ترجمة "استخدام موانع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : موانع - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام موانع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Using Power Used Inhibitions Birth Barriers Birth Other

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا بالإضافة إلى قلة استخدام موانع الحمل.
And there s very low contraception use.
كما ان استخدام موانع الحمل آخذ في اﻻزدياد.
The use of contraceptives was increasing.
زيادة استعمال موانع الحمل.
Increased birth control use.
اذا كان ليس لديك موانع ، اننى
If you have no objections, it was...
وأغلبهم فعلوا ذلك دون إستخدام موانع للحمل.
And most of them did so without using birth control.
تركيب موانع تكون القشور في مستودعات المياه ٠٠٠ ٥
Installation of water scale inhibitors 5 000
ففي العالم النامي، يلاحظ إحراز تقدم واضح في مجال استخدام موانع الحمل ومعدلات الالتحاق بالمدارس، إلا أنه لم يتحقق تقدم يذكر على مستوى العالم لإنقاذ أرواح النساء.
In the developing world, progress is especially notable in contraceptive use and school enrolment rates, but little has been done worldwide to save women's lives.
رفع معدل انتشار موانع الحمل في المدن والأرياف على حد سواء.
Increasing the rate of birth control use in both urban and rural areas.
ويذكر التقرير أن معدل انتشار موانع الحمل منخفض جدا (8 في المائة).
The report also notes that the contraceptive prevalence rate is very low (8 per cent).
ومما يثير قلقها أيضا ارتفاع كلفة موانع الحمل، وانخفاض عدد موانع الحمل القابلة للسداد التي يتم أخذها عن طريق الفم، وقلة الخدمات المجانية المتاحة لتنظيم الأسرة وطابع التثقيف الجنسي (المادة 6).
The high cost of contraception, the reduction in the number of refundable oral contraceptives, the lack of free family planning services and the nature of sexual education are also of concern to the Committee (art.
وتتاح الاستشارة بالمجان للقصر، إلا أنه لا يوجد تخفيض في ثمن موانع الحمل نفسها.
Consultations were free for minors, but there was no reduction in the price of the actual contraceptives.
ولكن شركات موانع الحمل أخذت تدرج في الطرائق التي تعرضها استخدام الواقي الطبي، وذلك بسبب ازدياد معدل اﻻصابة بفيروس القصور المناعي البشري، كما تقرر حديثا توزيع الواقي الطبي مجانا على طلبة المدارس الثانوية.
Contraception campaigns included the use of condoms because of the incidence of HIV infection, and recently it had been decided to distribute them free of charge to high school students.
فتم تحسين خدمات الرعاية الصحية الأولية، وهبطت وفيات الأمهات والأطفال، وازداد استعمال موانع الحمل الحديثة.
Primary health care services had been improved, maternal and infant mortality had declined and the use of modern contraceptives had increased.
لا قيود في هذا المجال ما عدا انعدام اللياقة البدنية و أو وجود موانع صحية.
No child is prevented from participating in sports and physical education unless he she has a medical condition or physical handicap.
ينبغي للدولة الطرف أن تؤ م ن توافر موانع الحمل ومجانية الحصول على خدمات ووسائل تنظيم الأسرة.
The State party should assure the availability of contraceptives and free access to family planning services and methods.
وليست هناك موانع قانونية أو ثقافية دون حصول المرأة على الخدمات الطبية، بما فيها تنظيم الأسرة.
There are no legal or cultural obstacles to women receiving medical services, including family planning.
١٣١ وفيما يتعلق باستعمال موانع الحمل وانخفاض معدل الخصوبة في احدى المناطق في كينيا أفادت الممثلة بأن معدل انتشار موانع الحمل قد ارتفع الى مستوى نادر الظهور في المناطق الريفية في أفريقيا، وأن معدﻻت الخصوبة قد انخفضت بالتالي.
131. Regarding the use of contraceptives and the decline in fertility in one area in Kenya, the representative reported that the prevalence of contraceptives had risen to a level rare in rural Africa, and that fertility rates had declined.
وعندما تصبح تلك الأوعية زائدة عن الحاجة, يشذبها الجسم ويعيدها إلى خط البداية مستخدما موانع ت ول د الأوعية
And when those excess vessels are no longer needed, the body prunes them back to baseline using naturally occurring inhibitors of angiogenesis.
وقياسا إلى وجود بدائل متاحة أكثر أمانا يعتبر النورفلوكساسين من موانع الحمل، وخصوصا خلال الأشهر الثلاثة الأولى.
As safer alternatives are generally available norfloxacin is contraindicated during pregnancy, especially during the first trimester.
و يفعل ذلك خلال نظام مدروس و أنيق من الحسابات و الموازنات, محفزات و موانع ت و ل د الأ وع ي ة
It does this through an elaborate and elegant system of checks and balances, stimulators and inhibitors of angiogenesis, such that, when we need a brief burst of blood vessels, the body can do this by releasing stimulators, proteins called angiogenic factors, that act as natural fertilizer, and stimulate new blood vessels to sprout.
وعندما تصبح تلك الأوعية زائدة عن الحاجة, يشذبها الجسم ويعيدها إلى خط البداية مستخدما موانع ت ول د الأوعية
When those excess vessels are no longer needed, the body prunes them back to baseline, using naturally occurring inhibitors of angiogenesis.
وتعرب اللجنة عن قلقها لأن النساء يحتجن إلى إذن من أزواجهن للحصول على موانع الحمل وخدمات تنظيم الأسرة.
The Committee expresses its concern that women require the permission of their husbands to obtain contraceptives and family planning services.
٤٤ ٩ في إطار البرنامج الفرعي ١، تحليل المتغيرات الديموغرافية على الصعيد العالمي، تم نشر عدد من الدراسات والتقارير عن تنامي العنصر النسائي في الهجرة الداخلية، وأنماط استخدام موانع الحمل على الصعيد العالمي، واﻷثر المترتب على بقاء الطفل والخصوبة.
44.9 In subprogramme 1, Analysis of demographic variables at the world level, a number of studies and reports were disseminated on the feminization of internal migration, patterns of contraceptive use worldwide and the impact of child survival on fertility.
ي رجى تقديم رد واف على كل سؤال ما لم توجد موانع محددة تقتضيها الاستخبارات أو التحقيقات أو القوانين الوطنية.
The Team has forwarded the list of non reporting States to the Terrorism Prevention Branch, which has agreed to assist in encouraging the relevant States to submit their reports.
26 السيدة بيمنتيل سألت ما إذا كان الانخفاض الحاصل في معدلات الخصوبة يدل على سعة انتشار استعمال موانع الحمل.
Ms. Pimentel asked whether the reduction in fertility rates indicated widespread use of contraceptives.
(ي) كفالة وصول المساعدة الإنسانية بدون موانع، بما في ذلك المعونة الغذائية، إلى المجموعات المستهدفة مع الرصد والمساءلة بطريقة شفافة
(j) Ensure that humanitarian assistance, including food aid, reaches the target groups, with unimpeded access and transparent monitoring and accountability
'10 كفالة وصول المساعدة الإنسانية بدون موانع، بما في ذلك المعونة الغذائية، إلى المجموعات المستهدفة مع الرصد والمساءلة بطريقة شفافة
(x) Ensure that humanitarian assistance, including food aid, reaches the target groups, with unimpeded access and transparent monitoring and accountability
وفضلا عن ذلك، هناك نقص متزايد في الإمدادات اللازمة للوقاية من الفيروس الإيدز وفي موانع الحمل وخدمات الصحة الإنجابية الحيوية الأخرى.
Furthermore, there is a growing shortage of supplies needed for HIV AIDS prevention, contraception and other vital reproductive health services.
استخدام وإساءة استخدام التاريخ النقدي
The Use and Abuse of Monetary History
استخدام وإساءة استخدام الحرية الدينية
The Use and Abuse of Religious Freedom
وربما كانت الخطة الأفضل تتلخص ببساطة في السماح لأنهار الفودكا بالجريان بلا عوائق أو موانع، والإكثار من التبسم في كل فرصة لالتقاط الصور.
Maybe the best plan is simply to let the vodka flow and hope for a round of smiles in the photo ops.
(ه ) كفالة وصول العون والمساعدة إلى المجموعات الضعيفة عن طريق الرصد والمساءلة بشفافية، ودعم ذلك بوصول المنظمات الإنسانية إلى هذه المجموعات دون موانع.
(e) Ensure that aid and assistance reach vulnerable groups by means of transparent monitoring and accountability, supported by unimpeded access by humanitarian organizations.
وتقام بشكل اعتيادي على الطرق والمسالك الترابية المؤدية إلى مداخل القرى ومخارجها موانع من الكتل الترابية والكتل الخرسانية والخنادق العميقة والحواجز والبوابات الحديدية.
Roads and dirt tracks leading into and out of villages were routinely obstructed by earth mounds, concrete blocks, deep trenches, barriers and iron gates.
وتساءل هذا الوفد عن الكيفية التي ينوي بها الصندوق توزيع موانع الحمل على السكان الريفيين الذين يشكلون ٨٠ في المائة من مجموع السكان.
This delegation asked how UNFPA planned to distribute contraceptives to the rural population, which made up 80 per cent of the total population.
استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
Land use, land use change and forestry
يحدد المرسوم السامي رقم 24423 المعنون النظام القانوني للهجرة في الفصل السادس منه المعنون بشأن موانع دخول الأجانب إلى البلد ما يلي نصه الحرفي
Chapter VI, Restrictions on entry into the country of foreign nationals , of Supreme Decree No. 24423, Immigration regime , stipulates the following
ويحظى هذا البرنامج بدعم المنظمات غير الحكومية للحصول على موانع الحمل على المستوى الوطني، ووضع مواد إعلامية وتوزيعها، والتثقيف والاتصال عبر مشاريع زراعية متكاملة.
This Program has the support of NGO's in the acquisition of contraceptives at the national level, production and distribution of information material, and education and communication through integrated agricultural Projects.
فكثير من الناس يرون أن الدين يحظر استعمال موانع الحمل، فضﻻ عن أن اﻵباء يريدون عادة أن يكون لهم ابن ذكر واحد على اﻷقل.
Many felt that religion prohibited the use of contraceptives, and usually fathers wanted to have at least one son.
فمن ناحية، في عدة أجزاء من منطقة أوروبا الشرقية، كان اﻻجهاض يستخدم أساسا كشكل من أشكال موانع الحمل، وبناء على الطلب ودون أي قيود.
On the one hand, in several parts of the Eastern European region, abortion has been used in essence as a form of contraception, on demand and with hardly any limitations.
دال استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة
Agriculture When adjusting emissions from agricultural soils, preference should be given to tier 1.a methods as provided in the IPCC good practice guidance.
'5 كفالة وصول العون والمساعدة إلى المجموعات الضعيفة عن طريق الرصد والمساءلة بشفافية، ودعم ذلك بواسطة تمكين المنظمات الإنسانية من الاتصال بهذه المجموعات بدون موانع.
(v) Ensure that aid and assistance reach vulnerable groups with transparent monitoring and accountability, supported by unimpeded access by humanitarian organizations.
ويجب أن تحتوي مكتبات المدارس على معلومات حول التعليم السكاني والحياة الأسرية، وبالتحديد عن المواضيع الجنسية (بما في ذلك موانع الحمل وكيفية وأماكن الحصول عليها).
School libraries should have information available on population and family life education and specifically on sexual issues (including contraceptive measures and how and where contraceptives may be obtained).
وينبغي أن يشمل ذلك الوصول التام ودون موانع، وبلا إشعار مسبق، إلى جميع أماكن الاحتجاز، وهو أمر ي عترف دوليا بأهميته الحيوية لرصد حقوق الإنسان بفعالية.
This should include full and unhindered access, without prior notice, to all places of detention, which is recognized internationally as vital to any effective human rights monitoring.
'2 استخدام أو تقديم، أو محاولة استخدام أو تقديم
(A) any passport or other document which has not been lawfully issued or which he is not entitled to use or utter or
آخر استخدام
Last Used

 

عمليات البحث ذات الصلة : موانع الأورام - موانع للاستخدام - سباق موانع - موانع مطلقة - موانع ل - موانع للاستخدام - موانع الزواج - موانع النسبية - المخدرات موانع الأورام - عقاقير موانع الأورام - المضادات الحيوية موانع الأورام