ترجمة "اختصاص العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : اختصاص - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : اختصاص - ترجمة : اختصاص - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٨٣ يرتبط اختصاص اليونسكو بتوصيات وردت في عدد من مجاﻻت برنامج العمل.
83. UNESCO apos s competence relates to recommendations in a number of areas of the Programme of Action.
اختصاص
competence
اختصاص
jurisdiction
اختصاص الدول.
jurisdiction of States.
وعند مناقشة هذه السياسة الجديدة، أكدت هيئة إدارة منظمة العمل الدولية على أن توجهات السياسة والمقررات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية هي من اختصاص هيئة اﻹدارة ومن اختصاص مؤتمر العمل الدولي، وأنه ينبغي أﻻ يكون هناك أي شك في تحقيق ﻻ مركزية تلك السلطة.
In discussing this new policy, the ILO Governing Body stressed that major policy orientations and decisions of ILO were vested in the Governing Body and in the International Labour Conference and that there should be no question of decentralizing that authority.
ولاية قضائية اختصاص
jurisdiction
34 يندرج الإطار العام للأنظمة ودعم العمل في نطاق اختصاص أمانة الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
The overall framework of regulations and support for action falls within the purview of the United Nations Framework Convention on Climate Change secretariat.
وبالمثل، سيندرج في اختصاص اﻻدارة تنسيق تنفيذ اﻻستراتيجيات وبرامج العمل الناشئة عن هذين المؤتمرين العالميين الرئيسيين.
Likewise, the coordination of the implementation of the strategies and programmes of action arising from these major global conferences will fall within the purview of the Department.
١٩ يختلف اختصاص المحكمة عن اختصاص محكمتي نورنبرغ وطوكيو من ناحيتين أساسيتين.
19. The jurisdiction of the Tribunal differs from that of the Nürnberg and Tokyo tribunals in two fundamental respects.
80 اختصاص اللجنة 92
Cooperation with the International Labour Organization (ILO) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) 92
جيم نطاق اختصاص المحكمة
C. Scope of the Tribunal apos s jurisdiction . 19 13
هذا من اختصاص الشرطه
Thaùs police business.
١٠ تدعو الوكاﻻت المتخصصة وبرامج اﻷمم المتحدة إلى اﻹسهام في ميدان اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل
10. Invites the specialized agencies and United Nations programmes to contribute, within their respective spheres of competence, to the implementation of the Plan of Action
اختصاص المحكمة من حيث الموضوع
Subject matter jurisdiction of the court
ثانيا اختصاص أمناء المظالم وصﻻحياتهم
II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN
quot ٩ تدعو الوكاﻻت المتخصصة وبرامج اﻷمم المتحدة إلى اﻹسهام في ميدان اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل
quot 9. Invites the specialized agencies and United Nations programmes to contribute, within their respective spheres of competence, to the implementation of the Plan of Action
(دائما ) انها كلمة من اختصاص النساء
Always is a woman's word.
المتعة ) تلك كلمة من اختصاص الرجال )
Fun is a man's word.
الوصول إلى أي موظف في اﻷمانة العامة، من أجل مناقشة المسائل التي تدخل في نطاق اختصاص المكتب، أو تسيير العمل الرسمي
Access to any Secretariat official, in order to discuss issues falling within the purview of the Office, or the conduct of official business
الكلمات الرئيسية قرار مؤقت تدابير مؤقتة اختصاص
keywords interim award interim measures jurisdiction
وينبغي أن يشمل اختصاص اللجنة ما يلي
The competence of such a committee would include, inter alia
الفرع ٤ تحقيق اﻻنسجام في اختصاص المحكمة
Section 4. Harmonization of jurisprudence . 105
مراجعة الأقران أو مراجعة النظراء ، هي عملية تقييم عمل أو نشاط يقوم بها شخص ذو اختصاص وكفاءة في مجال العمل أو النشاط.
Peer review is the evaluation of work by one or more people of similar competence to the producers of the work (peers).
٥٦ وخﻻل اﻻجتماع العام لﻻحتفال بتلك الذكرى السنوية، عملت منظمة العمل الدولية بشكل وثيق مع منظمة العمل العربية في صياغة برنامج مشترك للتعاون بين منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية وجامعة الدول العربية فيما يتعلق بعدد من المسائل تقع ضمن اختصاص منظمة العمل الدولية.
56. During the general meeting for the commemoration, ILO worked closely with the Arab Labour Organization (ALO) to formulate a joint programme for cooperation between ILO, ALO and the League of Arab States with respect to a number of issues in ILO apos s fields of competence.
ومن رأي المجلس أن تقيم الجوانب التقنية لمشروع ما ينبغي أن يكون من اختصاص الوحدات الفنية، ﻻ من اختصاص اللجنة.
The Board considered that the evaluation of the technical aspects of a project should properly be carried out by the substantive units and not PRC.
إن إدارة الطلب الكلي عمل من اختصاص الحكومة.
Managing aggregate demand is governments job.
اختصاص المحكمة المرتآة من حيث الموضوع )اﻻختصاص الموضوعي(
The subject matter jurisdiction (jurisdiction ratione materiae) of a court
اختصاص المحكمة المرتآة من حيث اﻷشخاص )اﻻختصاص الشخصي(
The personal jurisdiction (jurisdiction ratione personae) of a court
وليس من اختصاص اللجنة البت في هذه المسألة.
This matter, however, is not for the Committee to determine.
ويحدد هذا القانون اختصاص، ودور ومسؤوليات الحكم المحلي.
The Code defines the mandate, role and responsibilities of local government.
ويتوقف اختصاص المحكمة الجزئية على درجتها ودرجة رئيسها.
The jurisdiction of a subordinate court depends on its class and the rank of the presiding magistrate.
وسع اختصاص المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية تدريجيا.
The competence of the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal has been gradually expanded.
ويتألف اختصاص اللجنة من العمل بصورة مشتركة لصياغة اقتراحات للسياسة واللوائح العامة بشأن حقوق الإنسان وإعداد مبادرات تتعلق بالتغييرات المؤسسية المطلوبة لتحسين ترويجها وحمايتها.
This Commission's remit is jointly to formulate proposals for human rights public policy and regulations and to prepare initiatives on the institutional changes required for better promotion and protection.
اختصاص هيئة المتابعة من حيث الزمان (المادة الثانية هاء)
Competence ratione temporis of the monitoring body (art.
الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement
فرسم تلك السياسات يقع في اختصاص الجمعية العامة ولجانها.
Thus, we are concerned at the mention in the report and the draft resolution of the possible role of the Security Council in legislating and taking action under the so called responsibility to protect.
فتحديد اختصاص المحكمة يكون تبعا للجرائم التي تحال إليها.
The court apos s jurisdiction would be defined in terms of the crimes that would be referred to it.
وﻻ بد أن يقتصر اختصاص المحكمة على اﻷشخاص لوحدهم.
The court apos s jurisdiction should apply solely to individuals.
)ب( اﻹجراء الﻻزم تعديل الدستور بالنسبة لﻷول )اختصاص القضاة(.
(b) Legislative action required a constitutional amendment for the first (competence of judges).
وأوص ي كذلك بقبول اختصاص محكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
It has also been recommended that El Salvador should recognize the competence of the Inter American Court of Human Rights.
ولكن إذا كان الأمر من اختصاص المأمور، اتصل بي
But if it's a sheriff's job, call me, see.
هذا الشئ ، أعتقد أنه من اختصاص مهنتك يا سيدى
That, I believe comes under your profession, sir.
لا أعتقد أن السيد فارجاس يدعى أى اختصاص قضائى
Oh, I don't think Mr. Vargas claims any jurisdiction.
كما أن حدوث المعجزات ليس من اختصاص هذه المحكمة
Also, the performance of miracles is beyond the jurisdiction of this court.
ولذلك فإن البحرين تنازع في أساس اختصاص المحكمة الذي تستند اليه قطر وخلصت الى القول بأن المحكمة ليس لها اختصاص النظر في طلب قطر)١٨(.
Bahrain, therefore, contested the basis of jurisdiction invoked by Qatar and concluded that the Court lacked jurisdiction to deal with the application of Qatar. 18

 

عمليات البحث ذات الصلة : اختصاص - اختصاص ممارسة - اختصاص الهندسة - اختصاص الدولة - اختصاص النهائية - اختصاص واسع - اختصاص الموضوعية - اختصاص منصفة