ترجمة "إفلاس ينطبق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إفلاس - ترجمة : إفلاس - ترجمة : ينطبق - ترجمة : ينطبق - ترجمة : إفلاس - ترجمة : إفلاس - ترجمة : إفلاس - ترجمة : إفلاس ينطبق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إفلاس المقامرين
Gambler s Ruin
إفلاس فرنسا
France's broke.
أحصل على حماية إفلاس.
You go get bankruptcy protection.
إن ه سبب إفلاس سوزان .
He bankrupted Suzanne.
أننى فى حالة إفلاس تام
I'm in a state of complete financial collapse.
إفلاس فرنسا، وأن الشعب مازال جائع.
France is essentially broke and that people are still going hungry.
الاتجاهات تشير الآن أن بلادنا إفلاس.
The trends now indicate that our country is going bankrupt.
في تدوينه بعنوان إفلاس إسرائيل الأخلاقي ، يقول فيليب
They survived piracy on the open seas, a murderous attack by Israeli commandos and unlawful detention in an Israeli jail.
قد تتساءل ألم يكن هناك إزدهار و إفلاس
You might wonder, well, wasn't there a boom and a bust?
إثنان من الرجال بمظهر أنيق فى حالة إفلاس
Two gentlemen of elegant appearance, in a...state of bustitude.
وما ينطبق على ميركل ينطبق أيضا على أوروبا بالكامل.
And what is true of Merkel is still true of Europe.
لا ينطبق
Not Applicable
لا ينطبق
Not applicable
فقد تسببت مضارباتهم المجنونة في إفلاس حملة الأسهم والعملاء والاقتصاد.
Their speculative frenzies ruined shareholders, customers, and the economy.
كما تذكرون، الثورة الفرنسية والذي عج ل حدوثها هو إفلاس فرنسا
As you remember, the whole French Revolution was precipitated by France being broke.
مثل الجريمة والرفاهية والظواهر الإقتصادية مثل إفلاس البنك وإنهيار الأسواق
like crime, and warfare, and economic phenomena like bank runs and market crashes and the adoption of innovation and the spread of product adoption.
وطبعا كما ينطبق هذا على المنطاد فهو ينطبق ايضا على الحياة
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself.
410 لا ينطبق.
Not applicable.
الجواب ﻻ ينطبق
Answer Not applicable.
ينطبق عليها اﻻعﻻن
Declaration is applicable
ومن شأن إفلاس مؤتمر نزع السلاح أن يفضي في نهاية المطاف إلى إفلاس المعاهدة، ما لم يتم إيجاد قنوات أخرى متعددة الأطراف تتحرك قدما ببرنامجها لنزع السلاح.
A bankrupt Conference on Disarmament will eventually lead to an insolvent Treaty unless other multilateral channels are found to advance its disarmament agenda.
ولوقف هذه الدوامة فلابد من استبعاد خطر إفلاس أيرلندا بشكل حاسم.
To halt this downward spiral, Ireland s risk of insolvency needs to be put to rest.
ويصدق نفس الأمر على المؤسسات المالية، كما أظهر إفلاس بنك ليمان.
The same is true of financial institutions, as the Lehman bankruptcy showed.
هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان
This assumption implies these two things.
وهذا ينطبق على الزواج المدني والزواج العرفي كما ينطبق على أي علاقات أخرى.
This applies to civil marriage and customary marriage as well as other relationships.
والتفسير ينطبق علينا جميعا.
The explanation is one that applies to all of us.
لا ينطبق القانون السوري
Syrian law shall not apply
وهذا ينطبق عليكم جميعا ,
that goes for all of you!
وذلك ينطبق عليك أيضا .
And that goes for you too.
نفس الشيء ينطبق علي
I'm the same way myself.
كان إفلاس ليمان سببا في إحداث الفوضى في سوق الأوراق المالية التجارية.
The demise of Lehman disrupted the commercial paper market.
وعندئذ لم يتبق لمدير إفلاس الرابطة سوى قدر متواضع من ذلك الفائض.
At the same time, a new tenant settled part of the outstanding rent as well. Thus, the defendant ended up receiving more than it was entitled to.
ووفقا للعديد من المحللين فإن ما ينطبق على دارفور ينطبق أيضا على السودان بالكامل.
As Darfur goes, many analysts say, so goes Sudan.
وهذا التعميم ينطبق بشكل صحيح على شهادات السلطة مثلما ينطبق على أي شيء أخر.
And this generalization holds true of the testimony of authorities as much as of anything else.
فقد استنت الصين قانون إفلاس ذا أنياب، وبدأت محاكم البلاد في تطبيقه بصرامة.
For China now has a bankruptcy code with teeth, and the country s courts are beginning to enforce it with rigor.
وهناك حاجة لا تقل أهمية للتميز بين إفلاس الدولة وعدم توفر السيولة لديها.
There is an equally important need to distinguish between state insolvency and illiquidity.
وما ينطبق على شركة جازبروم في مجال الغاز الطبيعي ينطبق (تقريبا ) على شركة روزنفت للنفط.
And what Gazprom is to natural gas, Rosneft (almost) is to oil.
فقد ينطبق هذا الفهم على أفغانستان على سبيل المثال، أما بالنسبة للعراق فهو لا ينطبق.
In that sense, President Bush won half his argument preventive force can be justified, but not unilaterally. Afghanistan would fit Iraq would not.
إضافة إلى ذلك، فإنه ينطبق ليس على جميع الشعوب، بل ينطبق على الشعوب الأصلية المحلية.
Moreover, it applied, not to all peoples, but to indigenous peoples.
وذلك ينطبق على منطقتنا في آسيا والمحيط الهادئ مثلما ينطبق على أماكن أخرى من العالم.
That is as true in our Asia Pacific region as elsewhere.
الأمر الملفت فعلا ، أنه ينطبق
Remarkably, the answer is yes.
وهذا ينطبق على الظرف الحالي.
This is such a circumstance.
نفس الشئ ينطبق على جوري .
The same applies to Joori.
لا ينطبق على النص العربي.
At the end of the paragraph delete In the financial sector, Europe
لا ينطبق على النص العربي.
At the beginning of the paragraph insert In the financial sector, Europe

 

عمليات البحث ذات الصلة : حالة إفلاس - إفلاس الدولة - إفلاس الشركات - إفلاس الشركات - محكمة إفلاس - أدلى إفلاس - إفلاس المدين - إفلاس الشركة - إفلاس الدائن