ترجمة "إنفاذ قانون المرور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : المرور - ترجمة : إنفاذ قانون المرور - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إدارة إنفاذ قانون العمل
The Department of Labor Law Enforcement
باء إنفاذ قانون المنافسة
Competition law enforcement
في قانون المرور من المقاطعة هو 35.
The traffic code of the province is 35.
ويجري حاليا إنفاذ قانون مكافحة بتر الأعضاء التناسلية.
The law against genital mutilation was now being enforced.
هاء القضايا الدولية في مجال إنفاذ قانون المنافسة
E. International issues in competition law enforcement
وإذ يسل م كذلك بضرورة إنفاذ قانون المنافسة على نحو فع ال،
Recognizing further the need for effective competition law enforcement,
غير أن إنفاذ تدابير مكافحة الكارتلات لا يمكن أن يتم بمعزل عن غيره فهو مترابط مع إنفاذ قانون المنافسة.
Anti cartel enforcement cannot be done in isolation, however it is interdependent with competition law enforcement.
وهل تم الاحتكام إلى قانون الدولة الطرف لمناهضة التعذيب ضد موظفي إنفاذ القانون
similarly, in the Beau Bassin case, the NHRC had issued a global condemnation but no findings against individual police officers, even though it had been approached by individuals whose human rights had been violated.
ويعد إنفاذ قانون المساواة بين الجنسين أحد المعالم الأساسية في الفترة المشمولة بالتقرير.
The adoption of the national gender policy was another milestone during the period under review.
39 ويؤدي وزير التجارة والعلوم والتكنولوجيا دورا أساسيا في إنفاذ قانون المنافسة المنصفة.
The Minister of Commerce, Science and Technology plays a substantial role in the enforcement of the FCA.
في حالة المرور عبر الفضاء الجوي الإقليمي لدولة أخرى، فينبغي أن يطبق قانون الجو الدولي.
In the case of passage through the territorial airspace of another State, international air law should be applied to the aerospace object.
وتضم اجتماعاتها أيضا مراقبين من المنظمات الحكومية الدولية اﻻقليمية العاملة في دعم إنفاذ قانون المخدرات.
Their meetings also bring together observers from regional intergovernmental organizations active in support of drug law enforcement.
١٤ وأشار ممثل الوﻻيات المتحدة إلى أن وسائط اﻷنباء وصفت التغييرات المقترحة في إنفاذ قوانين المرور في نيويورك وكأنها أمر واقع.
41. The representative of the United States pointed out that the news media had portrayed proposed changes in traffic enforcement in New York as a fait accompli.
مشاكل المرور وزحمة المرور ، وان نعلق في المرور يوميا
Traffic problems, to get stuck in traffic everyday.
(2) وحدات إنفاذ قانون مكافحة الإرهاب في البلدان المشاركة في برنامج المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية
initiatives of the International Organisations related to trafficking of CBRN materials anti terrorist law enforcement units of the countries that participate in the CBRN programme national and regional initiatives bilateral agreements legal documents on trafficking of CBRN materials.
وينص قانون الاجراءات الجنائية على أنه لا يمكن إنفاذ حكم الإعدام إلا بعد رفض طلب العفو.
There have been other reports of executions by hanging in public in the Islamic Republic of Iran (see E CN.4 2004 7 Add.1, para.
قانون مرور جديد يقضي بترحيل الأجانب الذين يخالفون قواعد المرور من الكويت, بدأ بإثارة ردود الفعل في الكويت.
A new traffic law which ejects foreign traffic violators from the country, is creating waves in Kuwait.
ويوفق النظام بين سياسات المنافسة للدول الأعضاء طالما أنها لا تتدخل في إنفاذ قانون المنافسة على مستوى الاتحاد.
The draft COMESA Competition Regulations apply to all economic activity whether conducted by private or public entities and have primary jurisdiction over industries or sectors, which are the subject of a separate regulatory entity.
ويتولى هذا القاضي إنفاذ الأحكام عندما تصبح نهائية، ويشرف على نظام الاحتجاز ويطبق نظام الاستحقاقات بموجب قانون السجون.
The Judge enforces sentences when the judgement becomes final, supervising the detention regime and applying benefits under sentencing law.
24 لا يوجد أي اتفاق تعاون ثنائي من اتفاقات إنفاذ قانون المنافسة ينص على إنشاء آليات لتسوية المنازعات().
No bilateral cooperation agreement on competition law enforcement provides for dispute settlement mechanisms.
وتعاني كوريا أيضا من تصورات بأنها بمعنى ما بلد نام ، وبلد ليس لـه تاريخ حافل في إنفاذ قانون المنافسة ().
An OECD report also suggests that Korea's experience in the graphite electrodes case is instructive as to the difficulties that can confront a country that does not obtain cooperation from one of the conspirators in an international cartel case.
٥ وترمي النظم الجديدة لوزارة الخزانة الى إنفاذ قانون quot توريسللي quot وتوسيع الحصار وتشديده من خﻻل الترتيبات التالية
5. The new Treasury Department regulations are intended to give effect to the Cuban Democracy Act and expand and strengthen the blockade through provisions that
إشارة المرور فى التقاطع ستكون حمراء سيتوقف المرور
The light at the intersection goes red. Traffic stops.
واللجنة تحث الحكومة على إنفاذ قانون الأسرة الجديد، الذي يحاول التصدي لهذه المشكلة، وعلى مواصلة جهودها الرامية إلى إصلاح جميع مجالات قانون الأسرة بغية حماية حقوق الإنسان للمرأة.
The Committee urges the Government to enforce the new family law, which tries to address this problem, and to continue its efforts to reform all areas of family law so as to protect the human rights of women.
وهو يحاج فعلا ، بأن نفس مشاكل إنفاذ قانون حقوق الإنسان في أونتاريو أو مشاكل شبيهة لها لا زالت مستمرة ومتزايدة .
Indeed, he argues that same or similar enforcement problems of human rights legislation in Ontario are continuing and increasing .
فقد أدخلت تغييرات جذرية سواء فيما يتعلق بإصلاح القوانين، أو على المستوى الهيكلي، عن طريق إنفاذ قانون المساواة بين الجنسين.
Significant changes have taken place, not only in terms of law reforms, but also at a structural level with the adoption of the national gender policy.
كلمة المرور
Password
كلمة المرور
password
كلمة المرور
Password
كلمة المرور
Password
كلمة المرور
Password
كلمة المرور
Password
كلمة المرور
Password
كلمة المرور
Passcode
كلمة المرور
Oh... the password?
المرور، رفيق.
Traffic, buddy.
يمكنك المرور
You can go through.
ممنوع المرور.
You can't go past here.
9 تتضمن معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة المبرمة بين الولايات المتحدة وعدد من البلدان الأخرى أحكاما تتعلق بالتعاون بشأن إنفاذ قانون المنافسة.
Friendship, commerce and navigation (FCN) treaties concluded between the United States and a number of other countries contain clauses relating to cooperation on competition law enforcement.
أما السبل القانونية لحماية ضحايا الأعمال الإجرامية والشهود وغيرهم من معاوني أجهزة إنفاذ القانون فمنصوص عليها في قانون الإجراءات الجنائية الأوزبكي.
Legal procedures to protect the victims of criminal acts, witnesses or other persons assisting law enforcement agencies are provided for under the Code of Criminal Procedure.
وقد كانت لهذا الحكم نتائج وخيمة بالنسبة لقدرة اللجنة على إنفاذ تلك الأحكام من قانون المنافسة المنصفة المتعلقة بالممارسات المانعة للمنافسة.
This judgement has had dire consequences for the ability of the FTC to enforce the anti competitive practices provisions of the FCA.
ولذا، قد يكون لعدم كفاية تسهيﻻت المرور العابر في بلدان المرور العابر أثر سلبي على تكاليف خدمات المرور العابر.
The inadequacy of transit facilities in transit countries may therefore as a result have an adverse impact on the cost of transit services.
غيير كلمة المرور...
Change Password...
حماية كلمة المرور
Password Protection
احفظ كلمة المرور
Save Password

 

عمليات البحث ذات الصلة : قانون إنفاذ - قانون المرور - إنفاذ قوانين المرور - إنفاذ كلمة المرور - إنفاذ قانون المنافسة - الطريق قانون المرور - قانون المرور السريع - قانون المرور على الطرق - إنفاذ قانون الممارسات الأجنبية الفاسدة - أنشطة إنفاذ - إنفاذ العام - نظام إنفاذ - أنشطة إنفاذ