ترجمة "استراتيجية النمو الخارجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
النمو - ترجمة : استراتيجية - ترجمة : استراتيجية النمو الخارجية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العوامل الخارجية التي تؤثر في تنفيذ استراتيجية الإنجاز | Furthermore, the OTP has increased its efforts to make an effective use of IT technology in the pre trial and trial phases. |
استراتيجية البركة في القليل لدعم النمو في أفريقيا | A Less is More Growth Strategy for Africa |
وشهد هذا العقد ترسخ استراتيجية الصين ذات الوجهة الخارجية. | The current decade has seen the consolidation of China's outgoing strategy. |
وسوف يظل النمو القائم على الطالب المحلي يشكل استراتيجية أكثر جدارة بالثقة من النمو القائم على التصدير. | Domestic demand led growth will be a more reliable strategy than export led growth. |
فقد اتخذت الصين قرارا استراتيجيا واعيا بتغيير استراتيجية النمو التي تتبعها. | China has made a conscious strategic decision to alter its growth strategy. |
وتنفذ الحكومة أيضا استراتيجية لصالح الفقراء تستهدف تحقيق النمو وتوفير العمالة. | It was also implementing a pro poor strategy that favoured growth and employment. |
فهم أول من يعترف بأن استراتيجية النمو والتنمية في الصين تمر بمنعطف حاسم. | They are the first to concede that their growth and development strategy is at a critical juncture. |
واستنادا إلى ذلك، نؤكد من جديد استراتيجية النمو التي اتفقنا عليها في طوكيو. | Therefore we reconfirm the growth strategy we agreed in Tokyo. |
ويبين النمو السلبي البالغ ٧٠٠ ٢٩ دوﻻر التخفيض الشامل في الطباعة الخارجية. | The negative growth of 29,700 reflects the across the board reduction in external printing. |
وهناك عدد من المشاكل التي تعرقل مساهمة التجارة الخارجية في النمو والتنمية. | A number of problems hamper the contribution of foreign trade to growth and development. |
ونحن نسعى الآن إلى التوصل إلى استراتيجية اقتصادية تشج ع النمو وتناصر الفقراء وتول د فرص العمل. | We are now pursuing an economic strategy that is pro growth, pro poor and pro job. |
وقد اعتمد نجاحها على قدرتها على تقديم خدمات من طراز عالمي وإدارتها للأنشطة الخارجية كعملية استراتيجية. | Crucial to their success was the world quality service that they were able to deliver and their management of outsourcing activities as a strategic process. |
إن زعماء أوروبا يدركون أن أعباء الديون، في غياب النمو، سوف تستمر في النمو، وأن التقشف في حد ذاته عبارة عن استراتيجية مناهضة للنمو. | European leaders recognize that, without growth, debt burdens will continue to grow, and that austerity by itself is an anti growth strategy. |
إن انتهاج استراتيجية مستنيرة من شأنه أن يشجع الصين على النمو الأخضر ، وليس النمو السريع الآن ثم مواجهة تكاليف بيئية هائلة في وقت لاحق. | An enlightened strategy must encourage China to grow green, as opposed to growing rapidly now and facing massive environmental costs later. |
ولكن من الإنصاف أن نذكر أن البعض يعتقدون أن خفض الميزانية يشكل استراتيجية كافية لتحريك النمو. | In fairness, some believe that cutting the budget is a sufficient growth strategy. |
ولكن هناك بديل وهو يتلخص في استراتيجية النمو الاقتصادي التي يدعمها الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد الدولي. | There is an alternative an economic growth strategy supported by the European Union and the International Monetary Fund. |
ونأمل أن تستحدث في المؤتمر السكاني المقبل في القاهرة استراتيجية طويلة اﻷجل لمواجهة تحدي النمو السكاني. | We hope the forthcoming population Conference in Cairo will devise a comprehensive long term strategy to meet the challenge of burgeoning populations. |
والافتراض الثالث أن الأمم المتحدة استهانت بهروب رأس المال وتضاؤل النمو بسبب خدمة الديون الخارجية. | The third assumption is that the United Nations underestimated the flight of capital and the erosion of growth due to external debt servicing. |
ومع اتجاه بلدان العالم نحو النمو بسرعات مختلفة فلابد وأن تشكل مسألة وضع استراتيجية عالمية أولوية قصوى. | With countries headed toward growth at different speeds, global strategy must continue to be a priority. |
ومهما كانت الموارد المتاحة محدودة فإن الدول المتقدمة النمو تخصصها إلى حد كبير على أساس شواغل استراتيجية. | Whatever limited resources are available are allocated by the developed nations largely on the basis of strategic concerns. |
وكان تراكم الاحتياطيات أيضا نتيجة ثانوية لتعمد الصين خفض قيمة عملتها بهدف تعزيز استراتيجية النمو القائم على التصدير. | Reserve accumulation was also a by product of China s deliberate currency undervaluation to promote export led growth strategy. |
وقد ضمن المؤتمر إقامة شراكة رقمية استراتيجية ومترابطة من شأنها أن تعز ز النمو الاقتصادي والتنمية البشرية في القارة. | The Conference has ensured the establishment of a strategic and interdependent digital partnership to promote economic growth and human development on the continent. |
وتشكل هذه المشاريع كلها جزءا من خطة استراتيجية مدتها أربعة سنوات، تسمى استراتيجية تنمية منطقة البحر الأبيض المتوسط، وتمول بالاشتراك مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون الإسبانية. | All the projects are part of a four year Strategic Plan called Strategy for the Development of the Mediterranean area, co financed by the Spanish Agency for International Co operation of the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. |
ومن الضروري تطبيق اﻻعفاء من الديون الخارجية إذا أريد النجاح لجهود انعاش النمو اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا. | External debt relief was essential if efforts to revitalize economic growth and development in Africa were to succeed. |
كما يركز جيل جديد من الشراكات بين القطاعين العام والخاص على إطلاق العنان لفرص استراتيجية في مجال النمو الأخضر. | A new generation of public private partnerships is also focused on unlocking strategic green growth opportunities. |
9 ويشكل النمو والحد من الفقر عنصرين رئيسيين في استراتيجية الحد من الفقر في العديد من أقل البلدان نموا. | Growth and poverty reduction lie at the heart of poverty reduction strategies in many least developed countries. |
30 وينبغي للبيئة الاقتصادية الخارجية أيضا أن تدعم الجهود الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي المستمر، لاسيما للاقتصادات الصغيرة. | The external economic environment also needs to support efforts to achieve sustained economic growth, particularly for smaller economies. |
١٩ أكد وزراء الخارجية على أهمية تحرير التجارة واﻻستثمارات وزيادة التجارة العالمية لكفالة استدامة النمو في اﻻقتصاد العالمي. | 19. The Foreign Ministers stressed the importance of trade and investment liberalization and increased world trade to secure sustained growth in the world economy. |
٣٤ ٥٣ يﻻحظ أن البيئة والعﻻقات اﻻقتصادية الخارجية تتخذ دورا هاما بوصفها عوامل تحدد النمو والتنمية في المنطقة. | 34. The external economic environment and relations assume an important role as determinants of growth and development in the region. |
ذلك أن استراتيجية التنمية التي تركز على النمو أولا، ثم تتعامل مع البؤس الإنساني، من غير الممكن أن تدوم طويلا. | A development strategy that promotes growth first, and only then deals with human misery, is not sustainable. |
إن أي استراتيجية للنمو الشامل لابد أن تمكن الناس من خلال ضمهم إلى الشبكات التي تجعلهم منتجين. ولا ينبغي لنا أن ننظر إلى الشمولية باعتبارها قيدا على النمو لجعلها مستساغة أخلاقيا. وإذا نظرنا إلى الشمولية على النحو الصحيح فسوف ندرك أنها في حقيقة الأمر استراتيجية لتعزيز النمو. | A strategy for inclusive growth must empower people by including them in the networks that make them productive. Inclusiveness should not be seen as a restriction on growth to make it morally palatable. |
لقد جاءت زيارة بانيتا إلى فيتنام في أعقاب زيارة قامت بها وزيرة الخارجية الأميركية هيلاري كلينتون إلى بكين لإجراء محادثات استراتيجية واقتصادية. | Panetta s visit to Vietnam followed hard on US Secretary of State Hillary Clinton s visit to Beijing for strategic and economic talks. |
ولا شك أن أي أمة أو أي شعب لن يتمكن أبدا من تحقيق النمو بالاتكال على المساعدات الخارجية فقط. | No nation, no people, ever experienced growth that sprang solely from external support. |
ومن ناحية أخرى، عمل الاقتصاد العالمي المترابط بدرجة كبيرة، والأقل ديناميكية (الآن)، على الحد من نطاق محركات النمو الخارجية. | Meanwhile, a highly interdependent and (now) less dynamic world economy has been limiting the scope for external growth drivers. |
ومن المتعين أن يوضع في اﻻعتبار أثر الصدمات الخارجية من هذا الحجم لتفسير سبب تباين معدﻻت النمو بين البلدان. | The impact of external shocks of such magnitude has to be taken into account in assessing the failure or the success of adjustment programmes and in explaining why growth rates differ among countries. |
وإلغاء جميع الديون الخارجية في حاﻻت من هذا القبيل لن يعيد تلك البلدان الى سبيل النمو والتنمية اﻻقتصاديين المستدامين. | Elimination of all the external debt in such cases would not put such countries back on a path of sustained economic growth and development. |
ان مثل هذا النمو يفترض استراتيجية معتبرة لخفض العجز بشكل تدريجي وهذا يعني خطة تأخذ بالاعتبار حقيقة الزيادة في مجموع المتقاعدين . | Such growth presupposes a credible strategy to pare the deficit, which means a plan that recognizes the reality of the growing cohort of pensioners. |
على أن أثر تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية على النمو والحد من الفقر في ورقة استراتيجية الحد من الفقر لا يزال ضعيفا. | Coverage of infrastructure, rural development and other areas with poverty reduction potential and the integration of the macroeconomic framework with sectoral strategies have been inadequate. |
1 للمرضى الذين يحملون العدوى هناك مرحلة علاج مكثفة داخل المستشفيات ثم تطبق استراتيجية العلاج قصير الأجل تحت الرقابة المباشرة في العيادة الخارجية | For infectious patients, there is an intensive treatment phase on an inpatient basis, and then the DOTS strategy is implemented on an outpatient basis |
وعلى المستوى الاجتماعي، ورغم أن غابون لا تعتبر في عداد البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، فقد أعدت ورقة استراتيجية لخفض الفقر وتعزيز النمو. | In social terms, although it is not considered to be a heavily indebted poor country, Gabon has prepared a poverty reduction and growth strategy paper. |
وثانيا، من المرجح أن تؤدي الضغوط النقدية المتواصلة في البلدان المتقدمة النمو الرئيسية إلى تفاقم الظروف المالية الخارجية للبلدان النامية. | Second, the ongoing monetary tightening in major developed countries is likely to worsen external financing conditions for developing countries. |
وبفضل الظروف الخارجية المواتية، تمكنت كل من أستراليا ونيوزيلندا مرة أخرى من تفادي ما كان متوقعا من اعتدال في النمو. | Because of favourable external conditions, both Australia and New Zealand have again avoided an anticipated moderation in growth. |
٢٢ وأقر وزراء الخارجية بالحاجة الى حماية البيئة والحفاظ عليها، مع استدامة النمو اﻻقتصادي على المدى الطويل في نفس الوقت. | 22. The Foreign Ministers endorsed the need to protect and preserve the environment, while sustaining long term economic growth. |
استراتيجية الإنجاز | Completion strategy |
اعتبارات استراتيجية | Strategic considerations |
عمليات البحث ذات الصلة : استراتيجية النمو - معاملات النمو الخارجية - استراتيجية السياسة الخارجية - استراتيجية النمو المركزة - استراتيجية النمو العضوي - استراتيجية النمو الشاملة - استراتيجية النمو الأخضر - استراتيجية النمو العالمية - أوروبا 2020 استراتيجية النمو - المنطقة الخارجية - الصورة الخارجية - الاقتصادات الخارجية