ترجمة "ارتفاع الطلب في السوق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ارتفاع - ترجمة : في - ترجمة :
At

الطلب - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : في - ترجمة :
In

الطلب - ترجمة : السوق - ترجمة : ارتفاع - ترجمة : ارتفاع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبالتالي في انخفاض الطلب على الديون اليونانية أدى إلى هبوط سعرها، وهذا يعني ارتفاع عائدها من حيث أسعار الفائدة في السوق.
Lower demand for Greek debt caused its price to fall, meaning that its yield in terms of market interest rates rose.
وهذا يشير إلى تحول ملحوظ في الطلب النسبي على الجودة العالية والأصول المالية السائلة ـ وهو ارتفاع غير عادي في الطلب المفرط على مثل هذه الأصول على نطاق السوق بالكامل.
This signals a remarkable shift in relative demand for high quality and liquid financial assets an extraordinary rise in market wide excess demand for such assets.
وبالتالي لا يؤدي إلى ارتفاع الطلب في السوق العالمية على المواد الغذائية، وبالتالي لا يوجد له تأثير يذكر على أسعار المواد الغذائية والأمن الغذائي.
It is not in high demand in the global food market, and thus has little impact on food prices and food security.
١٣ ونما ناتج الصناعات التحويلية بنسبة معتدلة في المتوسط )باستثناء نيكاراغوا( بسبب ارتفاع الطلب المحلي بالمقارنة بالسنوات الماضية وإعادة تنشيط السوق المشتركة ﻷمريكا الوسطى.
13. An average manufacturing output grew at a moderate rate (except in Nicaragua) due to a higher domestic demand compared with past years, and the reactivation of the Central American Common Market.
ويؤدي انخفاض العرض وارتفاع الطلب إلى ارتفاع الأسعار.
The result of a decrease in supply and an increase in demand is higher prices.
واتسع نطاق الطلب الداخلي بدرجة كبيرة بسبب ارتفاع المرتبات الحقيقية بعد انخفاض دام قرابة عشر سنوات، وانخفضت البطالة في بعض البلدان وأصبحت اﻷسعار أكثر ثباتا في السوق المحلي.
Internal demand expanded greatly as real salaries rose after declining for almost 10 years, unemployment fell in some countries and prices in the domestic market became more stable.
كما أسفر السعي إلى ترسيخ كفاءة السوق عن ارتفاع مخيف في التعقيدات.
The quest for market efficiency has also led to a frightening rise in complexity.
وفي نفس الوقت، كان هناك ارتفاع حاد في الطلب على المشغولات الذهبية.
At the same time, there was a surge in demand for gold jewelry.
تحسن الأداء أو ارتفاع جودة الخدمة لا يحدث بمجرد الطلب.
Improved performance or higher quality service does not occur on demand.
ومن ناحية أخرى، فإن ارتفاع قيمة اليورو مؤخرا (وخاصة في مقابل الين الياباني) يحد من قدرة أوروبا على التعويض عن الطلب العالمي الهزيل من خلال محاولة الفوز بحصة أكبر في السوق.
Meanwhile, the euro s recent appreciation (particularly against the Japanese yen) limits Europe s ability to compensate for anemic global demand by capturing greater market share.
بيد أن ارتفاع الطلب في البلدان المستهلكة يعت بر عاملا آخر من عوامل تعقيد المسألة.
However, rising demand in consumer countries was a further complicating factor.
إذ يتوقع أن يتواصل ارتفاع الطلب المتسارع على الطاقة في العالم، خلال العقود القادمة.
It is projected that world energy demand will continue to grow rapidly in the coming decades.
عندما اشترت شركة Warner شركة Atari لأن الطلب على ألعاب الفيديو كان في ارتفاع.
The year is 1976, and Warner buys Atari because video games are on the rise.
46 ومن بين الاتجاهات الأساسية في اقتصادات السوق الناشئة ارتفاع معدلي البطالة والعمالة الناقصة المتواصل.
Key trends in emerging market economies include high and increasing unemployment and low employment rates.
الواقع أن أميركا المتعطشة للطاقة اعتمدت لفترة طويلة على السوق العالمية في تلبية الطلب المحلي.
Energy hungry America has long depended on the global market to meet domestic demand.
ان الطلب في السوق على شراء اﻷسلحة، مثﻻ، قد يتعارض مع مصالح السلم واﻷمن الدوليين.
The market demand for weapons, for example, may run counter to the interests of international peace and security.
ويعني هذا الإنفاق الإضافي ارتفاع مستوى الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (الناتج بأسعار السوق).
That extra spending means a higher level of nominal GDP (output at market prices).
والسبب الرئيسي وراء هذا التخلف ليس ببساطة انخفاض الطلب أو ارتفاع مستويات الديون.
The main reason for the lag is not simply low demand or large debts.
ويرجع رفع الحظر إلى ارتفاع الطلب على الأخشاب من أجل أنشطة الإنعاش والإعمار.
The lifting of the ban was due to the high demand for timber for rehabilitation and reconstruction activities.
2 وفي عام 2003، بدأ ارتفاع جديد ومستمر في الطلب على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
In 2003, a new and sustained surge in demand for United Nations peacekeeping began.
فالآن أصبح الاستهلاك الذي يغذيه الطلب الآسيوي الضخم على السلع الأساسية الأفريقية في ارتفاع في مختلف أنحاء القارة.
Consumption, fueled by huge Asian demand for African commodities, is on the rise across the continent.
إن الاحتكار عموما يعتبر بمثابة الس ـم بالنسبة لاقتصاد السوق، وذلك لأنه يتسبب في ارتفاع الأسعار وانخفاض الحجم.
A monopoly is poison for a market economy, because it increases prices and decreases volume.
إذ أن السوق سوف تحدد أقساط التأمين على النحو الذي لا يسمح بنشوء أسباب تدفع شركات التأمين إلى الانسحاب من السوق في مواجهة ارتفاع معدلات المجازفة.
The premiums would be set so that there would be no reason for insurance companies to withdraw from the market in response to greater risk.
والانخفاض الذي حدث في سوق أمريكا الشمالية عادلة، جزئيا، ارتفاع العائدات في السوق الأوروبية عما كان متوقعا، وهو ما يرجع إلى زيادة الطلب على المنشورات المقي مة بالدولار وإلى زيادة المبيعات في محل بيع الكتب في كل من نيويورك وجنيف.
The decline in the North American market has been partly offset by higher than expected revenues in the European market due to the increased demand for dollar denominated publications, as well as the increase in sales in the New York and Geneva bookshops.
فعند نقطة ما، تصبح الشركات على استعداد لبيع المنتجات، وبعد ذلك يتولى الطلب في السوق بقية الأمر.
At some point, companies will be ready to sell products, and market demand can take over.
حتى التجار العراقيين يستوردون الألبسة السوداء أكثر من أي لون آخر, كي يستطيعوا تغطية الطلب في السوق.
Even Iraqi merchants import black clothes more than any other color, to meet demands of the marketplace.
وأضاف أن ارتفاع أسعار النفط محكوم بعوامل السوق التي لا تخضع لرقابة البلدان المصدرة للطاقة.
The high price of oil was governed by the market and was beyond the control of energy exporting countries.
فعندما يعاني أي اقتصاد من ارتفاع معدلات البطالة وضعف الطلب الإجمالي، فإن التخفيضات تصبح انكماشية.
When an economy is suffering from high unemployment and weak aggregate demand, spending cuts are contractionary.
المسار الأول يتلخص في دعم الطلب على السلع والخدمات، ثم مراقبة ارتفاع مستويات تشغيل العمالة مع استئجار الشركات للناس لتصنيع السلع وتقديم الخدمات من أجل تلبية الطلب.
The first path is to boost demand for goods and services, and then sit back and watch employment rise as businesses hire people to make the goods and services to meet that demand.
كما أن ارتفاع أسعار الفائدة يؤدي إلى ارتفاع تكاليف الإقراض لشراء مثل هذه الأصول، الأمر الذي قد يؤدي بدوره إلى تناقص الطلب عليها، فتنخفض أسعارها في نهاية المطاف.
Higher interest rates also raise the cost of borrowing to buy these assets, which may diminish demand for them, exerting downward pressure on their prices.
يضاف إلى ذلك أن ارتفاع أسعار هذه السلع في السوق المحلية ساهم في اﻻحتياجات اﻹضافية التي بلغت ٥٠٠ ٨٦ دوﻻر.
In addition, high prices of these items on the local market contributed to the additional requirement of 86,500.
إن عجز الطلب المحلي في أميركا يعكس ارتفاع المدخرات، والضرر الذي لحق بالقوائم المالية في قطاع الأسر، والبطالة، والضائقة المالية.
America s domestic demand shortfall reflects rising savings, balance sheet damage in the household sector, unemployment, and fiscal distress.
ومع ارتفاع الطلب فإن الشركات سوف تعود إلى توظيف العمالة، ويصبح كل شيء على ما يرام.
With rising demand, firms would hire, and all would be well.
337 وتستحق بعض دورات الدراسة المتاحة اهتماما خاصا بسبب ارتفاع مستوى الطلب عليها داخل مجموعات المستعملين.
Some of the courses offered deserve special attention on account of the high level of demand for them within the user groups. These are.
بل إن المشكلة الرئيسية في مثل هذه الأوقات تكمن في ارتفاع الطلب من جانب المستثمرين على الأصول المأمونة المضمونة السائلة، وانخفاض الطلب على الأصول التي تؤسس وتمول رأس المال المنتج في الاقتصاد.
The key problem in times like these is that investor demand for safe, secure, and liquid assets and thus their value is too high, while demand for assets that underpin and finance the economy s productive capital is too low.
فأوﻻ، إن اﻷوضاع اﻻحتكارية في السوق الدولية تسفر عن ارتفاع حجم التجارة المشمولة بعقود من الباطن أو التجارة فيما بين الشركات، مما يضع العوائق في وجه اﻷطراف المستقلة التي تدخل السوق.
First, oligopolistic conditions in the international market result in a high volume of subcontracted or intra firm trade that sets obstacles for the independent entrant.
كما أن اﻷغذية رديئة كما ونوعا نتيجة ارتفاع تكاليف اﻷغذية في السوق المحلي بعد انهيار جسر يربط المدينة ببنوم بنه.
Food is poor in quantity and quality as a result of the inflated costs of food in the local market following the collapse of a bridge linking the city with Phnom Penh.
ومع ذلك ، بعض المستشفيات العامة في حالة سيئة و تفتقر غالبا ما يكون ضروريا إمدادات لحضور ارتفاع الطلب من المرضى.
However, some public hospitals are in poor condition and often lack necessary supplies to attend the high demand of patients.
ترد البنوك المركزية على انخفاض الطلب بتخفيض أسعار الفائدة، وترد على ارتفاع معدلات التضخم برفع أسعار الفائدة.
Central banks respond to lowered demand by reducing interest rates and to higher expected inflation by raising interest rates.
وفي الأمد الأبعد، سوف يصبح سد هذه الفجوة لازما من خلال ارتفاع الطلب الأجنبي وزيادة فرص التصدير.
In the longer run, that gap needs to be filled by higher foreign demand and increased export potential.
ومع ارتفاع الطلب وثبات المعروض من المساكن ـ على الأمد القريب على الأقل ـ ترتفع الأسعار تلقائيا .
And, with demand high and housing supply fixed at least in the short run prices go up.
فمع ارتفاع الدخول، تبلغ بعض الفئات نقطة الانطلاق حيث يتسارع الطلب بما يعادل ثلاثة إلى خمسة أمثاله.
As incomes rise, categories reach a takeoff point where demand accelerates by 3 5 times.
12 في إطار انتعاش الاقتصاد العالمي، وبالنظر إلى استمرار ارتفاع الطلب الوارد من البلدان النامية، ولا سيما الصين والهند وبلدان أمريكا اللاتينية، ازداد الطلب العالمي على النفط ازديادا مطردا في عام 2004.
In the context of a recovering world economy, and given a sustained surge in demand from developing countries, particularly from China, India and countries of Latin America, world demand for oil grew steadily in 2004.
وهذا يعني أن أسعار النفط قد ارتفعت في بلدان أخرى، الأمر الذي كان لابد وأن يؤدي إلى انخفاض وليس ارتفاع الطلب.
That means that oil prices have increased in other countries, which should have reduced, not increased, demand.
ولن تتمكن السوق من إنتاج التكيف البنيوي المطلوب على الإطلاق ما لم يشهد الطلب انتعاشا قويا وسريعا.
And it cannot produce structural adjustment at all until a demand recovery is well under way.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في ارتفاع الطلب - ارتفاع في الطلب - ارتفاع في الطلب - ارتفاع الطلب - ارتفاع الطلب - ارتفاع الطلب - ارتفاع الطلب - ارتفاع الطلب - ارتفاع الطلب - ارتفاع السوق - ارتفاع السوق - ارتفاع السوق - ارتفاع السوق - ارتفاع السوق