ترجمة "إدراكا جيدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدراكا - ترجمة : جيدا - ترجمة : جيدا - ترجمة : إدراكا جيدا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكما ندرك جميعا إدراكا جيدا، أصبحت العوائق المتواصلــة في هـذه المرحلة عقدة رئيسية تعرقل عمل الوفود الفعال.
As we are all well aware, at one time, the constant breakdowns at this stage became a major impediment to the effective work of delegations.
وتدرك نيوزيلندا إدراكا جيدا المرونة الكبيرة التي كانت مطلوبة منا جميعا بغية تحقيق النتائج الناجحة المعروضة علينا اليوم.
New Zealand is well aware of the substantial flexibility that was required of all of us to achieve the successful outcome we have before us today.
إدراكا منها أن...
Aware that the...
ووفد بﻻدي يدرك هذا إدراكا تاما.
My delegation is well aware of this.
إدراكا منها لمسؤولياتها المنبثقة عن اتفاق السلم
Aware of its responsibilities under the Peace Agreement,
سأكل جيدا سأكل جيدا
I'll eat well! I'll eat well!!
وندرك إدراكا كامﻻ تأثيرهم على قرارات البرلمان البريطاني.
We are fully aware of their influence on the decisions of the British Parliament.
لقد استعديت جيدا ، وتدربت جيدا
I had prepared well. I had trained hard.
...من الان وصاعدا ستأكل جيدا, وتنام جيدا وستعيش جيدا في القصر
From now on, she will eat well, sleep well, live well here in the palace.
انتبهي جيدا للتهجئة. والفظي الاحرف جيدا.
Watch out for those dentalized D's and T's and those flat A's.
بل يأخذ حوالي ع شر ثانية ليخلق إدراكا لما حولك.
It takes about a tenth of a second for your perception to be created.
انت تبدو جيدا... جيدا جدا فى الحقيقة
You look very good, very good, indeed.
وينبغي توفير تدريب خاص للمشرفين اﻻجتماعيين إدراكا ﻷهمية هذه المهنة.
Special training should be given to social workers in recognition of the importance of this profession.
استمعوا جيدا لكلمة الله استمعوا جيدا لرسول الله
Hear well the word of God Hear well the messenger of Lord
إذا كان هذا جيدا لأحمد فسيكون جيدا لسامر
if it's good enough for A, it's good enough for B.
و لكن العذاب كان جيدا، ألم يكن تعذيبا جيدا
The torture was good. Wasn't it good torture?
من الان وصاعدا سأكل جيدا واعيش جيدا في القصر
From now on, I'm going to eat well, sleep well, live well in the palace.
حسنا ، اننى أعرفك جيدا الناس الذين لم يعرفوننى جيدا
Well, I know you very well. People you haven't known very long.
يبدو جيدا
He's looking good.
مخفي جيدا
Wow, it blends in nicely.
تبدو جيدا
Oh My, you look not bad.
ليس جيدا
Not fines.
تشبث جيدا
Things okay there, Struecker?
أنظر جيدا
But you mustn't! Though you're dying to!
سنأكل جيدا
We will eat well!
كلي جيدا
Eat well.
سآكل جيدا
I will eat well.
كلي جيدا
Eat a lot.
فعلت جيدا
You did well.
نامى جيدا
Sleep well.
اسمعيني جيدا
Listen to me.
انظري جيدا
Wait for me.
نامي جيدا
Sleep well.
لا جيدا.
Well no.
وعملت جيدا
Right, and it worked.
يبدو جيدا
It looked good.
استمعوا جيدا
Listen very carefully.
اسمعيني جيدا
Listen carefully.
راقبه جيدا
Watch it carefully.
كل جيدا
Eat well.
يفتح جيدا
It works fine.
نم جيدا
Good night.
يبدو جيدا
Sounds good.
جينيفر جيدا
Jennifer Good.
تتحدث جيدا
You speak so nicely!

 

عمليات البحث ذات الصلة : إدراكا لأهمية - إدراكا لأهمية - إدراكا من أي وقت مضى - ترتاد جيدا - أساسا جيدا - اخلط جيدا - أتذكر جيدا - مقارنة جيدا - حفظت جيدا - أداء جيدا - صفا جيدا