ترجمة "اختارت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اختارت لنفسها أحسن رفيق . | She picked herself a perfect running mate, King Westley. |
ولقد اختارت الأولى هتلر بينما اختارت الثانية ماو تسي تونغ سعيا إلى استرداد الثقة. | One opted for Hitler and the other for Mao Zedong to restore trust. |
لذا اختارت إجراء جراحة لوجهها. | So she chose to have facial surgery. |
هي من اختارت الرجل الصحيح | She picked the right man. Oh. |
طفلة بعمر الثامنة اختارت عصفور | One little girl of eight chose a bird. |
لقد اختارت فرنسا، وكان اختيارها حاسما . | France has chosen and it has chosen decisively. |
فهي اختارت تجاهلها بدلا من دعمها. | Rather than providing support, however, the Administration had chosen to ignore them. |
لقد اختارت حكومتنا أن تتصرف بشفافية. | Our Government has made the choice to act with transparency. |
فالطبيعة ليست غبية،ولقد اختارت التسلية. | Nature isn't stupid, and it selected for play. |
وقد اختارت كوستاريكا، بسبب الازدهار الاقتصادي النسبي والاستقرار السياسي بها، اختارت عدم المشاركة في السوق المشتركة لأمريكا الوسطى. | Costa Rica, because of its relative economic prosperity and political stability, chose not to participate in the CACM. |
كما نعرف، نصف الولايات فقط اختارت التحول. | As we know, only half the states have opted in. |
جميع مجموعات الجذور والبراعم اختارت ثلاثة مشاريع. | The Roots and Shoots groups all choose three projects. |
اختارت نعيمة البقاء كي لا ت بط ئ هربهم. | Looking from Naeemaís roof, the Israeli Palestinian border has never seemed so easy to pick out. |
لماذا اختارت العذراء يوما مثل هذا لتظهر | Why should the Blessed Virgin choose a day like this to appear on earth? |
ليس لدي بنت هي التي اختارت ذلك | I have no daughter. She has chosen. |
فقد اختارت الفيليبين رئيسة جديدة، واختارت تايوان رئيسا جديدا . أما ماليزيا والهند فقد اختارت كل منهما برلمانا جديدا ورئيس وزراء جديد. | The Philippines and Taiwan have chosen new presidents India and Malaysia have ushered in new parliaments and prime ministers. |
ولكن إيطاليا اختارت أن تبدد ميزة أسعار الفائدة. | Italy, however, chose to squander that interest rate advantage. |
اختارت السلطات على ما يبدو عدم حجب الخبر. | Government authorities have apparently chosen not to censor the news. |
لقد اختارت سحق حركة تحرير كشمير بالقوة الغاشمة. | It has chosen to crush the Kashmiri freedom movement by brute force. |
وكما قلت ذلك قدر الشعوب التي اختارت حريتها. | This, as I said earlier, seems to be the lot of all nations that choose their own way. |
كان بأمكانها اخذ الطريق الاسهل ولكنها اختارت الاصعب | She could have taken the easy route, but she chooses the hardest one! |
لقد اختارت الخيار القاسي لقد قامو بإزالة عينيه | She made the tough call. They removed his eyes. |
لماذا اختارت ديفيد لم لم تختر أحدا آخر | L'amour, toujours I'amour. Why pick on David? Why not someone else? |
وقد اختارت حكومتـه، بـدون شروط، أن تبقـى غير نوويـة. | His Government had unconditionally opted to remain non nuclear. |
١٠١ وقد اختارت الجماهيرية العربية الليبية السيد أحمد ص. | 101. Libya chose Mr. Ahmed S. El Kosheri to sit as judge ad hoc. |
...كان يا ما كان اختارت كوكو شانيل رقم حظها | Once upon a time... |
ولقد اختارت دول اتحاد البينيلوكس (بلجيكا وهولندا ولوكسمبورج)، وبعض الدول الإسكندنافية، والكثير من الدول الأوروبية الجديدة من وسط شرق أوروبا، اختارت أحزابا من يمين الوسط. | The Benelux countries, some Scandinavian states, and many of the new Europeans of East Central Europe have chosen traditionally right of centre parties. |
(اختارت أوكرانيا من جانبها عدم المشاركة في بناء مفاعل بوشهر). | (Ukraine, for its part, opted not to participate in building the Bushehr reactor.) |
ولقد اختارت دولة قطر دائما السير في طريق تعزيز التعددية. | Qatar has opted for promoting multilateralism and has lived by this choice. |
فهناك حركات تحرر كثيرة فى العالم اختارت طريق الكفاح المسلح. | Many independence movements throughout the world had opted to take up arms. |
وعلى نقيض يوغوسلافيا السابقة، اختارت رومانيا وهنغاريا طريقة مجلس أوروبا. | Contrary to the former Yugoslavia, Romania and Hungary chose the Council of Europe way. |
ولقد اختارت طريق الديمقراطيـــة دول أكثـــر بكثيــر من ذي قبل. | More nations have chosen democracy than ever before. |
فى الواقع ، لقد اختارت لى الطبيعة أن أكون رجلا صالحا | The fact is, nature meant me to be, on the whole, a good man. |
بعد أن اختارت الجلوس بجوارك عليك أن تعاملها جيدا , حسنا | Since she chose to sit next to you make sure you be good to her, okay? |
فقد اختارت الحكومة أن لا تغير التفويض الرسمي لمحافظ بنك إنجلترا. | The government has chosen not to change the BoE s formal mandate. |
اختارت العائلة الهجرة إلى أستراليا في عام 1966، وتسوية في اديلايد. | This led the family to migrate to Australia in 1966, settling in Adelaide. |
والجداول الواردة في المرفق تبين الدول التي اختارت ممارسة هذا الحق. | The charts in the annex indicate which States have chosen to exercise the right. |
ولقد اختارت جميع الدول، في تصديها لذلك التحدي، مسار تعددية الأطراف. | In meeting that challenge, all nations have chosen the path of multilateralism. |
وفي سياق السنة الدولية لﻷسرة اختارت هنغاريا درب التنمية بإيثار اﻷسرة. | In the course of the Year of the Family, Hungary has opted for the path of development by choosing the family. |
وفي ظل هذه الظروف، اختارت أسر كثيرة اﻷخذ بنظام تحديد النسل. | Under such circumstances, many families have chosen to have fewer children. |
فالاطفال من اصول اسيوية كان اداؤهم افضل عندما اختارت والدتهم لهم | Asian American children performed best when they believed their mothers had made the choice, second best when they chose for themselves, and least well when it had been chosen by Miss Smith. |
كما اختارت لينسبير جنو لينكس Linspire GNU Linux هاسكل لتطوير أدوات النظام. | Linspire GNU Linux chose Haskell for system tools development. |
وتعزيزا للنهوض بالمرأة، اختارت غابون أخيرا أن تقيم شتى الآليات المؤسسية المشتركة. | To promote women's advancement, Gabon had finally opted to set up various joint institutional mechanisms, including at the ministerial level. |
لقد اختارت بنغلاديش بوعي ودون أي شرط أن تبقى دولة لا نووية. | Bangladesh has consciously and unconditionally opted to remain non nuclear. |
لقد اختارت البلدان المختلفة وفقا لتجاربها الخاصة وسائل مختلفة للتعامل مع الماضي. | Different countries with their respective experiences have chosen different means to come to terms with their past. |
عمليات البحث ذات الصلة : اختارت في - اختارت خاصة - اختارت الخروج - إذا اختارت - قد اختارت