ترجمة "إطار واهية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إطار واهية - ترجمة : إطار - ترجمة :
الكلمات الدالة : Frame Tire Flat Tyre Framed False Pretenses Lame Excuses Flimsy

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حجة واهية كما تعرفين.
A silly argument, you know.
حجة واهية لعصيان أوامري والهروب
A lame excuse for ignoring my orders and running away.
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
The sky will cleave asunder on that day and fall to pieces .
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
And the heaven will split asunder so on that day it will be unstable .
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
and heaven shall be split , for upon that day it shall be very frail ,
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
And the heaven shall be rent in sunder , it on that Day shall be frail .
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
And the heaven will split asunder , for that Day it ( the heaven will be frail ( weak ) , and torn up ,
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
And the heaven will crack so on that Day it will be frail .
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
when the sky will be rent asunder , the grip holding it together having loosened on that Day ,
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
And the heaven will split asunder , for that day it will be frail .
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
and the sky will be split open for it will be frail on that day
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
The heaven will be split because on that Day it will be frail .
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
And the heaven will split open , for that Day it is infirm .
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
and the heavens will be rent asunder ,
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
And the heaven shall cleave asunder , so that on that day it shall be frail ,
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
And the sky will be rent asunder , for on that Day it will be so frail .
وانشقت السماء فهي يومئذ واهية ضعيفة .
And the sky will be rent asunder , for it will that Day be flimsy ,
يا لها من كلمة واهية وضعيفة!
What a flimsy and feeble word!
(ب) قائمة على أسس واهية بصورة واضحة.
(b) Manifestly ill founded.
أصبحت كلمة الطلاق سهلة عند الكثيرات والأسباب واهية !
Being divorced has become so easy for some and for imaginary reasons.
وهم يبحرون في قوارب واهية بحثا عن آفاق جديدة.
They take to the seas on flimsy watercraft in search of new horizons.
ولم أحصل على إجابة حقيقية. وكانت كلها إجابات واهية.
It was only blah blah answers.
.طمعه وطموحه كخبالات واهية ماركوس مارسيلوس عضو مجلس الشيوخ
His greed and ambition are like a grotesque deformity.
يجب أن تتوبوا عن فقدان الألغام سوف أكون صماء لمرافعة واهية
That you shall all repent the loss of mine I will be deaf to pleading and excuses
لقد سئلتها لماذا يقوم حزبك .. باطلاق إدعاءات واتهامات واكاذيب واهية عن حزبي
I asked her why her side makes such outrageous allegations and lies about my side.
هذا واهية، العنيد، امرأة متحمسة قامت عليها العمل العظيم لمدة ربع قرن.
This frail, stubborn, eager woman had carried on her great work for a quarter of a century.
والواقع أن الحجة القائلة بأن الآخرين يفعلون نفس الشيء واهية، ولكنها أيضا صادقة.
The argument that the other guys do it is lame, but it is also true.
سيجار متوهجة بالكاد تبدو واهية بشكل جيد وخجول... وتواجه مع مظلة .. هو التدافع!
His faintly glimmering cigar looks fragile and pathetic beside her parasol he is, quite simply, outgunned.
وبالنسبة للمﻻحظات التي أبدتها اليابان، فإنني أحث الوفد الياباني على أﻻ يقدم أعذارا واهية.
Regarding the remarks by Japan, I urge the Japanese delegation not to make poor excuses.
وسوف اشرح ماهو وأحاول اقناعكم في 15 دقيقة فقط أن هذه ليست فكرة واهية،
I'm going to explain what it is and try and convince you in just 15 minutes that this isn't a flimsy idea, or a short term trend, but a powerful cultural and economic force reinventing not just what we consume, but how we consume.
وفي الوقت نفسه، فما زال هوسه مستمرا بالهيمنة على الأنباء اليومية، مهما كانت الذرائع واهية.
In the meantime, his obsession with dominating the daily news cycle, no matter how flimsy the pretext, continues unabated.
وهي ليست نظرية، كما يقول بعض مناصريها ، هم فقط يحيطونها بمسميات علمية واهية، ولكنها ليست نظرية.
And it's not a theory, as some proponents of it put it, and they kind of surround it with scientific sounding terms, but it's not a theory.
وعلى هذا فقد كانت حجة ميكروسوفت في الدفاع عن نفسها حجة واهية لا أساس لها من الصحة.
So Microsoft s defense misfires.
ولكن الحجج المناصرة للانسحاب واهية، ولسوف يسفر الانسحاب عن عواقب وخيمة في باكستان أيضا ، كما في أفغانستان.
But the case for quitting is bad and touches on Pakistan s future as well as Afghanistan s.
حسنا .. سأخبركم .. لقد تبين اننا جميعا نبرر ذلك التعنت بنفس الطريقة عن طريق القيام بعدة افتراضات واهية
It turns out, most of us explain those people the same way, by resorting to a series of unfortunate assumptions.
وكثيرا ما استخدمت وزارة الخارجية البريطانية حجة واهية مفادها أن إعادة توطين أهل شاجوس سوف تكون باهظة التكاليف.
The British Foreign Office has often used the excuse that resettling the Chagossians would be prohibitively expensive.
ويمكننا أن نقطع وعودا فارغة أو نقدم اعتذارات واهية بصدد عدم اتخاذ أي إجراء في عدة مجالات أساسية.
We can make empty promises or excuses as to why no action is being taken in many critical areas.
فمن المؤكد أن اﻻنفصاليين اﻷبخازيين إنما يسوقون أعذارا واهية لمواصلة تجاهل التزاماتهم القائمة بموجب اﻻتفاقات التي تم توقيعها فعﻻ.
Predictably, the Abkhazian separatists are using far fetched pretexts to continue ignoring their commitments under the agreements that have been signed.
أنا لا أود أن أغتنم الضيافة بحجج واهية والى جانب ذلك بعد أسبوعين من اليوم يجب عليك ترك المكان
I don't like to take hospitality under false pretenses, and besides, two weeks from today, you must leave here.
5 تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع يحول دون التمتع التام والفعال بحقوق الإنسان، ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية واهية
5. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile
وهو يرى أن المطالبة واهية الحجج وتتضمن معلومات ضئيلة إلى درجة يتعذر معها دعم أي جانب من جوانب المطالبة برمتها.
According to Iraq, the claim is so poorly developed and so little information is presented that it is not possible to support any aspect of the claim in entirety .
٣ وعرقل العراق أيضا وصول أفرقة التفتيش، محاوﻻ في بعض اﻷحيان، باﻻستناد الى أسس واهية، رفض إتاحة فرصة الوصول رفضا تاما.
3. Iraq has also hindered access for inspection teams, sometimes seeking, on spurious grounds, completely to deny access.
نعم ، إن السيد غير معروف لم يجذبنا إلى هنا بحجج واهية فقط بل أنه تحمل متاعب معرفة تفاصيل عن كل منا
Yes, Mr Unknown has not only enticed us here under false pretences but he's taken the trouble to find out details about us all.
بيد أن هذه الحجج واهية إذ أن دولا نامية أخرى، من جاميكا إلى أثيوبيا، أصبحت قادرة على وضع نفسها في ترتيب حصيلة الميداليات.
But those rationales won t do other developing countries, from Jamaica to Ethiopia, regularly rake in the medals.
ومؤخرا كشفت عن خطط لكتابة دستور جديد قبل الانتخابات الرئاسية، كما استبعدت لجنتها الانتخابية عشرة من أصل ثلاثة وعشرين مرشحا رئاسية لأسباب واهية.
Most recently, it has unveiled plans to write a new constitution before the presidential election, and its electoral commission has disqualified 10 of the 23 presidential candidates on flimsy grounds.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حجج واهية - حجة واهية - طبيعة واهية - الصحة واهية - أدلة واهية - عذر واهية - الرعاية واهية - بحجج واهية - صلة واهية - بحجج واهية - أدلة واهية - حجج واهية - علاقة واهية - سلسلة واهية