ترجمة "استرداد تكاليف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استرداد - ترجمة : استرداد - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : استرداد - ترجمة : استرداد - ترجمة : استرداد تكاليف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونتج عن الممارسة الحالية، الساعية إلى استرداد تكاليف دعم البرامج استنادا إلى البيانات التاريخية، حدوث نقص في استرداد النفقات.
The present practice of seeking reimbursement of programme support costs based on historical data has resulted in an under recovery of expenditure.
بيد أن التجربة بيـ ـنت أن استرداد جزء من تكاليف التشغيل والصيانة يساهم في استدامة الشبكـات.
Experience indicates, however, that recovering a share of operation and maintenance costs contributes to system sustainability.
...استرداد
Seizure...
استرداد الموجودات
Asset recovery
استرداد التكاليف
Cost recovery
وقد استلزمت القيود المالية أن تلتمس المكاتب الميدانية استرداد تكاليف هذه المهام في كل فرصة بدﻻ من احتضان القيام بها.
Financial constraints made it necessary for field offices, instead of embracing these tasks, to seek reimbursement at every opportunity.
استرداد المبالغ المسددة
Recovery of payments
استرداد نفقة الطفل
Recovery of maintenance
سابعا استرداد اﻷموال
VII. RECOVERY
وبالتالي يقترح المكتب أحقية استرداد تكاليف التعليم من بعد والتعليم بالوسائل الإلكترونية، اللذين يعتبران بمثابة نهج بديل تتيحه العديد من الجامعات.
OIOS therefore suggests that both distance learning and e learning, alternative approaches offered by many universities, become eligible for reimbursement.
استرداد الديون المستحقة للصندوق
Recovery of indebtedness to the Fund
رصد استرداد المبالغ اﻹضافية
Monitoring of reimbursements of surcharges
)ح( استرداد تكاليف وظائف المشاريع الموزعة تناسبيا والمصاريف العامة الميدانية المتراكمة المنفقة على برامج التمويل التكميلية )E ICEF 1992 AB L.8(
(h) Recovery of costs for prorated project posts and incremental field overheads on supplementary funded programmes (E ICEF 1992 AB L.8)
١٥ تستند الممارسة الحالية ﻻلتماس رد تكاليف دعم البرامج إلى بيانات تاريخية مما أسفر عن نقص في استرداد النفقات )انظر الفقرات ٧٣ ٧٨(.
The present practice of seeking reimbursement of programme support costs is based on historical data and this has resulted in an under recovery of expenditure (see paras. 73 78).
متصل. يجري استرداد معلومات الجدول...
Connected. Retrieving table information...
يجري استرداد البيانات العليا للجداول...
Retrieving meta data of tables...
وتم استرداد أصل المبلغ والفائدة.
Recovery of the principal and interest was effected.
كيف يمكننا استرداد هذه الطاقة
How could we make that back?
وتتمكن الشركات من استرداد هذه النفقات بفضل براءات الاختراع، التي تمنحها احتكارا مؤقتا وبالتالي تسمح لها بتقاضي أسعار أعلى كثيرا من تكاليف إنتاج العقاقير.
The companies can recover their expenses thanks to patents, which give them a temporary monopoly and thus allow them to charge prices well above the cost of producing the drugs.
الطريق إلى استرداد العافية بعد الحرب
The Road to Post War Recovery
(أ) استرداد نفقات خاصة بسنوات سابقة
Revolving fund for sales publications Estimates of gross and net revenue
2 الحق في استرداد المساكن والممتلكات
The right to housing and property restitution
استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
2005 12 Recovery of indirect costs for co financing
تقديرات الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف
Cost recovery income estimates
واو استرداد ضرائب المواصﻻت السلكية والﻻسلكية
F. Reimbursement of telecommunication taxes
(ح) نقل وحدات التشغيل إلى مراكز عمل أدنى تكلفة، ونقل مقار المكتب ووظائف خدمات الدعم إلى مناطق أقرب إلى مركز لعمليات المكتب، حيث تنخفض تكاليف الدعم، وتأجير مبنى كرايسلر من الباطن لضمان استرداد تكاليف الإيجار كاملة.
(h) Relocate operating units to lower cost duty stations relocate corporate headquarters and support service functions to a zone more central to UNOPS operations, where support costs are lower sublease the Chrysler Building to assure full rental cost recovery.
إدارة استرداد الأصول والتعاون القانوني المتبادل الدولي التابعة لوزارة العدل  مجالات مسؤوليتها هي استرداد الأصول والتعاون القضائي الدولي.
Assets Recovery and International Mutual Legal Cooperation Department (DRCI), of the Ministry of Justice its areas of responsibility are Asset Recovery and International Judicial Cooperation.
والسؤال هنا كيف يمكننا استرداد هذه الطاقة
And so the question is How could we make that back?
واليوم، هناك عاملان يتهددان استرداد أميركا لعافيتها.
Today, two factors threaten America's recovery.
الفرع الثاني الحق في استرداد المساكن والممتلكات
Section II. The Right to Housing and Property Restitution
استرداد الضرائب المدفوعة عن اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية
Reimbursement of telecommunication taxes
٩ تتواصل الجهود لمتابعة استرداد المبالغ المعلقة.
Efforts are continuing to pursue the recovery of the outstanding reimbursement claims.
ألف استرداد اﻷموال من المرتبات واﻷجور المتراكمة
A. Recovery from accrued salary and emoluments
47 وت عبأ الموارد في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أساس لامركزي، ونتيجة لذلك يحتفظ المكتب القطري بمعظم الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف، وذلك لتغطية تكاليف إدارة البرنامج.
Resource mobilization at UNDP is decentralized and as a consequence, the majority of cost recovery income is retained by the country office to cover the cost of programme management.
بدأت عملية استرداد الحطام بتاريخ 9 مارس 2009.
On 9 March 2009, the recovery of the wreckage started.
(المدعى عليه) بهدف استرداد جزء من أثمان التذاكر.
Donald Inc. (the respondent) in order to obtain reimbursement of part of the ticket price.
وتبلغ نسبة استرداد القروض 100 في المائة تقريبا.
The recovery rate of loans is almost 100 percent.
ولكنها تصور عزمه الفوﻻذي على استرداد حقه الطبيعي.
But they do illustrate the iron resolve of the people to recover their birthright.
كما أن تخفيض الإعانات وتحسين استرداد التكاليف بالنسبة للذين لا يقدرون على الدفع يمكن أن يساعدا في تمويل تكاليف التشغيل والصيانة، وكفالة جودة الخدمات وموثوقيتها، وتشجيع كفاءة استغلال المياه.
Reductions in subsidies and improved cost recovery for those who can afford to pay can help to finance operation and maintenance costs, ensure quality and reliability of service and encourage water use efficiency.
وستبلغ إيرادات الإيجار في هذه الحالة 000 295 دولار سنويا، استنادا إلى معدل الإيجار الحالي الذي يقدر بـ 106 دولارات للمتر المربع في السنة (باستثناء عنصر استرداد تكاليف خدمات الصيانة).
The additional rental income would in that case amount to 295,000 a year, based on a current rental rate of 106 per square metre per year (excluding the reimbursement component for maintenance services).
'2' مستوى استرداد النفقات الخاطئة أو غير المأذون بها
In indicator of achievement (d), delete and assignments .
لكن هذا لن يساعد أوروبا في استرداد عافيتها الاقتصادية.
Such disingenuousness does little to boost confidence in Europe s political leadership.
'2 استرداد أموال من الموظف تكون من حق المنظمة
(b) The following measures shall not be considered to be disciplinary measures, within the meaning of this rule
(ب) سينتج عنها استرداد مبالغ صرفت بطريقة غير صحيحة
(b) Result in the recovery of amounts incorrectly disbursed
والمشاورات مستمرة مع اﻷطراف المعنية بهدف استرداد التكاليف اﻷساسية.
Consultations continue with parties concerned with a view to obtaining reimbursement.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكاليف استرداد - تكاليف استرداد الديون - استرداد أي تكاليف - استرداد تكاليف السفر - استرداد فشل - استرداد القروض - استرداد الأموال - استرداد السيارة - استرداد مطالبة - استرداد الموارد