ترجمة "إذا استأجرت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إذا - ترجمة :
If

إذا استأجرت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Find Anything Make Come Hired Rented Chartered Leased Hire

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد استأجرت منزلا
I rented a house.
لقد استأجرت قاربى
I rented her my boat.
لقد استأجرت منزلا
I've rented a house.
استأجرت ليلى مدر با للكلاب.
Layla hired a dog trainer.
فقد استأجرت محققا على
She put a detective on me.
لقد استأجرت شخص للورشة
I hired a man for the station.
استأجرت ليلى سي ارة رباعي ة الد فع.
Layla rented an SUV.
استأجرت عربة كي آتي لرؤيتك
I took a cab.
لقد استأجرت سيارة وتنتظرنا بالأسفل.
Now, I've got a car waiting downstairs.
لقد استأجرت سفينة لتأخذنا إلى إنكلترا
I have chartered a ship to take us to England.
بعد ذلك استأجرت مزرعة خراف جيدة.
Until then I ran a good sheep ranch.
من اليوم الذى استأجرت فيه رودس
From the day that you hired Rhodes...
ذهبت بعدها إلى دمشق حيث استأجرت شقة مع صديقتي.
I went to Damascus, where my girlfriend and I rented a flat.
هذه السيده ميمس وانا استأجرت عربة لتنقلنا الى بيسبي .
That is, Mrs. Mims and I have hired the coach to take us to Bisbee.
لم أجدها على الإنترنت و ستكون وقاحة لو استأجرت أحدا ليجدها لي
I couldn't find her on the internet, and it would be impolite to hire someone to find out.
أنتم هنا لتخبروني ذلك لو أنني استأجرت الزنوج سينسحب البيض ، أليس كذلك
I see and you're here to tell me that if I hire Negroes the whites will quit, is that it?
استأجرت ميكم شركة ماكينزي زميل سام كيني، الذي طور كثيرا من الملكية الفكرية وراء .
Meakem hired McKinsey colleague Sam Kinney, who developed much of the intellectual property behind FreeMarkets.
استأجرت بدلة توكسيدو للمرة الأولى في حياتي ، استلام الشيء لم يكن لدي أي أصدقاء.
I rented a tuxedo for the first time in my life, picked the thing didn't have any friends.
ليفربول لم يكن لديهم أي الطيارون أنفسهم، بحيث أنها استأجرت بعض الطيارين الروس ان بقوا.
The Reds did not have any pilots themselves, so they hired some of the Russian pilots that had stayed behind.
١٠ وتدرك اللجنة اﻻستشارية أن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا قد استأجرت ستة أماكن.
10. The Advisory Committee understands that UNAMIR has leased six premises.
في الليزر والروبوتات التدريب. انها دفعت الرسوم الدراسية جاكي ثانية ، ثم استأجرت لها للمساعدة في العمل
The company helped the college design courses in laser and robotics training.
كما انشأنا قاعة للمجلس. و استأجرت صانع اثاث فاخر من كيوتو، اليابان، كلفته بصنع 60 قطعة من الاثاث لمبنانا.
We also created a boardroom, and I hired a Japanese cabinetmaker from Kyoto, Japan, and commissioned him to do 60 pieces of furniture for our building.
أصبح المبنى مؤجر بالكامل في سبتمبر 2011، عندما أفادت التقارير أن شركة MSCI قد استأجرت مساحة 125,000 قدم مربع في الطابق العلوي.
The building became fully leased on September 2011 when MSCI Inc. was reported to have leased a 125,000 square foot space on the top floor.
وكانت جيكــو قد استأجرت هذه السفينة، مثلما أشير الى ذلك أعــﻻه، وجيكو هي واحدة من شركتين متعاقد معهما ﻹجراء التنقيب عن النفط في محيط الجزر)١٧(.
The vessel was chartered by GECO which, as mentioned above, is one of two companies contracted to carry out the oil exploration around the islands. 17
بدأت وهكذا ، كانت استأجرت شركة علاقات عامة ، حملة ضخمة في الولايات المتحدة ، لإقناع الولايات المتحدة الناس ، ومواطني الولايات المتحدة ، الصحافة في الولايات المتحدة والكونغرس في الولايات المتحدة ،
And so, they hired a public relations firm, launched a huge campaign in the United States, to convince the United States people, the citizens of the United States, the press of the United States and the congress of the United States, that Árbenz was a soviet puppet and that if we allowed him to stay in power, the Soviets would have a foothold in this hemisphere.
وثمة نقطة أخرى لماذا أنا هنا هو أن اليوم الذي ذهبت لالتقاط الكأس الزجاج الشبكي، استأجرت بدلة توكسيدو للمرة الأولى في حياتي ، استلام الشيء لم يكن لدي أي أصدقاء.
And another point why I'm here is that the day I went to pick up the Plexiglas trophy, I rented a tuxedo for the first time in my life, picked the thing didn't have any friends.
وقد استأجرت السفينة في عام 1960 من قبل الموساد وحملت على متن كل رحلاتها ما بين 40 50 من اليهود المهربين من المغرب إلى جبل طارق حيث انهم سيواصلون من هناك طريقهم إلى إسرائيل.
The ship had been leased in 1960 by the Mossad and on each of its journeys smuggled between 40 to 50 Jews from Morocco to Gibraltar from there they would continue on their way to Israel.
رصدت السلطات اﻷمنية في وقت سابق دخوﻻ عبر مطار الخرطوم لمجموعة تحمل جوازات سفر عربية، من بينهم شخص يحمل جوازا دبلوماسيا، ثم قصدت فندقا مشهورا بالخرطوم وأقامت فيه لبعض الوقت، ثم استأجرت لها مسكنا خاصا في العاصمة السودانية.
Some time ago, security forces observed the arrival in Sudan, through Khartoum airport, of a group of people carrying Arab passports, one of whom had a diplomatic passport. The group stayed for some time in a well known hotel in Khartoum, before renting a private house in the Sudanese capital.
إذا فإنهم يقولون ،إذا كانت الأقطار متعامدة ،إذا فإنه معين .
So they're saying, if it's perpendicular diagonals, then it's a rhombus.
إذا ـ الحساب ـ إذا
If arithmetic!
لا إذا أنتي لوحدك الان، إذا
No. Just you on your own, then?
إذا (4 ، 2). إذا (4 ، 2).
So 4 comma 2.
إذا خرجنا من هنا، إذا ش فيت،
If we get out of here, if I'm cured,
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
And the evil of evening darkness when it overspreads ,
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
And from the evil of the matter that darkens when it sets .
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
from the evil of darkness when it gathers ,
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
And from the evil of the darken when it cometh ,
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
And from the evil of the darkening ( night ) as it comes with its darkness ( or the moon as it sets or goes away ) .
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
And from the evil of the darkness as it gathers .
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
from the evil of night 's darkness when it spreads around
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
From the evil of the darkness when it is intense ,
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
and from the evil of the dark night when it falls ,
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
from the evil of the darkness when it gathers
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
And from the evil of darkness when it settles
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب .
I seek His protection against the evil of the invading darkness ,

 

عمليات البحث ذات الصلة : أنا استأجرت - استأجرت محليا - استأجرت ل - استأجرت في - استأجرت الدولة - استأجرت من - استأجرت سيارة - استأجرت المالية - استأجرت مؤخرا - استأجرت الشركة - استأجرت بعيدا - كنت قد استأجرت - إذا معقول