ترجمة "قد اختارت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قد - ترجمة :
May

اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : اختارت - ترجمة : قد اختارت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Chose Chosen Chooses Picked Greatest Gone Might Thought Over

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فيما يتعلق بالآلات الموسيقية، قد تقول أن الفيولا قد اختارت رقما مشؤوما في يانصيب الموسيقى.
As instruments go, you might say, the viola drew an unlucky number in the musical lottery.
اختارت لنفسها أحسن رفيق .
She picked herself a perfect running mate, King Westley.
ولقد اختارت الأولى هتلر بينما اختارت الثانية ماو تسي تونغ سعيا إلى استرداد الثقة.
One opted for Hitler and the other for Mao Zedong to restore trust.
لذا اختارت إجراء جراحة لوجهها.
So she chose to have facial surgery.
هي من اختارت الرجل الصحيح
She picked the right man. Oh.
طفلة بعمر الثامنة اختارت عصفور
One little girl of eight chose a bird.
لقد اختارت فرنسا، وكان اختيارها حاسما .
France has chosen and it has chosen decisively.
فهي اختارت تجاهلها بدلا من دعمها.
Rather than providing support, however, the Administration had chosen to ignore them.
لقد اختارت حكومتنا أن تتصرف بشفافية.
Our Government has made the choice to act with transparency.
فالطبيعة ليست غبية،ولقد اختارت التسلية.
Nature isn't stupid, and it selected for play.
وقد اختارت كوستاريكا، بسبب الازدهار الاقتصادي النسبي والاستقرار السياسي بها، اختارت عدم المشاركة في السوق المشتركة لأمريكا الوسطى.
Costa Rica, because of its relative economic prosperity and political stability, chose not to participate in the CACM.
تأمل تشارلز جرانت، رئيس المركز البريطاني للإصلاح الأوروبي، متفكرا فيما قد يحدث إذا اختارت بريطانيا أن ت ص و ت بالرفض.
Charles Grant, the head of Britain's Centre for European Reform, has speculated on what would happen if Britain votes No.
فقد دهشنا لسماع بيانات مفادها أن الكنيسة الأورثوذكسية الصربية قد اختارت ألا تشارك في جهود إعادة الإعمار هذه.
We were surprised to hear statements to the effect that the Serbian Orthodox Church has opted out of these reconstruction efforts.
كما نعرف، نصف الولايات فقط اختارت التحول.
As we know, only half the states have opted in.
جميع مجموعات الجذور والبراعم اختارت ثلاثة مشاريع.
The Roots and Shoots groups all choose three projects.
اختارت نعيمة البقاء كي لا ت بط ئ هربهم.
Looking from Naeemaís roof, the Israeli Palestinian border has never seemed so easy to pick out.
لماذا اختارت العذراء يوما مثل هذا لتظهر
Why should the Blessed Virgin choose a day like this to appear on earth?
ليس لدي بنت هي التي اختارت ذلك
I have no daughter. She has chosen.
ويبدو أنها قد اختارت عامدة إغفال أحكام القانون، ومن ثم فقد كان عليها أن تتحمل النتائج، أي فرض الغرامة.
She seems to have deliberately chosen to disregard the provisions of the Act, and accordingly had to bear the consequences, i.e. the imposition of a fine.
وعندما تختار حكومة أن تنشئ، أو تعيد تنشيط، برنامج وطني، كأداة لتحقيق الهدف الوطني، فإنها تكون قد اختارت نهجا برنامجيا.
When a Government chooses to create or revitalize a national programme as the vehicle for achievement of the national goal, it has opted for a programme approach.
فقد اختارت الفيليبين رئيسة جديدة، واختارت تايوان رئيسا جديدا . أما ماليزيا والهند فقد اختارت كل منهما برلمانا جديدا ورئيس وزراء جديد.
The Philippines and Taiwan have chosen new presidents India and Malaysia have ushered in new parliaments and prime ministers.
ولكن إيطاليا اختارت أن تبدد ميزة أسعار الفائدة.
Italy, however, chose to squander that interest rate advantage.
اختارت السلطات على ما يبدو عدم حجب الخبر.
Government authorities have apparently chosen not to censor the news.
لقد اختارت سحق حركة تحرير كشمير بالقوة الغاشمة.
It has chosen to crush the Kashmiri freedom movement by brute force.
وكما قلت ذلك قدر الشعوب التي اختارت حريتها.
This, as I said earlier, seems to be the lot of all nations that choose their own way.
كان بأمكانها اخذ الطريق الاسهل ولكنها اختارت الاصعب
She could have taken the easy route, but she chooses the hardest one!
لقد اختارت الخيار القاسي لقد قامو بإزالة عينيه
She made the tough call. They removed his eyes.
لماذا اختارت ديفيد لم لم تختر أحدا آخر
L'amour, toujours I'amour. Why pick on David? Why not someone else?
وبالتالي، فإذا اختارت الأرجنتين السداد لحاملي أسهم المبادلة كالمعتاد فإن بنك نيويورك ميلون قد يرفض تحويل الأموال، وهو ما قد يؤدي إلى تخلف فني عن السداد.
As a result, if Argentina chooses to pay exchange bondholders as usual, BNY Mellon may refuse to transfer the funds, triggering a technical default.
ورغم أننا لم نتوصل بعد إلى تقدير للخسائر الاقتصادية التي اختارت اختبارات الإجهاد أن تتجاهلها، فإن هذه الخسائر قد تكون هائلة.
Although we don t yet have an estimate of the economic losses the stress tests have chosen to ignore, they may be substantial.
وإذ تلاحظ أن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة قد اختارت موضوع القضاء على الفقر موضوعا شاملا لاستراتيجيتها للفترة 2002 2007،
Noting that the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has chosen the eradication of poverty as a cross cutting theme of its strategy for 2002 2007,
وإذ تلاحظ أن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة قد اختارت موضوع القضاء على الفقر موضوعا شاملا لاستراتيجيتها للفترة 2002 2007،
Noting that the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has chosen the eradication of poverty as a cross cutting theme of its strategy for 2002 2007,
وقد اختارت حكومتـه، بـدون شروط، أن تبقـى غير نوويـة.
His Government had unconditionally opted to remain non nuclear.
١٠١ وقد اختارت الجماهيرية العربية الليبية السيد أحمد ص.
101. Libya chose Mr. Ahmed S. El Kosheri to sit as judge ad hoc.
...كان يا ما كان اختارت كوكو شانيل رقم حظها
Once upon a time...
والبيانات المأخوذة من عام 2002 تشير إلى أن نسبة 11 في المائة من متبعات تنظيم الأسرة قد اختارت طرقا لا يمكن الرجوع فيها، وغالبيتهن قد اخترن ربط القناتين.
Data from 2002 shows that 11 per cent of users of family planning chose non reversible methods the majority choosing tubal ligation.
المصارف وحاملي السندات قد فقدت مئات الملايين من الدولارات، لكنها اختارت لإعادة هيكلة ديونه لتفادي خطر فقدان المزيد من المال في المحكمة.
Banks and bond holders had lost hundreds of millions of dollars, but opted to restructure his debt to avoid the risk of losing more money in court.
74 واستطرد قائلا إن الولايات المتحدة قد أيدت تأييدا تاما البلدان التي اختارت الاستقلال وتعتز أن ترحب بها كشركاء متساوين في السيادة.
The United States was fully supportive when countries chose independence and was proud to welcome them as equal and sovereign partners.
وإذ تلاحظ أن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) قد اختارت موضوع القضاء على الفقر موضوعا شاملا لاستراتيجيتها للفترة 2002 2007،
Noting that the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has chosen the eradication of poverty as a cross cutting theme of its strategy for 2002 2007,
ولقد اختارت دول اتحاد البينيلوكس (بلجيكا وهولندا ولوكسمبورج)، وبعض الدول الإسكندنافية، والكثير من الدول الأوروبية الجديدة من وسط شرق أوروبا، اختارت أحزابا من يمين الوسط.
The Benelux countries, some Scandinavian states, and many of the new Europeans of East Central Europe have chosen traditionally right of centre parties.
(اختارت أوكرانيا من جانبها عدم المشاركة في بناء مفاعل بوشهر).
(Ukraine, for its part, opted not to participate in building the Bushehr reactor.)
ولقد اختارت دولة قطر دائما السير في طريق تعزيز التعددية.
Qatar has opted for promoting multilateralism and has lived by this choice.
فهناك حركات تحرر كثيرة فى العالم اختارت طريق الكفاح المسلح.
Many independence movements throughout the world had opted to take up arms.
وعلى نقيض يوغوسلافيا السابقة، اختارت رومانيا وهنغاريا طريقة مجلس أوروبا.
Contrary to the former Yugoslavia, Romania and Hungary chose the Council of Europe way.
ولقد اختارت طريق الديمقراطيـــة دول أكثـــر بكثيــر من ذي قبل.
More nations have chosen democracy than ever before.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كنت قد اختارت - اختارت - اختارت