ترجمة "احتضان تراث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
احتضان - ترجمة : تراث - ترجمة : احتضان - ترجمة : تراث - ترجمة : احتضان - ترجمة : احتضان - ترجمة : احتضان - ترجمة : احتضان تراث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
احتضان الخوف. احتضان الخطر | Embrace fear. Embrace risk. |
ده تراث | It's tradition. |
تراث ثقافي متنوع | Multicultural heritage? |
تراث من التميز | A Tradition of Excellenc |
تراث من التميز | A Tradition of Excellence |
تراث تعليمها وتنويرها | A legacy for her education and enlightenment. |
ونتخلى عن أنانيتنا الضيقة من أجل احتضان التغيير، | And let us give up our narrow selfishness in order to embrace change, and in order to celebrate with the people of that region a great future and hope and tolerance. |
ملعقة واحدة كبيرة في وقت واحد، لدينا احتضان الخطر. | One big spoonful at a time, we have to embrace risk. |
لا تنسوا تراث ويم دوسينبيرغ | Don t Forget Wim Duisenberg s Legacy |
فالفضاء الخارجي تراث مشترك للبشرية. | Outer space is the common heritage of mankind. |
تحمي خمسة مواقع تراث عالمية | It's protecting five World Heritage sites. |
وتلتهم تراث القوى العظمى السابقة | 6 ages define the lifespan of an empire The age of Pioneers |
فأنا أحافظ على تراث العائلة | I keep alive the family tradition. |
... كل تراث للنـاس أصبح حلما | All the heritage of a people free to dream... |
ولكن عندما يحين الوقت، سوف أكون قادرا على احتضان قلبها | I will be able to hold her heart |
وكانت شعوب أوروبا الشرقية متلهفة إلى احتضان هذا النوع من الرأسمالية. | The people of Eastern Europe were eager to embrace this kind of capitalism. |
يمكنك بسهولة رفض احتضان ثعبان الأصلة العاصرة التي كنت في قبضتها | You might just as easily refuse the embrace of a boa constrictor. |
وتشكل هذه الموارد جزءا من تراث البلاد. | These resources are part of the country s patrimony. |
إن التراث اليهودي جزء من تراث أوروبا. | The Jewish heritage is part of Europe s heritage. |
في الواقع، أنا أحب تراث بلدي التاريخي. | Well I'm in love with my country's historical heritage. |
اجتماع خبراء بشأن حماية تراث الشعوب اﻷصلية | Expert meeting on protection of the heritage of indigenous peoples |
وإني لدي تراث في منطقة South Central. | See, I have a legacy in South Central. |
وفتح الموت عبائته ليحتضن الفارس في احتضان مروع . سمعت صوت السيد تسزلر المرتعش | And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice |
احتضان الفشل فبالتالي اخير ا تستطيع المضي قدم ا وأخلق شيئا عظيم ا في هذا العالم | Embrace failure so that we can finally go out and create something amazing in the world. |
نحتاج، على سبيل المثال، إلى احتضان البيانات الضخمة، المعرفة المتوفرة من قادة السوق | We need to, for example, embrace the big data, the knowledge that is there from market leaders who understand what it means to use and leverage big data. |
(ن) تمتع كل شخص بملكية تراث البشرية المشترك | (n) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind |
(م) تمتع كل شخص بملكية تراث البشرية المشترك | (m) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind |
نشر موقع Avaaz عريضة لإنقاذ تراث سوريا الثقافي. | A petition to save Syria's cultural heritage is also available on Avaaz. |
مواقع الأهوار في جنوب العراق، موقع تراث عالمي. | Locations of the Ahwar of Southern Iraq, World Heritage Site. |
صنفتها منظمة اليونسكو في 1984 موقع تراث عالمي. | It is a UNESCO World Heritage Site. |
إن الفضاء الخارجي تراث مشترك لكل الجنس البشري. | Outer space is the common heritage of all mankind. |
الأسلحة ، واتخاذ الخاص احتضان الماضي! والشفتين ، يا أيها الأبواب في التنفس ، وختم بقبلة الصالحين | Arms, take your last embrace! and, lips, O you The doors of breath, seal with a righteous kiss |
عام 2005، أعلنت كمواقع تراث عالمي من قبل اليونسكو. | In 2005 they were declared a World Heritage Site by UNESCO. |
ولكن الافتقار إلى التقدم في هذا السياق يعكس أيضا إخفاق الاتحاد الأوروبي في احتضان أوكرانيا. | Reform of a country s political and economic institutions and its accession to the EU and NATO usually go hand in hand, because the prospect of membership makes painful decisions electorally acceptable. |
وكلما كبر والدانا زاد تساؤلهما عما إذا كانا سيتمكنان من احتضان ابنهما كلما أرادا ذلك. | As our parents grow older, they wonder if they will ever be able to embrace their son whenever they want. |
كانت حديقة تيكال الوطنية أول موقع تراث عالمي مختلط لليونسكو. | Tikal National Park was the first mixed UNESCO World Heritage Site. |
تمتلك روسيا 26 موقعا مسجلة لدى اليونسكو كمواقع تراث عالمي . | This a list of UNESCO World Heritage Sites in Russia. |
ويظهر ذلك جمال موقع تراث الغابات الاستوائية المطيرة في سومطرة. | This shows the beauty of the Tropical Rainforest Heritage of Sumatra. |
استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية | Review of the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples |
و )ج( مشروع مبادئ ومبادئ توجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين | (c) Draft principles and guidelines for the protection of the heritage of the indigenous peoples |
إن تراث تركيــا تمتد جــذوره إلى العديد من الحضارات العريقة. | Turkey apos s heritage can be traced to many ancient civilizations. |
ونتيجة لذلك تفقد البشرية ككل جزءا أساسيا من تراث حضارتها. | As a result, mankind as a whole loses an essential part of the heritage of its civilization. |
واذ يﻻحظ تراث حب الحرية الذي خلفته الملحمة لدول المنطقة، | quot Noting the freedom loving legacy of the epic for the nations of the region, |
١٧ وأنتاركتيكا، من الوجهة القانونية، quot تراث مشترك للبشرية quot . | 17. Juridically speaking, Antarctica was a quot common heritage of mankind quot . |
تراث الإمبراطورية الإسلامية في القرون الوسطى تفر ق عبر منطقة شاسعة | The legacy of the medieval Islamic Empire is scattered across a vast region. |
عمليات البحث ذات الصلة : احتضان الحياة - التكنولوجيا احتضان - قيم احتضان - الابتكار احتضان - التنوع احتضان - احتضان ضوء - احتضان المستقبل