ترجمة "استجابة الطلب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : استجابة - ترجمة : استجابة الطلب - ترجمة : استجابة - ترجمة : الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : استجابة - ترجمة : استجابة الطلب - ترجمة : استجابة الطلب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتأتي هذه المذكرة استجابة لذلك الطلب.
The present note is in response to that request.
ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
This report is being submitted in response to that request.
وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
The present report is the response to that request.
2 وي قد م هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
The present report is submitted in response to that request.
2 وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
The present report is submitted pursuant to that request.
وقد أعدت هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب.
This document was prepared pursuant to that request.
وقد أ عد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
The present report has been prepared pursuant to that request.
3 وهذا التقرير مقد م استجابة لذلك الطلب.
The present report is submitted pursuant to that request.
وقد أعد هذا المرفق استجابة لهذا الطلب.
The present annex has been prepared in response to that request.
وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
The present document has been prepared in response to that request.
٣ ويقدم هذا التقرير استجابة لهذا الطلب.
3. The present report is submitted in response to that request.
2 وقد أ عد هذا التقرير استجابة لذاك الطلب.
The present report has been prepared in response to that request.
وقد قدمت الوثيقة A 60 436، استجابة لذلك الطلب.
Document A 60 436 was submitted in response to that request.
والتقرير المرحلي الذي بين أيدينا مقدم استجابة لهذا الطلب.
The present interim report is submitted in response to that invitation.
وقد أعدت المبادئ التوجيهية الواردة في هذا المرفق استجابة لذلك الطلب.
The guidelines provided in the present annex have been prepared in response to that request.
ووقت تقديم هذا التقرير، لم يكن ذلك الطلب قد لقي استجابة بعد.
At the time of submitting this report, this request remains unanswered.
ولكن حتى موعد كتابة هذا العمود لم يلق هذا الطلب استجابة تزيد عن الصمت الرهيب.
The response, at least at the time of this column s writing, has mostly been deafening silence.
ولقد أع د ت الإضافة إلى هذا التقرير (E CN.4 2005 80 Add.1) استجابة لذاك الطلب.
An addendum to the present report (E CN.4 2005 80 Add.1) responds to that request.
وقد أعد هذا التقرير، الذي يقدم استجابة لذلك الطلب على أساس الردود الخطية الواردة من الهيئات المذكورة.
The present report, which is submitted in response to that request, was prepared on the basis of written replies received from the bodies in question.
وذكر أن وفده يتساءل عما إذا كان إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق يمكن أن يعتبر استجابة لهذا الطلب.
His delegation wondered whether the establishment of the Office for Inspections and Investigations could be regarded as a response to that request.
وفي تقريره المقدم استجابة لهذا الطلب، شدد اﻷمين العام على الزيادة الكبيرة التي حدثت في جميع مجاﻻت أنشطة المركز.
In the report submitted in response to this request, the Secretary General stressed the dramatic increase that had taken place in all areas of the Centre apos s activities.
وهذا التقرير مقدم استجابة لذلــك الطلب ولطلب الجمعيــة العامة الوارد في قرارها ٤٧ ١٧١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢.
The present report is in response to that request and to the request of the Assembly in its resolution 47 171 of 22 December 1992.
وإذ تشير إلى الطلب الذي قدمته السلطات الكمبودية في حزيران يونيه 1997 لتقديم المساعدة استجابة للانتهاكات الخطيرة السابقة للقانونين الكمبودي والدولي،
Recalling the request made in June 1997 by the Cambodian authorities for assistance in responding to past serious violations of Cambodian and international law,
إن استجابة السياسة النقدية المعتادة والتي تتلخص في تخفيض أسعار الفائدة غير قادرة على عكس اتجاه هذا الهبوط الحاد في الطلب.
The usual monetary policy response of lowering interest rates is unable to reverse this sharp drop in demand.
ووفقا لصاحب البلاغ، ذكر القاضيان أنهما لن يواصلا تعاونهما في النظر في الطلب المتعلق بالاعتراض عليهما في حال عدم استجابة المحكمة لطلبهما.
According to the author, the judges stated that if their request were not granted by the court, they would no longer cooperate with the hearing of the request with regard to the challenge .
وقد كان هذا الطلب استجابة لتقرير من منظمة رصد حقوق اﻹنسان واستجابة لفيلم وثائقي تلفزيوني بعنوان quot الفيلم الذي لم يكن quot .
The demand was made in response to a report by Human Rights Watch and to a television documentary entitled quot The Film That Wasn apos t quot .
استجابة DLP
DLP response
استجابة الهروب
Escape response
استجابة اﻻدارة
Administration apos s response
وكل هذه الأحداث تستغرق وقتا، ولكن حدوثها يعمل على تخفيف التأثيرات السلبية تتحول منحنيات الطلب والعرض في استجابة للأسعار الأعلى (أو تحسبا لارتفاع الأسعار).
All of this takes time, but, as it occurs, it mitigates the negative impact the demand and supply curves shift in response to higher prices (or to anticipation of higher prices).
وقد اعتمدت اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين قرارها الأول استجابة للشكوى المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري وأعلنت أن الطلب المقدم ضد ألمانيا غير مقبول.
Announcing that the Optional Protocol to the Convention had become an operational instrument, the speaker noted that, at its thirty first session, the Committee had adopted its first decision under the Optional Protocol declaring a complaint filed against Germany inadmissible.
٤٤ وبالرغم من هذا الطلب المتزايد على المساعدة اﻻنمائية الرسمية، فإن كثيرا من الجهات المانحة الثنائية قد قلصت من برامجها للمعونة استجابة لضغوط الميزانية.
44. Despite this increased demand for ODA, many bilateral donors have cut back on their aid programmes in response to budgetary pressures.
وتؤمن عقود المقاوﻻت هذه استجابة فورية للطلبات ذات اﻷولوية، عندما تقتصر موارد اﻷمم المتحدة عن تلبية الطلب على توزيع حموﻻت كبيرة الحجم والنقل الجماعي لﻷفراد.
These contracts ensure an immediate response to priority requests when United Nations resources are not sufficient to meet the demand for high volume cargo distribution and group transportation of troops.
استجابة المجتمع الدولي
Response of the international community
حالة استجابة الموعد
Appointment Response Status
استجابة آلة التصوير
Camera response
وكان ذلك استجابة.
And that was responsiveness.
والواقع أن استجابة الشركات كانت سلبية إزاء ضعف الطلب من جانب الأسر الأميركية، مع هبوط المؤشرات التي يستخدمها معهد إدارة التوريد لكل من شركات التصنيع والخدمات.
Businesses have responded negatively to the weakness of household demand, with indices maintained by the Institute of Supply Management falling for both manufacturing and service firms.
3 وهذه الوثيقة والأخرى المضافة إليها (A CN.9 WG.I WP.39 Add.1) مقدمتان استجابة لذلك الطلب، لكي ينظر فيهما الفريق العامل أثناء دورته الثامنة.
This note and addendum thereto (A CN.9 WG.I WP.39 Add.1) are submitted, pursuant to that request, for consideration by the Working Group at its eighth session.
وقد أعدت الوثيقة LOS PCN SCN.2 WP.7 المعنونة quot إنشاء فريق خبراء أساسي مخصص للمؤسسة من أجل مساعدة اللجنة التحضيرية quot استجابة لهذا الطلب.
Document LOS PCN SCN.2 WP.7, entitled quot Development of an ad hoc expert core group for the Enterprise to assist the Preparatory Commission quot , was prepared in response to this request.
وتأتي الورقة اﻷولى الصادرة عن فريق المراجعين الخارجيين للحسابات استجابة لهذا الطلب )A 48 876 Annex( وتتطرق أساسا الى التحسينات الواجب إدخالها على اﻵليات اﻹشرافية الداخلية.
The Panel of External Auditors apos first paper in response to that request (A 48 876, annex) dealt principally with improvements to the internal oversight mechanisms.
استجابة المنظمة للبيئة المتغيرة
Organizational response to the changing environment
ثانيا استجابة المجتمع الدولي
II Response of the international community
احسب استجابة آلة التصوير
Calculate camera response
احسب استجابة آلة التصوير
Compute Camera Response Error

 

عمليات البحث ذات الصلة : إدارة استجابة الطلب - برنامج استجابة الطلب - استجابة الطلب على الطاقة - الطلب الطلب - عند الطلب الطلب