ترجمة "إصلاح ذلك التاريخ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ربما يمكنني إصلاح ذلك. | Well, maybe I can fix that. |
بيد أن التاريخ يشير إلى أن إصلاح ميزانية أي بنك مركزي ليس بالمهمة المبهجة على الإطلاق. | But history suggests that fixing a central bank s balance sheet is never pleasant. |
ذلك أن إصلاح الأمم المتحدة لا يختلف أساسا عن إصلاح دولة من الدول. | Basically, reforming the United Nations is no different from reforming a nation. |
وبعد ستين عاما من ذلك التاريخ، أصبح إصلاح تلك الهيئة الهامة في منظومة الأمم المتحدة ضرورة تاريخية إن أردنا أن يعبر المجلس عن المشهد الدولي. | Sixty years later, the reform of that important organ of the United Nations system is a historical necessity if the Council is to reflect the international scene. |
سوف يمكنني إصلاح ذلك في وقت لاحق. | I'll fix it later. |
التاريخ فقط هو من سيقول ذلك . | only history will tell that. |
الدالة EDATE ترجع التاريخ المحدد بتاريخ معطى وعدد الشهور قبل أو بعد ذلك التاريخ. | The EDATE functions returns the date that is specified by a given date and a number of months before or after that date. |
لكن ذلك ليس حالة اعتيادية في التاريخ. | But that's not a usual case in history. |
فضلا عن ذلك، ينبغي أيضا إصلاح هيكل التمويل الدولي. | Apart from that, the international financial architecture should also be reformed. |
منذ ذلك التاريخ، ع رفت تلك الغرفة بغرفة يورك. | Since that date the room has been known as the York Room. |
ولم يحرز إلا تقدم قليل منذ ذلك التاريخ. | Little progress has been made since then. |
ويرفض المجلس أي تأخير آخر بعد ذلك التاريخ. | In the Board apos s opinion, further delay would be unacceptable. |
وإذا فعلنا ذلك، يمكننا تغيير مسار التاريخ البشري. | And if we succeed, we change the course of human history. But time is running out. |
بالطبع جائت هنا عدة مرات منذ ذلك التاريخ | Um, of course, she came in here quite a few times since then, didn't she? |
وفي ذلك التاريخ، أبلغ الفريق أصحاب المطالبات والعراق بأنه لن ينظر في أي تقارير أو بيانات رصد وتقدير ت قدم بعد ذلك التاريخ. | On that date, the Panel informed the Claimants and Iraq that it would not consider any monitoring and assessment reports or data submitted after that date. |
(ب) تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية | (b) Enhancing criminal justice reform, including restorative justice |
ويجب أن يقوم إصلاح الأمم المتحدة على أساس ذلك المبدأ. | The reform of the United Nations must be based on that principle. |
وبعد ذلك، بطريقة ما، خلال حوالي ساعتين، تم إصلاح المشكلة. | And yet, somehow, within about two hours, the problem was fixed. |
التاريخ عند نهاية التاريخ | The History at the End of History |
التاريخ ـ التاريخ ـ | Date _ Date _ |
ومنذ ذلك التاريخ ظلت ردود سبع دول أطراف عالقة. | As of that date, the replies from seven States parties remained outstanding. |
طرق دراسة التاريخ مثل ذلك كل طريقه تكسبك شيئا | Historical lenses are like that, my friend With every choice, something is gained and something is lost. |
دراسة التاريخ، التاريخ، رب ما نفك ر بدراسة التاريخ على طريقة | Okay, history. |
التاريخ النفسي الجماعي الذي يسعى لفهم دوافع مجموعات كبيرة، بما في ذلك الدول، في التاريخ وفي الشؤون الجارية. | Group psychohistory which seeks to understand the motivations of large groups, including nations, in history and current affairs. |
إصلاح | Rehabilitation. |
فلقد دخل ذلك الحدث إلى كتب التاريخ باعتباره بداية لشيء جديد، ربما عصر جديد، إلا أن ذلك التاريخ كان في كل الأحوال وقتا للتغيير. | It has entered the history books as the beginning of something new, a new era perhaps, but in any case a time of change. |
ومن المفترض أن يعمل البرلمان الجديد بعد ذلك على إصلاح الدستور. | The new parliament would then work on constitutional reform. |
ولن يفيد ذلك في التوصل إلى اتفاق نهائي حول إصلاح المجلس. | That will not serve a final agreement on Council reform. |
وأعتقد أن ذلك يحدث لأول مرة في التاريخ السياسي لبلدنا. | I believe that this is a first in the political history of our country. |
وقد يشكل ذلك جزءا من مشروع التاريخ الفكري للأمم المتحدة. | This could be part of the United Nations Intellectual History Project. |
وبحلول ذلك التاريخ، كانت اللجنة قد تلقت 51 تقريرا وطنيا. | By that date, 51 national reports had been received by the Committee. |
وبالتالي، ينبغي أن تقيد هذه اﻻيرادات اعتبارا من ذلك التاريخ. | Such income should accordingly be recognized as at that date. |
وإنني لواثق بأن التاريخ والمجتمع الدولي سيحكمان عليهم بمقتضى ذلك. | I am sure that they will be judged accordingly by history and by the international community. |
لكن لا أمـز ح، إن ذلك هـو الموجـود في كتب التاريخ | But I'm not joking. It's all right there in the history books. |
ويتطلب إصلاح الأمم المتحدة إصلاح الأمانة العامة أيضا. | The reform of the United Nations also requires the reform of the Secretariat. |
وإذ يشدد على أن أي إصلاح للأمم المتحدة، بما في ذلك إصلاح مجلس الأمن، يجب أن يتم وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة | Stressing that any reform of the United Nations, including Security Council reform, should be carried out in accordance with the provisions of the UN Charter |
quot )ج( تركز مادة التاريخ على التاريخ العبري القديم والحديث ويعتبر التاريخ العبري الموضوع الرئيسي لمادة التاريخ | quot (c) The subject of history concentrates on ancient and modern Hebrew history, which is the focus of that subject |
والحقيقة أن إصلاح مبدأ عدم التدخل يشكل خطوة ضرورية في ذلك الاتجاه. | Reforming the non interference doctrine is a necessary step in that direction. |
ولم نشهد فضلا عن ذلك أي إصلاح كبير لبنية النظام المالي العالمي. | Moreover, there has been no major reform of the global financial architecture. |
حلقة العمل 2 تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية | Workshop 2 Enhancing Criminal Justice Reform, including Restorative Justice |
ولا تقل أهمية ذلك عن إصلاح الأمم المتحدة لما فيه صالح الشعوب. | This is nothing less than United Nations reform in action for the benefit of the people. |
ومع ذلك، لا يمكن أن يقتصر إصلاح المجلس على مسألة توسيع العضوية. | However, Council reform cannot be limited to the question of the increase of its membership. |
وجلي، مع ذلك، أنه ينبغي مضاعفة الجهود في مجال إصلاح القطاع الأمني. | Efforts clearly need to be redoubled, however, in the area of security sector reform. |
وسيكون إصلاح منظمتنا غير كامل بدون إصلاح مجلس الأمن. | The reform of our Organization would be incomplete without Security Council reform. |
إصلاح الطاقة | Reinventing Energy |
عمليات البحث ذات الصلة : التاريخ إصلاح - إصلاح ذلك بنفسك - إصلاح ذلك و - بعد ذلك التاريخ - قبل ذلك التاريخ - بحلول ذلك التاريخ - بعد ذلك التاريخ - في ذلك التاريخ - ومنذ ذلك التاريخ - المنتهية في ذلك التاريخ