ترجمة "احتضان والاحتفال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

احتضان - ترجمة : احتضان - ترجمة : احتضان - ترجمة : احتضان - ترجمة : احتضان - ترجمة : احتضان والاحتفال - ترجمة :
الكلمات الدالة : Embrace Embrace Embracing Cuddle Longing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

احتضان الخوف. احتضان الخطر
Embrace fear. Embrace risk.
ونتخلى عن أنانيتنا الضيقة من أجل احتضان التغيير،
And let us give up our narrow selfishness in order to embrace change, and in order to celebrate with the people of that region a great future and hope and tolerance.
ملعقة واحدة كبيرة في وقت واحد، لدينا احتضان الخطر.
One big spoonful at a time, we have to embrace risk.
ولكن عندما يحين الوقت، سوف أكون قادرا على احتضان قلبها
I will be able to hold her heart
وكانت شعوب أوروبا الشرقية متلهفة إلى احتضان هذا النوع من الرأسمالية.
The people of Eastern Europe were eager to embrace this kind of capitalism.
يمكنك بسهولة رفض احتضان ثعبان الأصلة العاصرة التي كنت في قبضتها
You might just as easily refuse the embrace of a boa constrictor.
57 164 التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
57 164. Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family
56 113 التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
56 113. Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family
متابعة السنة الدولية للأسرة وما بعدها والاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة
Follow up to and celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond
متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما وراءها والاحتفال بها
Follow up to and celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond
وفتح الموت عبائته ليحتضن الفارس في احتضان مروع . سمعت صوت السيد تسزلر المرتعش
And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice
احتضان الفشل فبالتالي اخير ا تستطيع المضي قدم ا وأخلق شيئا عظيم ا في هذا العالم
Embrace failure so that we can finally go out and create something amazing in the world.
نحتاج، على سبيل المثال، إلى احتضان البيانات الضخمة، المعرفة المتوفرة من قادة السوق
We need to, for example, embrace the big data, the knowledge that is there from market leaders who understand what it means to use and leverage big data.
الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في سنة 2004
Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004
واعتمد الاجتماع توصيات بشأن السياسة العامة وكذلك توصيات بشأن التحضير للسنة والاحتفال بها.
The Meeting adopted policy recommendations as well as recommendations on the preparation and the observance of the Year.
الأسلحة ، واتخاذ الخاص احتضان الماضي! والشفتين ، يا أيها الأبواب في التنفس ، وختم بقبلة الصالحين
Arms, take your last embrace! and, lips, O you The doors of breath, seal with a righteous kiss
58 15 التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004
58 15. Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004
ولقد رأت الصين في الألعاب الأوليمبية فرصة رمزية للاندماج والاحتفال بمكانتها الجديدة في العالم.
China saw in the Olympics a symbolic opportunity to consolidate and celebrate its new status in the world.
ولكن الافتقار إلى التقدم في هذا السياق يعكس أيضا إخفاق الاتحاد الأوروبي في احتضان أوكرانيا.
Reform of a country s political and economic institutions and its accession to the EU and NATO usually go hand in hand, because the prospect of membership makes painful decisions electorally acceptable.
وكلما كبر والدانا زاد تساؤلهما عما إذا كانا سيتمكنان من احتضان ابنهما كلما أرادا ذلك.
As our parents grow older, they wonder if they will ever be able to embrace their son whenever they want.
فسوف يثبت الأوروبيون أنهم قادرون على احتضان ديمقراطية إسلامية وبناء جسر قوي بين أوروبا وغرب آسيا.
Europeans would show that we could embrace an Islamic democracy and build a strong bridge between Europe and Western Asia.
وفي مقابلة مع صحيفة فوليا دي ساو باولو أوضح براتداند لماذا قررت عائلته احتضان الاحتجاجات السياسية
In an interview with the newspaper Folha de São Paulo, Bertrand explained why his family has decided to embrace political protests now
أشياء مثل احتضان كلبي لمدة 10 دقائق أو النهوض من السرير والمشي حول الحي لمرة واحدة
Things like cuddling my dog for 10 minutes, or getting out of bed and walking around the block just once.
إن مسرح تيد هذا وجميع مسارح تيد غالبا ما تكون حول الاحتفال بالابتكار والاحتفال بالتكنولوجيات الجديدة،
This TED stage and all of the TED stages are often about celebrating innovation and celebrating new technologies, and I've done that here today, and I've seen amazing things coming from TED speakers,
وفيما يلي سبع خطوات سياسية يستطيع رؤساء الاتحاد الأوروبي أن يتخذوها من أجل احتضان مستقبل منخفض الكربون
Here are seven policy steps that EU heads of state can take to embrace the low carbon economic future
فلتتضافر جهودنا مرة أخرى بروح الوحدة والمصالحة من أجل احتضان مستقبل البشرية جمعاء بغية الاستجابة للتحديات الجديدة.
Let us join hands once again in a spirit of unity and reconciliation and embrace the future of the whole of humanity so as to respond to new challenges.
8 تقرر إعلان يوم 15 تشرين الأول أكتوبر من كل عام اليوم الدولي للمرأة الريفية والاحتفال به
8. Decides to declare that 15 October of each year shall be officially proclaimed and observed as the International Day of Rural Women
برينستون ــ قد يبدو لنا أنه لا توجد صلة بين أزمة اليورو والاحتفال مؤخرا بيوبيل الملكة إليزابيث.
PRINCETON The euro crisis and Queen Elizabeth s recent Jubilee seem to have nothing in common.
ونتخلى عن أنانيتنا الضيقة من أجل احتضان التغيير، ولكي نحتفل مع شعوب تلك المنطقة بمستقبل رائع وبالأمل والتسامح،
And let us give up our narrow selfishness in order to embrace change, and in order to celebrate with the people of that region a great future and hope and tolerance.
وما زال بوسعه، بمساعدة منا، مفاجأة الرأي العام بإصراره على احتضان الفرص المقدمة له لأول مرة منذ عقود.
With our help, they can still surprise public opinion with their determination to embrace opportunities offered to them for the first time in decades.
وبينما تواصلت صيحات التهليل والاحتفال من حولي، عقدت العزم على مكافحة هذه الممارسة بكل ما أوتيت من قوة.
While the women around me kept cheering, I resolved that from then on I would resist the practice with all my might.
يحشد المدونون والنشطاء على الإنترنت قواهم أيضا لمحاربة تلك الظاهرة، داعين إلى عيد مليء بالمتعة والاحتفال بدون تحرش.
Bloggers and online activists are also joining forces to fight the phenomenon, calling for a fun filled and harassment free celebration.
دعى بعض المسؤولون الحكوميون وبعض المنظمات الموالية للحكومة المؤيدين للنزول للشوارع لمقاومة الانقلاب العسكري، والبقاء والاحتفال بانتصار الديمقراطية.
Government officials and pro government organizations asked supporters to take to the streets on July 15 to avert the military coup, and once it was clear the coup had failed to remain there and celebrate the victory of democracy .
و هذا يعني أنه أثناء ما يقومون الشركاء بالجلوس في العش و احتضان البيض يقوم الآخر بالذهاب لجمع المؤن
So that means as their mate is sitting on the nest incubating the eggs, the other one is out there foraging, and the longer they have to stay gone, the worse condition the mate is in when the mate comes back.
لقد تابعت هاشتاغ النظام_خايف_من و الحرية_للجدعان وقرأت ما قاله بعض الأشخاص لتذك ر السجناء السياسيين والاحتفال بذكرى الثورة هذا العام.
I followed the two hashtags النظام_خايف_من or The_Regime_Is_Afraid_Of and الحرية_للجدعان or Freedom _For_The_Brave and captured some of what people have said to remember the political prisoners and commemorate this year s anniversary.
تعريف الجمهور بأن علماء الدين الاسلامي والمسيحي يدعون المؤمنين الي احتضان المرضي ورعايتهم وعدم وصمهم وتوفير كل سبل المساعدة لهم .
Helping the public understand that Islamic and Christian men of religion call for endorsing patients and giving them support instead of stigmatizing them.
وقد استلزمت القيود المالية أن تلتمس المكاتب الميدانية استرداد تكاليف هذه المهام في كل فرصة بدﻻ من احتضان القيام بها.
Financial constraints made it necessary for field offices, instead of embracing these tasks, to seek reimbursement at every opportunity.
وإذ تشير إلى أن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة سيتم إحياؤها والاحتفال بها خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة،
Recalling that the tenth anniversary of the International Year of the Family will be observed and celebrated during the fifty ninth session of the General Assembly,
صدر الفيلم في 3 مايو 2013، وبالتزامن مع والاحتفال العام بالذكرى المئوية للسينما الهندية وبداية حقبة جديدة في السينما الحديثة.
The film released on 3 May 2013, coinciding with and celebrating the 100th year of Indian cinema and the beginning of a new era in modern cinema.
نحتاج، على سبيل المثال، إلى احتضان البيانات الضخمة، المعرفة المتوفرة من قادة السوق الذين يفهمون مالذي يعنيه استخدام واستغلال البيانات الضخمة.
We need to, for example, embrace the big data, the knowledge that is there from market leaders who understand what it means to use and leverage big data.
وقبل أن تضع أنثى الخنزير صغارها فإنها تستخدم القش وأوراق الشجر والأغصان لبناء مأوي مريحة وآمنة حيث تستطيع احتضان صغارها الوليدة.
Before they give birth, sows use straw or leaves and twigs to build a comfortable and safe nest in which to nurse their litter.
7 تقرر إعلان 4 نيسان أبريل من كل عام رسميا اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والاحتفال به
7. Declares that 4 April of each year shall be officially proclaimed and observed as International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action
ثقافة السلام يوم واحد من الجلسات العامة لاستعراض منتصف المدة عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل العقد والاحتفال به
Culture of Peace one day of plenary meetings to review progress made in the implementation of the Declaration and Programme of Action and the observance of the Decade at its midpoint
7 تقرر إعلان 4 نيسان أبريل من كل عام رسميا اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والاحتفال به
Declares that 4 April of each year shall be officially proclaimed and observed as International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action
7 تقرر إعلان 4 نيسان أبريل من كل عام رسميا اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والاحتفال به
Declares that 4 April of each year shall be officially proclaimed and observed as International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفرح والاحتفال - احتضان الحياة - التكنولوجيا احتضان - قيم احتضان - الابتكار احتضان - التنوع احتضان - احتضان ضوء - احتضان المستقبل - احتضان التغيير