ترجمة "إصلاح ذلك التاريخ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التاريخ - ترجمة : إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : التاريخ - ترجمة : إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : التاريخ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ربما يمكنني إصلاح ذلك.
Well, maybe I can fix that.
بيد أن التاريخ يشير إلى أن إصلاح ميزانية أي بنك مركزي ليس بالمهمة المبهجة على الإطلاق.
But history suggests that fixing a central bank s balance sheet is never pleasant.
ذلك أن إصلاح الأمم المتحدة لا يختلف أساسا عن إصلاح دولة من الدول.
Basically, reforming the United Nations is no different from reforming a nation.
وبعد ستين عاما من ذلك التاريخ، أصبح إصلاح تلك الهيئة الهامة في منظومة الأمم المتحدة ضرورة تاريخية إن أردنا أن يعبر المجلس عن المشهد الدولي.
Sixty years later, the reform of that important organ of the United Nations system is a historical necessity if the Council is to reflect the international scene.
سوف يمكنني إصلاح ذلك في وقت لاحق.
I'll fix it later.
التاريخ فقط هو من سيقول ذلك .
only history will tell that.
الدالة EDATE ترجع التاريخ المحدد بتاريخ معطى وعدد الشهور قبل أو بعد ذلك التاريخ.
The EDATE functions returns the date that is specified by a given date and a number of months before or after that date.
لكن ذلك ليس حالة اعتيادية في التاريخ.
But that's not a usual case in history.
فضلا عن ذلك، ينبغي أيضا إصلاح هيكل التمويل الدولي.
Apart from that, the international financial architecture should also be reformed.
منذ ذلك التاريخ، ع رفت تلك الغرفة بغرفة يورك.
Since that date the room has been known as the York Room.
ولم يحرز إلا تقدم قليل منذ ذلك التاريخ.
Little progress has been made since then.
ويرفض المجلس أي تأخير آخر بعد ذلك التاريخ.
In the Board apos s opinion, further delay would be unacceptable.
وإذا فعلنا ذلك، يمكننا تغيير مسار التاريخ البشري.
And if we succeed, we change the course of human history. But time is running out.
بالطبع جائت هنا عدة مرات منذ ذلك التاريخ
Um, of course, she came in here quite a few times since then, didn't she?
وفي ذلك التاريخ، أبلغ الفريق أصحاب المطالبات والعراق بأنه لن ينظر في أي تقارير أو بيانات رصد وتقدير ت قدم بعد ذلك التاريخ.
On that date, the Panel informed the Claimants and Iraq that it would not consider any monitoring and assessment reports or data submitted after that date.
(ب) تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية
(b) Enhancing criminal justice reform, including restorative justice
ويجب أن يقوم إصلاح الأمم المتحدة على أساس ذلك المبدأ.
The reform of the United Nations must be based on that principle.
وبعد ذلك، بطريقة ما، خلال حوالي ساعتين، تم إصلاح المشكلة.
And yet, somehow, within about two hours, the problem was fixed.
التاريخ عند نهاية التاريخ
The History at the End of History
التاريخ ـ التاريخ ـ
Date _ Date _
ومنذ ذلك التاريخ ظلت ردود سبع دول أطراف عالقة.
As of that date, the replies from seven States parties remained outstanding.
طرق دراسة التاريخ مثل ذلك كل طريقه تكسبك شيئا
Historical lenses are like that, my friend With every choice, something is gained and something is lost.
دراسة التاريخ، التاريخ، رب ما نفك ر بدراسة التاريخ على طريقة
Okay, history.
التاريخ النفسي الجماعي الذي يسعى لفهم دوافع مجموعات كبيرة، بما في ذلك الدول، في التاريخ وفي الشؤون الجارية.
Group psychohistory which seeks to understand the motivations of large groups, including nations, in history and current affairs.
إصلاح
Rehabilitation.
فلقد دخل ذلك الحدث إلى كتب التاريخ باعتباره بداية لشيء جديد، ربما عصر جديد، إلا أن ذلك التاريخ كان في كل الأحوال وقتا للتغيير.
It has entered the history books as the beginning of something new, a new era perhaps, but in any case a time of change.
ومن المفترض أن يعمل البرلمان الجديد بعد ذلك على إصلاح الدستور.
The new parliament would then work on constitutional reform.
ولن يفيد ذلك في التوصل إلى اتفاق نهائي حول إصلاح المجلس.
That will not serve a final agreement on Council reform.
وأعتقد أن ذلك يحدث لأول مرة في التاريخ السياسي لبلدنا.
I believe that this is a first in the political history of our country.
وقد يشكل ذلك جزءا من مشروع التاريخ الفكري للأمم المتحدة.
This could be part of the United Nations Intellectual History Project.
وبحلول ذلك التاريخ، كانت اللجنة قد تلقت 51 تقريرا وطنيا.
By that date, 51 national reports had been received by the Committee.
وبالتالي، ينبغي أن تقيد هذه اﻻيرادات اعتبارا من ذلك التاريخ.
Such income should accordingly be recognized as at that date.
وإنني لواثق بأن التاريخ والمجتمع الدولي سيحكمان عليهم بمقتضى ذلك.
I am sure that they will be judged accordingly by history and by the international community.
لكن لا أمـز ح، إن ذلك هـو الموجـود في كتب التاريخ
But I'm not joking. It's all right there in the history books.
ويتطلب إصلاح الأمم المتحدة إصلاح الأمانة العامة أيضا.
The reform of the United Nations also requires the reform of the Secretariat.
وإذ يشدد على أن أي إصلاح للأمم المتحدة، بما في ذلك إصلاح مجلس الأمن، يجب أن يتم وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة
Stressing that any reform of the United Nations, including Security Council reform, should be carried out in accordance with the provisions of the UN Charter
quot )ج( تركز مادة التاريخ على التاريخ العبري القديم والحديث ويعتبر التاريخ العبري الموضوع الرئيسي لمادة التاريخ
quot (c) The subject of history concentrates on ancient and modern Hebrew history, which is the focus of that subject
والحقيقة أن إصلاح مبدأ عدم التدخل يشكل خطوة ضرورية في ذلك الاتجاه.
Reforming the non interference doctrine is a necessary step in that direction.
ولم نشهد فضلا عن ذلك أي إصلاح كبير لبنية النظام المالي العالمي.
Moreover, there has been no major reform of the global financial architecture.
حلقة العمل 2 تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية
Workshop 2 Enhancing Criminal Justice Reform, including Restorative Justice
ولا تقل أهمية ذلك عن إصلاح الأمم المتحدة لما فيه صالح الشعوب.
This is nothing less than United Nations reform in action for the benefit of the people.
ومع ذلك، لا يمكن أن يقتصر إصلاح المجلس على مسألة توسيع العضوية.
However, Council reform cannot be limited to the question of the increase of its membership.
وجلي، مع ذلك، أنه ينبغي مضاعفة الجهود في مجال إصلاح القطاع الأمني.
Efforts clearly need to be redoubled, however, in the area of security sector reform.
وسيكون إصلاح منظمتنا غير كامل بدون إصلاح مجلس الأمن.
The reform of our Organization would be incomplete without Security Council reform.
إصلاح الطاقة
Reinventing Energy

 

عمليات البحث ذات الصلة : التاريخ إصلاح - إصلاح ذلك بنفسك - إصلاح ذلك و - بعد ذلك التاريخ - قبل ذلك التاريخ - بحلول ذلك التاريخ - بعد ذلك التاريخ - في ذلك التاريخ - ومنذ ذلك التاريخ - المنتهية في ذلك التاريخ