ترجمة "استخدام واسع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

واسع - ترجمة : واسع - ترجمة : واسع - ترجمة : واسع - ترجمة : استخدام - ترجمة : واسع - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام واسع - ترجمة : استخدام - ترجمة :
الكلمات الدالة : Using Power Used Wide Widely Resourceful Widespread Extensively

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ان استخدام الرياضيات واسع النطاق جدا ..
It's actually very popular.
أصبح استخدام النحاس واسع النطاق خلال هذا الوقت.
Extensive use of copper became common during this time.
وعلى أن استخدام وسائل منع الحمل واسع اﻻنتشار.
The use of contraceptives was widespread.
وفي ذلك الوقت، جرى استخدام المصطلح على نطاق واسع في مختبرات بل.
At that time, the term was used widely at Bell Laboratories.
1st في القرن قبل الميلاد، وبدأت في استخدام الرومان ملموسة على نطاق واسع.
In the 1st century BC, Romans started to use concrete widely.
٧٤ استخدام اﻷلغام اﻷرضية لم ينتشر على نطاق واسع بعد في جنوب السودان.
74. The use of land mines is not yet widespread in southern Sudan.
وفي بعض البلدان، يجري استخدام النساء على نطاق واسع في الوظائف المؤقتة في الخارج.
In some countries, women are actively recruited for temporary jobs overseas.
والرسالة هنا واضحة إن استخدام النفط والفحم والغاز على نطاق واسع يهدد بيولوجية وكيميائية الكوكب.
And the message is clear large scale use of oil, coal, and gas is threatening the biology and chemistry of the planet.
ورغم استخدام الألغام المضادة للأفراد على نطاق واسع حتى عهد قريب، تناقص إنتاجها تناقصا مدهشا .
One hundred forty four states have joined this endeavour and have established a powerful international norm that is recognized, in words and actions, well beyond the Convention's membership.
وازداد استخدام الطاقة الذرية وتطبيقاتها المتقدمة على نطاق واسع، خاصة في مجال موارد الطاقة المتجددة.
The utilization of atomic energy and its advanced applications, especially in the field of renewable sources of energy, has increased on a broad scale.
كذلك يساورها قلق شديد إزاء تقارير عن استخدام التعذيب على نطاق واسع واستمرار حالات الاختفاء القسري.
It also expresses grave concern at reports of widespread use of torture and continuing enforced disappearances.
134 وبالإضافة إلى ذلك فإن استخدام تعاطي المخدرات والمؤثرات العقلية يتم على نطاق واسع بين صفوف المراهقين.
In addition, substance use abuse of narcotics and psychotropic drugs is significant among adolescents.
وهناك عامل مريح آخر يتلخص في استخدام الدولار على نطاق واسع في مجموعة متنوعة من المعاملات المالية الأخرى.
There is also the convenience factor dollars are widely used in a variety of other transactions.
وقبل أن يصبح استخدام الدبلوماسية واسع الانتشار، كانت تتم تسوية الصراعات والنزاعات بشكل ثابت من خلال المجابهة المسلحة.
Before its use became widespread, conflicts and disputes were invariably resolved through armed confrontation.
وتمت منذ فترة وجيزة الموافقة على مشروع واسع النطاق بشأن استخدام السماد الطبيعي، تبلغ تكلفته ٠٠٠ ٢٤١ دوﻻر.
A full scale project on the use of compost, costed at US 241,000, has just been approved.
(و) اللجوء على نطاق واسع إلى استخدام العنف الجنسي ضد النساء والأطفال، بما في ذلك كوسيلة من وسائل الحرب
(f) The widespread recourse to sexual violence against women and children, inter alia, as a means of warfare
مثل أنواع الحيوانات العاملة الموجودة في المناطق الرطبة، ي ع د جاموس الماء ذا استخدام واسع الانتشار في حقول الأرز الآسيوية.
As the only draft animal species which is comfortable in wetlands, the water buffalo is in widespread use in Asian rice paddies.
أدلى الأغاني الشعبية استخدام أشكال متفاوتة على نطاق واسع، ولا سيما ميجانا ودلعونة (انظر أدناه نماذج من الأغاني الفلسطينية).
Popular songs made use of widely varying forms, particularly the mejana and dal'ona (see below Forms of Palestinian Songs).
في عام 1869 أضاف إيفانز استخدام اللون الأصفر والذي مزجه مع الأحمر والأزرق لخلق تنوع واسع في تدرج الألوان.
In 1869, Evans added yellow, which he mixed with red and blue to create a greater variety of hues.
ويساور اللجنة كذلك قلق شديد إزاء التقارير التي تشير إلى استخدام التعذيب على نطاق واسع واستمرار حالات الاختفاء القسري.
The Commission also expresses grave concern at reports of widespread use of torture and continuing enforced disappearances.
٣ لقد دأبت الحكومات والقوى المسلحة المنشقة والجماعات المسلحة المنظمة على استخدام اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد على نطاق واسع.
ANTI PERSONNEL LAND MINES 3. Anti personnel land mines have been extensively used by Governments, dissident armed forces and other organized armed groups.
حيث انهم يقومون ببعض تلك المهام ربما توجب عليها استخدام بعض تلك الاشياء وبالطبع هناك قطاع واسع من الاماكن
Since they're doing some of the same jobs, maybe they should have some of those things.
نتج ارتفاع عدد المركبات المستأجرة عن الحالة اﻷمنية التي تحول دون استخدام واسع للمركبات التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
The increased number of rental vehicles is the result of the security situation, which prevents wider use of UNOSOM owned vehicles.
٧٧ وفي اﻹعداد للدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة، ينبغي على نطاق واسع، استخدام مؤشر استدامة مركب، تتزايد الحاجة إليه بوضوح.
77. In preparing for the second session of the Commission, widespread use should be made of a composite sustainability indicator, the need for which was becoming increasingly obvious.
والواقع أن استخدام هذا المصطلح، يتمتع بطبيعة عاقلة واعية ، واسع للغاية، بل وربما أوسع مما ينبغي عندما يطبق على الأجنة الطبيعية.
The use of the term being with a rational nature is very broad, perhaps too broad even when applied to normal fetuses.
يمكن استخدام النظام التقريبى للتفكير الغير مؤكد، وكان المنطق الذي يستخدم على نطاق واسع في الصناعة الحديثة ونظم مراقبة المنتجات الاستهلاكية.
Fuzzy systems can be used for uncertain reasoning and have been widely used in modern industrial and consumer product control systems.
وعلى نحو مماثل، هناك من يزعم أن استخدام الأرز الذهبي لن ينتشر على نطاق واسع لأن أغلب الآسيويين ينفرون من الأرز البني.
Similarly, it is argued that golden rice will not be adopted, because most Asians eschew brown rice.
24 وانتشر استخدام مصطلح تعميم مراعاة المنظور الجنساني على نطاق واسع بعد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي انعقد في عام 1995.
The term gender mainstreaming' came into widespread use after the Fourth World Conference on Women in 1995.
من ناحية أخرى، وفي الأمد القريب، فقد يكون من الواضح ضرورة استخدام وسائل الإنارة المنخفضة الكربون والمحركات الصناعية التي تتسم بالكفاءة، ولكننا لم نقترب حتى الآن من استخدام هذه السبل على نطاق واسع.
Meanwhile, in the short term, low energy lighting and efficient industrial motors may sound obvious, but we are nowhere near using them as extensively as we could.
غبار واسع الإنتشار
Widespread Dust
هذا سؤال واسع.
This is a big question.
لنجعل خيالنا واسع
let our imagination take flight.
بعد تحقيق واسع
After an extensive investigation
لديك خيال واسع
You imagine too much.
ففي مقاله الشهير تحت عنوان السياسة واللغة الإنجليزية ، أشار جورج أورويل إلى انتشار استخدام الكناية على نطاق واسع، أي عدم تسمية الأشياء بأسمائها الحقيقية.
In his famous essay Politics and the English Language, George Orwell pointed to the widespread use of euphemism, which means not calling a spade a spade.
وإن بعض البلدان النامية قد تمكنت بكل سرعة من استخدام اﻻمكانيات التي أتيحت لها، وبهذا فقد أسهمت على نطاق واسع في النمو اﻻقتصادي الجديد.
A number of developing countries had been able to make prompt use of the opportunities offered and had thus contributed greatly to recent economic growth.
الراهب وبالتالي من انت الفن نفي فيرونا كن صبورا وبالنسبة للعالم واسع واسع.
FRlAR Hence from Verona art thou banished Be patient, for the world is broad and wide.
المشاركة على نطاق واسع
Wider involvement
!افتح عينيك بشكل واسع
Open your eyes WlDE!
أنا حقا واسع الطموح
I'm terribly ambitious really.
! يالـه من عالم واسع
What a great big place the world is!
حصلنا على مجال واسع
We got plenty of room here.
وهو ب عد واسع كالفضاء
IT IS A DIMENSION AS VAST AS SPACE
وكان صعود النزعة القومية قبيل اندلاع الحرب العالمية الأولى سببا في انتشار استخدام جوازات السفر على نطاق واسع ونذيرا بضوابط أكثر صرامة على التحركات الدولية للبشر.
The rise of nationalism prior to the outbreak of World War I led to the widespread introduction of passports and ushered in stricter controls on the international movement of people.
قبل ذلك كان يتم استخدام نظم إدارة الإصدارات المركزية (DVCS) المغلقة مثل Sun WorkShop TeamWare التي ألهمت BitKeeper والتي كانت تستخدم علي نطاق واسع في المشروعات.
History Closed source DVCS systems such as Sun WorkShop TeamWare were widely used in enterprise settings in the 1990s and inspired BitKeeper (1998), one of the first open systems.

 

عمليات البحث ذات الصلة : استخدام واسع الانتشار - استخدام على نطاق واسع - استخدام على نطاق واسع - استخدام على نطاق واسع - استخدام على نطاق واسع - استخدام على نطاق واسع - واسع - واسع