ترجمة "ارتفاع معدل البطالة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ارتفاع - ترجمة : معدل - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع معدل البطالة - ترجمة : معدل - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وترجع هذه الزيادة عادة إلى ارتفاع أعداد حالات الطلاق وتصاعد معدل البطالة.
The increase derived, usually, from the greater numbers of divorces and the higher rate of unemployment.
ارتفاع البطالة.
Unemployment is up.
٩٥ ﻻيزال ارتفاع معدل البطالة يمثل أحد التحديات الرئيسية التي تواجه جنوب افريقيا.
. The high rate of unemployment remains one of the major challenges facing South Africa.
وإذا ما و ض ع في الاعتبار ارتفاع معدل البطالة بوجه عام، فإن إحراز التقدم أمر عسير.
Given the high unemployment rate in general, it was hard to make headway.
وثانيا، بوسعها أن تمتص المدخرات الألمانية الفائضة من خلال السماح لمعدل البطالة بالارتفاع مع استغناء المصنعين المحليين عن العمال (لأن ارتفاع معدل البطالة يؤدي بالضرورة إلى انخفاض معدل الادخار).
Second, it could absorb excess German savings by letting unemployment rise as local manufacturers fired workers (because rising unemployment forces down the savings rate).
134 وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ارتفاع معدل البطالة، الذي يؤثر بوجه خاص في النساء والشباب في المناطق الريفية.
The Committee is concerned about the high unemployment rate, especially affecting women and young persons in rural areas.
ويستمر ارتفاع معدلات البطالة ونقص العمالة().
High figures persist for unemployment and underemployment.
وبسبب ارتفاع معدل البطالة والاتجاهات غير المواتية السائدة في سوق العمل، حددت الحكومة الكرواتية حصصا سنوية بشأن استخدام الأجانب.
Owing to the high unemployment rate and unfavourable trends in the labour market, the Croatian Government established annual hiring quotas for foreigners.
إذا كانت هناك إمكانات كامنة في الاقتصاد، فإن معدل البطالة يعادل معدل التضخم غير المتسارع للبطالة (NAIRU) أو معدل البطالة الطبيعي.
If the economy is at potential, the unemployment rate equals the NAIRU or the natural rate of unemployment.
فارتفع معدل البطالة إلى 11,2 وهو رقم غير مسبوق، في حين بلغ معدل البطالة بين الشباب 35 .
Unemployment has risen to a record 11.2 , with 35 of young people jobless.
ومع ذلك مازال اللاجؤون يواجهون صعوبات اجتماعية اقتصادية هائلة،مثل ارتفاع معدل البطالة والفقر المدقع والازدحام وعدم كفاية الهياكل الأساسية.
It had been compelled to expand its emergency related programmes in order to provide urgent humanitarian aid, including food, shelter and cash assistance, to prevent the starvation and complete impoverishment of thousands of refugees.
وقد شهدت اﻵونة اﻷخيرة ارتفاع معدل البطالة الى أعلى مستويات لها منذ سنين عديدة في بلدان في جميع أنحاء العالم.
The very recent past has seen the unemployment rate soar to the highest levels in many years in countries all over the world.
في نوفمبر 2008 بلغ معدل البطالة في منطقة شتوتغارت 3.8 أي أقل بنسبة 0.1 عن معدل البطالة العام لولاية بادن فيرتمبرغ، وقد بلغ معدل البطالة حوال 4,7 في فبراير 2009.
In November 2008, before the annual winter rise, unemployment in the Stuttgart Region stood at 3.8 , 0.1 lower than the rate for Baden Württemberg, in February 2009 it was 4.7 .
وتصبح هذه النتيجة أكثر ترجيحا إذا ظلت معدلات البطالة الطويلة الأجل والبطالة على ارتفاعها حتى على الرغم من ارتفاع معدل التضخم.
That outcome is more likely if high rates of long term unemployment and underemployment persist even as the inflation rate rises.
وتحتل أفريقيا المكانة الثانية بعد الشرق الأوسط من حيث ارتفاع معدل البطالة، فنسبة العاطلين عن العمل فيها تبلغ 10.4 في المائة.
After the Middle East, Africa has the second highest ratio of unemployment with an estimated rate of 10.4 per cent unemployed.
في أكتوبر 2011، بلغ معدل البطالة 17.4 .
In October 2011, unemployment rate was 17.4 .
ومن العوامل المشجعة للجنة انخفاض معدل البطالة.
The Commission is encouraged by the reduction of the unemployment rate.
ويعني ضعف الين ارتفاع تكاليف الواردات، وبالتالي ارتفاع معدل التضخم.
The yen s weakening will mean higher import costs, and therefore a higher rate of inflation.
ولا يجوز لنا أن نتجاهل ارتفاع مستويات البطالة.
We cannot ignore high unemployment.
ثم في أوقات ارتفاع معدل الأدرينالين،
And then in moments of high adrenaline,
وقد أخذ عدد الشابات اللواتي ينخرطن في البغاء، ولا سيما في ما بين المشردات داخليا، في الازدياد بفعل ارتفاع معدل البطالة والفقر.
The number of young women engaging in prostitution, especially among internally displaced persons, is rising because of the high level of unemployment and poverty.
وفي عامي 2001 و 2002 هبط معدل البطالة.
In 2001 and 2002 the unemployment rate dropped.
11 2 معدل البطالة لكل إقليم ومنطقة وجنس
11.2 The Rate of Unemployment by Region, Area and Sex
ويعطي استقصاء ناميبيا معدل البطالة باستخدام طرق مختلفة.
The Namibia Labour Survey also gives the rate of unemployment by various criteria.
ورغم أن الولايات المتحدة لم تعد تعاني من ارتفاع معدلات البطالة، فإن معدل البطالة الذي يبلغ 9,5 حاليا ي ع د مرتفعا للغاية بالنسبة للولايات المتحدة، إذ يعادل ضعف مستواه تقريبا قبل الركود.
While the US no longer suffers from rising unemployment, the current 9.5 jobless rate is very high for the US, roughly double its level before the recession.
أما معدل البطالة، الذي كان من المتوقع أن يبلغ ذروته هذا العام بنسبة 15 ، فقد تجاوز الآن 25 ــ ولا زال في ارتفاع.
The unemployment rate, expected to peak this year at 15 , is now above 25 and is still rising.
وفي الوقت نفسه، كانت مستويات البطالة التكنولوجية في ارتفاع.
At the same time, technological unemployment has been on the rise.
'2 ارتفاع معدل النشر المتأخر للشرطة المدنية
(ii) Higher delayed civilian police deployment rate
106 ويتبين معدل البطالة وحركتها، ومعدلات البطالة بين النساء والشباب والمسنين والمعوقين من الأرقام التالية
According to the survey of the labour force carried out by the CSD in 2001, the largest number of the unemployed in 2001 was in the processing industry 166.4 thousand in trade 149.0 thousand in agriculture 143.0 thousand in education 87.0 thousand.
في عام 2007، سجلت البطالة في المدينة معدل 9،4 .
As of 2007, the city's unemployment rate is 9.4 .
في أكتوبر 2011، وبلغ معدل البطالة 17.4 في البلاد.
In October 2011, unemployment rate stood at 17.4 .
معدل البطالة، اقتصادات متقدمة النمو ومناطق مختارة، 2002 2004
Table 4 Unemployment rate, selected developed economies and regions, 2002 2004 (Percentage)
وكان معدل البطالة في عام ١٩٩١ ، ٢,٨ في المائة.
The unemployment rate was 2.8 per cent in 1991.
6 وعلى الرغم من زيادة معدل توظيف النساء، فقد توازى مع هذا في بعض المناطق ارتفاع معدلات البطالة، وانخفاض الأجور وتدني أحكام وشروط التوظيف.
Although the employment of women has increased, in some areas it has been paralleled by high unemployment rates, lower wages and a deterioration in the terms and conditions of employment.
فمعدلات البطالة مرتفعة إلى مستويات غير مقبولة، وآخذة في ارتفاع.
Unemployment is unacceptably high, and is still rising.
فقد ارتفعت معدلات البطالة إلى 16 ولا تزال في ارتفاع.
Unemployment is 16 and rising.
وهذا يساعد في تفسير ارتفاع مستويات البطالة في العالم العربي.
This helps to explain the high level of unemployment in the Arab world.
وفي هذه الحالة فإن ألمانيا سوف تتحمل وطأة ارتفاع البطالة.
In that case, Germany would bear the brunt of the rise in unemployment.
وتعد النساء المنتميات إلى السكان اﻷصليين والمقيمات في جزر مضيق تورس من أكثر الفئات المستضعفة في المجتمع اﻻسترالي إذ يعانين من ارتفاع معدل وفيات الرضع وانخفاض معدل العمر المتوقع وارتفاع أرقام البطالة وارتفاع معدل التعرض للعنف المنزلي والقتل.
Aboriginal and Torres Strait Islander women were the most disadvantaged people in Australian society, with high infant mortality rates, low life expectancy, high unemployment figures and high incidence of domestic violence and homicide.
وتواصل ارتفاع معدل الجريمة العنيفة في عام 2004.
The increase in violent crime continued in 2004.
41 السيدة بابادودو (بنن) قالت إن ما تبذله الحكومة من جهود لضمان حق المرأة في العمل تعرقلها حالة بنن الاقتصادية وشدة ارتفاع معدل البطالة فيها.
Ms. Babadoudou (Benin) said that Government efforts to guarantee a woman's right to work were hampered by Benin's economic situation and its very high unemployment rate.
ويتجاوز معدل البطالة 10 ، ويرتفع بين الشباب إلى 25 تقريبا.
And unemployment hovers above 10 , with youth unemployment far higher, at roughly 25 .
وهذه المرة، فإن معدل البطالة وديون الأسر والحكومة أعلى كثيرا.
This time, the unemployment rate and household and government debt are much higher.
ونتيجة لهذا، ارتفع معدل البطالة إلى 9.1 من القوة العاملة.
As a result, the unemployment rate rose to 9.1 of the labor force.
وأن معدل البطالة طبقا للاستقصاء يقدر بحوالي 34.5 في المائة.
The rate of unemployment, according to the same survey, is estimated at 34.5 per cent.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ارتفاع البطالة - معدل البطالة - معدل البطالة - معدل البطالة - ارتفاع في البطالة - ارتفاع معدلات البطالة - انخفاض معدل البطالة - وارتفع معدل البطالة - معدل البطالة المسجل - متوسط ​​معدل البطالة - معدل البطالة الفعلي - ارتفاع معدل - ارتفاع معدل