ترجمة "احترام التقاليد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
احترام - ترجمة : احترام - ترجمة : التقاليد - ترجمة : احترام - ترجمة : احترام - ترجمة : احترام التقاليد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة. | The very first one is honoring of tradition and being open to new ideas. |
التقاليد | Tradition |
لذا هذا المزيج من احترام التقاليد و المجتمع الذي نعيش به والتمرد الذي يتطلبه المجتمع للوصول إلى أي مكان | So it's this combination of respect for the tradition and community we're in, and rebellion that the community requires to get anywhere, that makes science work. |
في الواقع ثلاثة أشياء قد ساعدت في البناء على هذا الأساس أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة. | Three things that actually help to build on this foundation The very first one is honoring of tradition and being open to new ideas. |
ونؤكد أن التقاليد هي اﻷساس لقيام مجتمع لطائفة الكاناك يستند إلى احترام القيم التقليدية والهياكل التي نريد تعزيزها والذود عنها. | We reaffirm that tradition is the basis of a Kanak community society based on respect for the traditional values and structures we want to bolster and defend. |
ورئيس دولــة فرنســـا، الــذي يعتبــر ضامنا لذلك الدستور، ينبغي أن يضمــن احترام القرارات المبنية على أساس التقاليد ويعمل على إنفاذها. | The Head of the French State, who is the guarantor of that Constitution, must guarantee and enforce respect for decisions based on tradition. |
وذلك التسليم الأبدي لتعاليم تلك التقاليد يسمى التقاليد الحية، وهي انتقال تعاليم التقاليد من جيل لآخر. | This perpetual handing on of the Tradition is called a living Tradition it is the transmission of the teachings of the Apostles from one generation to the next. |
إنها التقاليد | This is tradition. |
7 ومن الضروري احترام التقاليد التاريخية للدول المتعددة القوميات، وتعزيز التعايش السلمي والتنمية المشتركة لمختلف الشعوب، وكذلك بذل جهود للدفاع عن وحدة الدولة. | It is necessary to respect the historical traditions of multinational States, promote peaceful coexistence and the joint development of different peoples, and also make efforts to defend State unity. |
لذا هذا المزيج من احترام التقاليد و المجتمع الذي نعيش به والتمرد الذي يتطلبه المجتمع للوصول إلى أي مكان هذا الذي يجعل العلم يعمل. | So it s this combination of respect for the tradition and community we re in, and rebellion that the community requires to get anywhere, that makes science work. |
وهذه التقاليد تثرينا جميعا. | This tradition enriches us all. |
لذلك، ماالهدف من التقاليد | So what is the point of culture? |
أو متأصل في التقاليد | It's something which is rooted, and something which is rooted deep in a tradition. |
التقاليد، والعادات، والتلقين، والدعاية. | Traditions, habits, indoctrination, propaganda. |
الغارديان التقاليد القديمة والمقد سة | The guardians of the old and holy traditions. |
لقد كسرت كل التقاليد | They broke the mold when they made her. |
57 السيد رينو (البرازيل) ذكر أن من التقاليد المتبعة أن تعطى الكلمة لمن يمثلون مجموعات الدول قبل الوفود الوطنية، راجيا أن يتم احترام هذه الممارسـة مستقبلا. | Mr. Renault (Brazil), noting that it was customary for groups of States to be given the floor before national delegations, said that in future that practice should be followed. |
ولكن التقاليد يمكن خلقها أيضا. | But traditions can also be created. |
هذا هو ضد كل التقاليد | This is against all tradition. |
التقاليد المسيحية هي عبارة عن مجموعة من التقاليد والممارسات أو المعتقدات المرتبطة بالمسيحية أو جماعات مع المسيحية. | Christian tradition is a collection of traditions of practices or beliefs associated with Christianity or groups with Christianity. |
كافيتا رامداس سيدات ثوريات يتبنين التقاليد | Kavita Ramdas Radical women, embracing tradition |
كتلك الموجودة بين التقاليد و التمدن, | like the ones between modernity and tradition, |
.. النساء ... لاننا الاساس . .ولاننا نعي التقاليد | Women, because we're on the ground, we know the tradition. |
فعدت واضطررت إلى العودة إلى التقاليد. | So I went back and I had to go back to the tradition. |
ولا تحظى بأي من التقاليد اليهودية. | Don José Manuel Monterico. Oh, is he on board? |
انا قانع بمراقبة التقاليد في بلدكم | I'm contented to stand observing the customs of your country. |
مصطفى أ غيور المعتقد مقابل التقاليد في الإسلام | Mustafa Akyol Faith versus tradition in Islam |
بل إن التقاليد الديغولية قد انتهت بوصوله. | Indeed, the Gaullist tradition ends with him. |
وهناك وللمرة الأولى واجهت التقاليد الدينية الأخرى | And there, for the first time, I encountered the other religious traditions |
ولدهشتي، فعندما بدأت جديا دراسة التقاليد الأخرى، | And to my astonishment, when I began seriously studying other traditions, |
في التقاليد الإسلامية واليهودية كما قيل لنا | Give thanks regardless of the circumstances |
وبهذه اتلطريقة تبادلنا التقاليد مع بعضنا البعض | And that way, we traded lore with each other. |
لقد ترعرعت على التقاليد ، هي مازالت صغيرة | She's a very carefully brought up young lady. |
احترام | Respect? |
كما تلعب التقاليد التاريخية أيضا دورا ذا مغزى. | Historical traditions also play a role. |
وهذا يتناقض تناقضا شديدا مع التقاليد السياسية الإيطالية. | This is in stark contrast to the Italian political tradition. |
ويبدو أن التقاليد الإمبراطورية لا تتلاشى بالكامل أبدا. | Imperial traditions never fade away completely. |
وتظهر هذه القاعدة الذهبية أيضا في التقاليد الهندية. | This Golden Rule, however, also appears in the Indian tradition. |
تشرح مدونة الأم الأوروبية التقاليد والعادات المصاحبة للمأكولات. | EU Mom blog explains the traditions surrounding the food. |
وترى غواتيمالا ضرورة مراعاة التقاليد الخاصة لكل بلد. | Guatemala deems it essential that the cultural specificities of countries be taken into account. |
وتعتبر هذه الاختبارات من التقاليد العتيقة في هولندا | The tests are long tradition in the Netherlands. |
وبالتالي التقاليد تصبح أكثر أهمية، ليس أقل أهمية. | And therefore tradition becomes more important, not less important. |
هناك التقاليد الفلسفية في أفريقيا هناك تقاليد فلسفية | There are philosophical traditions in native cultures throughout the world. |
وهذا هو الوضع في حالة التقاليد الأنغلو أمريكية أو التقاليد القارية للقانون الدولي() أو المبادئ السوفياتية () أو ن ه ج العالم الثالث () بشأن القانون الدولي. | Such is the case with the Anglo American tradition or the continental tradition of international law, or Soviet doctrines or Third World Approaches to international law. |
ومعا تمثلان حسن الاتساق والانسجام ما بين التقاليد والتقدم. | Together, you represent the harmony between tradition and progress. |
عمليات البحث ذات الصلة : التقاليد القانونية - التقاليد الشعبية - التقاليد العائلية - التقاليد المحلية - التقاليد الحرفية - التقاليد الألمانية - التقاليد والتراث - التقاليد الحرفية - إبقاء التقاليد