ترجمة "إلغاء الاشتراك من جميع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة : من - ترجمة : إلغاء - ترجمة : إلغاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان باب الاشتراك في المشاورات مفتوحا أمام ممثلي جميع الدول المدعوة إلى الاشتراك في المؤتمر. | Participation in the consultations was open to representatives of all States invited to participate in the conference. |
الانتصار التى تدعو جميع اليونانيين الى الاشتراك به | A victory she invites all Greece to join. |
شكرا أرميل إذا كنت ترغب في إلغاء الاشتراك وإيقاف استلام هذه الرسائل انقر هنا. Rippln HQ | And you can get your share... ... just by sharing! |
4 يفتح باب الاشتراك في كل لجنة من اللجان أمام جميع الأعضاء. | Participation in each of the committees shall be open to all members. |
ولذلك فإن من اﻷفضل إلغاء جميع اﻷحكام المتعلقة بالتدابير المضادة. | All provisions on countermeasures should be deleted. |
إلغاء جميع التثبيتات، والإزالات، والإبقاءات، والترقيات المؤجلة. | Cancel all pending installations, removals, holds, and upgrades. |
(ب) إلغاء جميع الديون الرسمية المستحقة على جميع أقل البلدان نموا | b) cancel all official debt of all LDCs. |
الاشتراك | Participation |
الاشتراك | Complicity. |
ومن شأن إلغاء الديون أن يمكننا من تكريس جميع مواردنا المالية للتنمية. | Debt cancellation would enable us to devote all of our financial resources to development. |
Subscribe الاشتراك | Subscribe |
وتم إلغاء جميع عقود اﻷراضي المستأجرة وأغلقت مشاريع تأجير اﻷراضي. | All leaseholds were cancelled, and the land lease programmes were closed down. |
(ج) الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية. | The right to family benefits The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life. |
(ج) الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية. | c. The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life. |
(ج) الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية. | The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life. |
(ج) الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية . | (c) The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life. |
(ج) الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية. | (c) the right to participate in recreational facilities, sports and all aspects of cultural life. |
ودعا عدد من الوزراء إلى إلغاء جميع ديون أقل البلدان نموا وديون البلدان الأفريقية. | A number of ministers called for the cancellation of all debt of the least developed countries and African countries. |
المادة 1 الاشتراك | Rule 1 |
(ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. | (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. |
إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة | Repeal of all national penal provisions which constitute discrimination against women. |
إلغاء من كائن | Cancel the construction of the object being constructed |
فإنه حصول على معلومات الاشتراك لنوع من | There's enough information to sort of, ok. |
وهذا مثال من صفحة الاشتراك في ياهو. | So this is an example from the Yahoo registration page. |
(ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. | (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. |
(ز) إلغاء جميع أالأحكام الجزائيةقوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. | (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. |
(هـ) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة . | (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. |
(ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. | (g) to repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women |
ثامنا الاشتراك في الأدلة | EVIDENCE SHARING |
الاشتراك في مؤامرة جنائية | Participation in a criminal conspiracy |
ألغ الاشتراك مع القائمة | Unsubscribe From List |
الغاء الاشتراك في اللائحة | Unsubscribe from List |
الغاء الاشتراك في اللائحة | Subject |
)ب( إلغاء جميع القوانين التمييزية، وخاصة ما بدأ نفاذه منها منذ عام ١٩٨٩ | (b) To revoke all discriminatory legislation, in particular that which has entered into force since 1989 |
)ب( إلغاء جميع التشريعات التمييزية، وخاصة ما بدأ نفاذه منها منذ عام ١٩٨٩ | (b) Revoke all discriminatory legislation, in particular that which has entered into force since 1989 |
لا يملك أحد حق إرغام المواطن على الاشتراك أو عدم الاشتراك في الانتخابات أو الحد من إعراب المواطن عن رغبته | no one has the right to force a citizen to participate or not participate in elections or to restrict the citizen's expression of will |
يفتح باب الاشتراك في المؤتمر | Participation in the Conference shall be open to |
(ب) الاشتراك في نزاع مسلح. | (b) Engagement in armed conflict. |
'2 قسم الاشتراك والاستحقاقات والاشتراكات | (ii) Participation, Entitlements and Contributions Section |
وفي 21 من فبراير 2006، تغير نموذج دفع الاشتراك. | On February 21, 2006, the paid subscription model was changed. |
إلغاء | Purge |
إلغاء | Cancel |
إلغاء | France |
إلغاء | Abort |
إلغاء | Cancel |
عمليات البحث ذات الصلة : إلغاء الاشتراك من - إلغاء الاشتراك - إلغاء الاشتراك - إلغاء الاشتراك - إلغاء الاشتراك - إلغاء جميع - إلغاء الاشتراك من البريد - إلغاء الاشتراك لي من - يرجى إلغاء الاشتراك - طلب إلغاء الاشتراك - قد إلغاء الاشتراك - طلب إلغاء الاشتراك - إلغاء الاشتراك الحالي - إلغاء الاشتراك الآن