ترجمة "ارتفاع معدلات الفقر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : معدلات - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع معدلات الفقر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

باستخدام الخريطة، يمكن أن نرى ارتفاع معدلات الفقر في المناطق الشمالية والوسطى للبلاد.
Using the map, we can see that poverty rates are high in the northern and central parts of the country.
رابعا ارتفاع معدلات الشغور
High vacancy rates
وبالمقياس الأضيق، فكما شهدت منطقة شرقي آسيا انخفاضا حادا في معدلات الفقر، حدث ارتفاع دؤوب في أرقام الفقر في أماكن أخرى.
On the narrower measure, as East Asia experienced a sharp drop in poverty rates, there was a persistent rise in the numbers elsewhere.
ويستمر ارتفاع معدلات البطالة ونقص العمالة().
High figures persist for unemployment and underemployment.
وإذا ما تحقق هدف تقليص الفقر العالمي فلسوف يكون ذلك راجعا إلى ارتفاع معدلات النمو في البلدان الناشئة مثل الصين والهند، وليس إلى انحدار معدلات الفقر المدقع في أشد بلدان العالم احتياجا .
If the global poverty reduction target is met, it will be due to high growth in emerging countries such as China or India rather than to a decline in absolute poverty in the neediest countries.
الأمر الذي سيؤدي إلى تقلص معدلات النمو وإلى ارتفاع معدلات التضخم .
T hat has to subtract growth and could cause core inflation to pick up.
401 ويدعي الأردن أن تدفق أعداد غفيرة من اللاجئين على أراضيه أدى إلى زيادة معدلات الفقر في الأردن، الأمر الذي أدى بدوره إلى ارتفاع معدلات الجريمة.
Jordan asserts that the large influx of refugees into its territory caused an increase in the poverty rate in Jordan, which in turn caused an increase in the crime rate.
وهذا يفسر ارتفاع معدلات النمو الاقتصادي هناك.
This explains high economic growth rates.
وهو يسهم أيضا في ارتفاع معدلات الجريمة.
It also contributes to high crime rates.
ولكن ارتفاع معدلات البطالة وانخفاض الدخول من الأمور التي تؤكد على التهديد المستمر المتمثل في الفقر في مختلف أنحاء العالم.
But rising unemployment and falling incomes underscore the enduring threat of poverty worldwide.
كانت اللجنة الاقتصادية الرئيسية في الحكومة الصينية، وهي لجنة العمل المركزية، قد استنتجت أن الصين، بعد أعوام من ارتفاع معدلات النمو وانخفاض معدلات التضخم ، أصبحت على الطريق نحو ارتفاع معدلات النمو وارتفاع معدلات التضخم .
Indeed, the government s key economic committee, the Central Work Committee, has concluded that after years of high growth and low inflation, China is on a route to high growth with high inflation.
ومع ارتفاع الدخول الشخصية بقوة هبطت معدلات الفقر بصورة واضحة، بينما أصبح 68 من الشباب في سن الجامعة يدرسون الآن في الجامعات.
With personal incomes rising strongly, poverty is declining, while 68 of Russia s college age youth now attend universities.
فقد ارتفعت معدلات البطالة إلى 16 ولا تزال في ارتفاع.
Unemployment is 16 and rising.
في أفريقيا نجد أعلى معدلات الفقر على مستوى العالم، وهي واحدة من منطقتين لم تنخفض فيهما معدلات الفقر طيلة العشرين عاما الماضية.
Africa has the highest level of poverty in the world and is one of the two regions where poverty has not declined in the past twenty years.
أولها، ازدياد معدلات الفقر على الرغم من النمو العام في الاقتصاد وفي معدلات شغل الوظائف.
First, poverty rates increased despite overall growth in the economy and in employment rates.
وقال إن السلطة الفلسطينية تواجه مهمة شاقة تتمثل في تحقيق انتعاش اقتصادي سريع، مع صياغة استراتيجيات إنمائية فعالة للتصدي لمشاكل ارتفاع معدلات البطالة ومستويات الفقر.
The Palestinian Authority had the arduous task of jump starting economic recovery while formulating effective development strategies to address soaring unemployment and rising poverty levels.
كما ستضطر البلدان التي تعاني من ارتفاع معدلات التضخم إلى رفع أسعار الفائدة، بينما ستخسر دول أخرى تعاني من ارتفاع معدلات التضخم قدرتها التنافسية في مجال التصدير.
Those experiencing rising and now double digit inflation will have to raise interest rates, while other high inflation countries will lose export competitiveness.
ومع ارتفاع أسعار الغذاء فلابد وأن ترتفع معدلات الجوع والفقر أيضا .
As food prices rise, so is hunger and poverty.
ولكن ثمن حماية العمال والشركات كان تباطؤ النمو ارتفاع معدلات البطالة.
But the price for protecting workers and firms was slower growth and higher unemployment.
ونتجت عن ارتفاع معدلات الجريمة آلام ومعاناة ذهنية لدى ضحايا الجرائم.
The increase in the crime rate resulted in mental pain and suffering for the victims of crime.
كما لوحظت اختلافات من حيث معدلات الفقر ومستوى التعليم.
In addition, there are differences related to income quintile and level of education.
22 وتعرب اللجنة عن قلقها البالغ إزاء ارتفاع معدلات الأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون من سوء التغذية المزمن (45 في المائة وفقا لإحصاءات الحكومة)، وكذلك إزاء ارتفاع عدد حالات الإصابة بالأمراض نتيجة الفقر.
22. The Committee expresses its deep concern about the high rate of children under 5 that are chronically malnourished (45 per cent according to government statistics), as well as the high incidence of poverty related diseases.
ومن المتوقع أن يزداد عدد الوفيات بسبب ارتفاع معدلات التدخين وارتفاع معدلات شيخوخة السكان في العديد من البلدان.
The number of deaths is projected to increase due to higher smoking rates and an aging population in many countries.
وإذا ما حاولت إحدى الحكومات أن تدفع معدلات البطالة إلى مستويات منخفضة أكثر مما ينبغي، فلسوف يؤدي هذا إلى ارتفاع معدلات التضخم، فضلا عن ارتفاع التوقعات الخاصة بالتضخم.
If a government attempts to push the unemployment rate too low, inflation will increase, and so, too, will inflationary expectations.
ولولا رغبة البلدان النامية الرئيسية في تكديس الفوائض التجارية وتحقيق معدلات ادخار عالية نسبة إلى الاستثمار، لكانت فقاعة الأصول في الولايات المتحدة ـ التي أدت إلى ارتفاع معدلات الاستهلاك المحلي وانخفاض معدلات الادخار ـ قد تسببت في ارتفاع معدلات التضخم وأسعار الفائدة.
Absent the willingness of large developing countries to run trade surpluses and high savings rates relative to investment, the asset bubble in the US leading to a rise in domestic consumption and a fall in the savings rate would have triggered inflation and higher interest rates.
ويرجع معدل النمو السكاني السريع خلال هذه الفترات إلى ارتفاع معدلات المواليد في الوقت الذي تراجعت فيه معدلات الوفيات.
The rapid population growth in these periods was due to high birth rates at a time when mortality started to diminish.
بصراحة، لن يكون ارتفاع معدلات الادخار الشخصي في الولايات المتحدة بالأمر السيئ.
Frankly, higher US personal saving rates would not be a bad thing.
بل إن ارتفاع اسعار النفط يمنح المنتجين المستقلين الحافز لرفع معدلات الإنتاج.
Indeed, the spike in oil prices actually gives independent producers an incentive to boost production.
وبالتالي شهد الاقتصاد الألماني عقدا كاملا من ارتفاع معدلات البطالة والنمو البطيء.
The German economy faced a decade of high unemployment and slow growth.
ولم يكن أحد يتوقع في ذلك الوقت ارتفاع معدلات انتشار وباء الإيدز.
At that time, no one had foreseen the escalation of the AIDS pandemic.
أما في أميركا الجنوبية فقد ظلت معدلات الفقر ثابتة نسبيا .
Meanwhile, poverty rates in South America have remained relatively constant.
وتبين النتائج عادة ارتفاع معدلات عمل الطفل في أوساط أطفال الشعوب الأصلية، وتنخفض معدلات التحاقهم بالمدارس، خاصة فيما يتعلق بالبنات.
Results usually show that child labour rates are higher among indigenous children and that, in turn, their school attendance rates are lower, especially among girls.
وحتى داخل البلدان التي أخذت تنخفض فيها معدلات الوفيات، لا تزال هناك مناطق وفئات سكانية تعاني من ارتفاع معدلات الوفيات.
Even within countries where death rates are declining, there are areas and populations where mortality remains high.
ففي الوقت الحالي تعاني بلدان المغرب من ارتفاع معدلات البطالة والفقر إلى عنان السماء، فضلا عن ارتفاع أسعار السلع الأساسية.
Currently, the Maghreb countries suffer from soaring unemployment, poverty, and high prices for basic commodities.
فضلا عن ذلك فإن ظاهرة الانحباس الحراري تؤدي إلى ارتفاع معدلات وقوة الأعاصير.
Moreover, global warming appears to be increasing the intensity of storms.
هذا الحد الأدنى من التغذية العجول النتائج في ارتفاع معدلات الوفيات في الشباب.
This minimal nourishment of calves results in high death rates in the young.
كما تلاحظ بقلق ارتفاع معدلات الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي بين الشابات.
It also notes with concern the high rates of sexually transmitted infections among young women.
وكانت معدلات عدم الخصوبة مجهولة السبب غير معروفة وفي ارتفاع بالنسبة للرجال والنساء.
Rates of idiopathic no known cause of infertility are on the rise in both men and women.
المشكلة الصعبة التي اختارتها أليس كانت ارتفاع معدلات الإصابة بالسرطان في مرحلة الطفولة.
The hard problem that Alice chose was the rising incidence of childhood cancers.
وكانت النتيجة ارتفاع تكاليف وحدة العمل نسبة إلى مجموعة أقران فرنسا (وخاصة ألمانيا) فضلا عن ارتفاع معدلات البطالة إلى مستويات عنيدة.
The result has been elevated unit labor costs relative to France s peer group (especially Germany) and stubbornly high unemployment.
إلا أنه كما أشار لويس كيوجس المسئول في البنك الدولي، فإن ما يجعل الصين مختلفة عن العديد من الدول النامية الأخرى ليس ارتفاع معدلات ادخار الأسر الصينية، بل ارتفاع معدلات ادخار المؤسسات التجارية.
But as Louis Kuijs of the World Bank has pointed out, what sets China apart from many other developing countries is not that households save uniquely high levels of their income, but that enterprises do.
وينبغي أن تراعي التدابير الرامية إلى الحد من الفقر الروابط القائمة بين معدلات الفقر المرتفعة والأمية والفساد المحتمل.
Measures aimed at reducing poverty should take into account the linkages between high poverty levels, illiteracy and the potential for corruption.
وهذا يفسر لنا أيضا السبب وراء ارتفاع معدلات البطالة في أوروبا القارية لمدة طويلة.
It also explains why Continental Europe has had such high unemployment rates for so long.
لقد بدأ ارتفاع معدلات استهلاك الطاقة بالفعل في تغيير مناخ العالم بأشكال خطيرة متعددة.
Higher energy use is already changing the world's climate in dangerous ways.
ليس صحيحا أن التشغيل الآلي كان سببا في ارتفاع معدلات البطالة منذ عام 2008.
It is not true that automation has caused the rise of unemployment since 2008.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ارتفاع معدلات - معدلات ارتفاع - ارتفاع معدل الفقر - ارتفاع معدلات البيانات - ارتفاع معدلات الإطار - ارتفاع معدلات الوفيات - ارتفاع معدلات الادخار - ارتفاع معدلات الجريمة - ارتفاع معدلات البطالة - ارتفاع معدلات الاستثمار - ارتفاع معدلات الشغور - منطقة ارتفاع معدلات الجريمة - معدلات