحقة لإدراج قائمة الأسهم في سوق الأوراق المالية).
At the same time, the IPOs enable venture capitalists to attempt to recover expenditures already incurred by them through part sale of the stock pre allotted to them (subsequent to the listing of the stock on the stock exchange).
إدارة استرداد الأصول والتعاون القانوني المتبادل الدولي التابعة لوزارة العدل  مجالات مسؤوليتها هي استرداد الأصول والتعاون القضائي الدولي.
Assets Recovery and International Mutual Legal Cooperation Department (DRCI), of the Ministry of Justice its areas of responsibility are Asset Recovery and International Judicial Cooperation.
ونتج عن الممارسة الحالية، الساعية إلى استرداد تكاليف دعم البرامج استنادا إلى البيانات التاريخية، حدوث نقص في استرداد النفقات.
The present practice of seeking reimbursement of programme support costs based on historical data has resulted in an under recovery of expenditure.
والسؤال هنا كيف يمكننا استرداد هذه الطاقة
And so the question is How could we make that back?
واليوم، هناك عاملان يتهددان استرداد أميركا لعافيتها.
Today, two factors threaten America's recovery.
الفرع الثاني الحق في استرداد المساكن والممتلكات
Section II. The Right to Housing and Property Restitution
استرداد الضرائب المدفوعة عن اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية
Reimbursement of telecommunication taxes
٩ تتواصل الجهود لمتابعة استرداد المبالغ المعلقة.
Efforts are continuing to pursue the recovery of the outstanding reimbursement claims.
ألف استرداد اﻷموال من المرتبات واﻷجور المتراكمة
A. Recovery from accrued salary and emoluments
أعمل الآن على المبادرة ، جنبا إلى جنب مع البنك الدولي ، بشأن استرداد الأصول ، نحاول أن نفعل ما بوسعنا للحصول على الأموال التي ه ر بت إلى الخارج أموال البلدان النامية وإعادتها.
I'm working on an initiative now, along with the World Bank, on asset recovery, trying to do what we can to get the monies that have been taken abroad developing countries' moneys to get that sent back.
بدأت عملية استرداد الحطام بتاريخ 9 مارس 2009.
On 9 March 2009, the recovery of the wreckage started.
(المدعى عليه) بهدف استرداد جزء من أثمان التذاكر.
Donald Inc. (the respondent) in order to obtain reimbursement of part of the ticket price.
وتبلغ نسبة استرداد القروض 100 في المائة تقريبا.
The recovery rate of loans is almost 100 percent.
ولكنها تصور عزمه الفوﻻذي على استرداد حقه الطبيعي.
But they do illustrate the iron resolve of the people to recover their birthright.
وقد مت أستراليا أيضا مساعدة قانونية إلى أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ على وضع قوانين نموذجية بشأن تسليم المطلوبين، وتبادل المساعدة القانونية في القضايا الجنائية وغسل الأموال، بما في ذلك استرداد الأصول.
Australia had also provided legal assistance to the Pacific Islands Forum Secretariat in developing model laws on extradition, mutual legal assistance in criminal matters and money laundering, including asset recovery.
'2' مستوى استرداد النفقات الخاطئة أو غير المأذون بها
In indicator of achievement (d), delete and assignments .
لكن هذا لن يساعد أوروبا في استرداد عافيتها الاقتصادية.
Such disingenuousness does little to boost confidence in Europe s political leadership.
'2 استرداد أموال من الموظف تكون من حق المنظمة
(b) The following measures shall not be considered to be disciplinary measures, within the meaning of this rule
(ب) سينتج عنها استرداد مبالغ صرفت بطريقة غير صحيحة
(b) Result in the recovery of amounts incorrectly disbursed
والمشاورات مستمرة مع اﻷطراف المعنية بهدف استرداد التكاليف اﻷساسية.
Consultations continue with parties concerned with a view to obtaining reimbursement.
هاء استرداد اﻷسلحة العسكرية الموجودة في حوزة أفراد عاديين
E. Recovery of military weapons held by private individuals

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأموال استرداد - عملية استرداد الأموال - معالجة استرداد الأموال - تطلب استرداد الأموال - طلب استرداد الأموال