ترجمة "إدارة تطوير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : إدارة - ترجمة : تطوير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويلزم تطوير نهج أكثر شمولا وتنسيقا تجاه إدارة الكوارث. | A more comprehensive and coordinated approach to disaster management needs to be developed. |
١ إدارة تنســـيق السياســـات والتنميـة المستدامة تطوير العلم والتكنولوجيا | 1. Department for Policy Development of science and Coordination and technology Sustainable Development |
إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة تطوير العلم والتكنولوجيا | 1. Department for Policy Coordination Development of science and Sustainable Development of the and technology |
السيد عثمان أتاك، مدير، قسم تطوير إدارة المشاريع، مركز التجارة الدولي، جنيف | Mr. Ozman Atac, Director, Enterprise Management Development Section, International Trade Centre, Geneva |
حيث أن الأبحاث القديمة يمكن استخدامها للمساعدة في تطوير هذه الممارسة إدارة أفضل | So that older research can be used to help develop these best management practice manuals. |
وتم إعداد معاجم ببعض اللغات المحلية وتولت إدارة التعليم تطوير مواد مساعدة للمؤسسات المدرسية. | Dictionaries have been prepared in some local languages and the Department of Education has produced supporting materials for use in schools. |
ومن شأن ذلك أن يساعد البلدان الأفريقية على تطوير الخبرة على إدارة برامجها الإنمائية. | This would help African countries to develop the expertise to manage their development programmes. |
)ب( زيادة تطوير قسم التخطيط ووحدة السياسة والتحليل الوليدة في إدارة عمليات حفظ السلم | The increasingly heavy financial burden borne by the United Nations for the deployment and maintenance of peace keeping operations might soon place Member States in the dilemma of having to choose between paying their assessment to the regular budget of the Organization and paying their assessment for peace keeping. |
ودعا هذا إلى التشكيك في دقة إدارة تطوير النظم على صعيد موحد داخل البرنامج اﻹنمائي. | This called into question the thoroughness of the management of systems development at a corporate level within UNDP. |
266 وكجزء من مبادرة تطوير المنظمة، ستعكف الوكالة على إصلاح نهجها في مجال إدارة الموارد البشرية. | As part of the organization development initiative, UNRWA will embark on a reform of its approach to human resources management. |
وأعربوا عن تأييد قوي لتشكيل إدارة شؤون السلامة والأمن ولهدف تطوير قدرة على تحليل التهديدات والأخطار. | Strong support was expressed for the formation of DSS and the aim of developing a capacity for threat and risk analysis. |
ثالثا، تقوم حاجة مستمرة إلى تطوير وتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على إدارة الكوارث والتخفيف من حدتها. | Thirdly, there is continuing need to develop and strengthen national and regional capacity in disaster management and mitigation. |
تطوير توجهات دولية ومتعددة الأطراف في إدارة المخاطر المرتبطة بإنتاج الوقود النووي لمحطات توليد الطاقة النووية المدنية | developing international and multilateral approaches to manage the risks of fuel production for civilian nuclear power and |
38 وينبغي أن يقوم تطوير نظام إدارة الوجهات السياحية على إدراك أن لكل وجهة سياحية خصائصها المميزة. | The development of a DMS should be based on the recognition that each destination has its own characteristics. |
ولذلك حينما اتصلت بي إدارة المتنزهات بشأن مبادرة التبرع بمبلغ 10000 دولار للمساعدة في تطوير مشروعات ضفة النهر | So when I was contacted by the Parks Department about a 10,000 seed grant initiative to help develop waterfront projects, |
40 ورغم الفوائد المؤكدة لنقل أنظمة إدارة الوجهات السياحية إلى شبكة الإنترنت، فإن عددا قليلا من البلدان، المتقدمة أساسا ، عملت على تطوير أنظمة إدارة الوجهات السياحية بشكل كامل. | Despite the proven benefits of moving DMSs online, only a handful of countries, mainly developed ones, have fully developed DMSs in place. |
٣٤ ترحب بإنشاء وحدة للسياسات والتحليل وشعبة للتخطيط داخل إدارة عمليات حفظ السلم وترى أنه ينبغي زيادة تطوير هاتين الوحدتين لتحسين قدرة اﻷمم المتحدة على إدارة حفظ السلم | 34. Welcomes the creation of a Policy and Analysis Unit and a Planning Division within the Department of Peace keeping Operations, and considers that those units should be further developed to improve the capacity of the United Nations to manage peace keeping |
المعاهد والمراكز البحثية تم إنشاء قطاع البحوث في مؤسسة قطر عام 2007 بهدف إدارة تطوير المجتمع العلمي في قطر. | A research division was established at Qatar Foundation in 2007 to manage developing a scientific community in Qatar. |
وفقا لـJDRF تم تطوير الأنسولين أسبارت من أجل التسويق في الولايات المتحدة بواسطة إدارة الأدوية والأغذية في تموز 2000. | According to JDRF, insulin aspart was approved for marketing in the United States by the Food and Drug Administration in June 2000. |
5 وتعاونت إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية في تطوير نظام غالاكسي للتوظيف الإلكتروني، تلبية للاحتياجات الجديدة للمكتبين، من خلال الاعتماد أساسا على موارد بعثات حفظ السلام. | The Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management cooperated in the development of Galaxy e Staffing, to meet the emerging needs of both offices, primarily using the resources of peacekeeping missions. |
عملت إدارة شؤون الإعلام مع إدارة عمليات حفظ السلام على تطوير وحدة لشؤون الإعلام من أجل الخطة الإطارية لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. | The Department of Public Information worked with the Department of Peacekeeping Operations on the development of a public information module for the Department of Peacekeeping Operations' framework plan on disarmament, demobilization and reintegration programmes. |
ويجب تحديد تلك الآثار بعناية في المراحل المبكرة من تطوير التكنولوجيا الأحيائية بهدف التمكن من إدارة نتائج نقلها بشكل مناسب. | Those impacts should be carefully identified in the earliest phases of the development of biotechnology in order to enable appropriate management of the consequences of transferring biotechnology. |
وفي إطار التنسيق الذي تضطلع به إدارة تطوير اﻹسكان، يجري حاليا إعداد دراسة تمهيدية للجدوى لتنظيم معرض عالمي ذاتي التمويل. | Under the coordination of the Housing Development Administration, a pre feasibility study for the organization of a self financing world fair is under way. |
21 واصلت إدارة شؤون الإعلام العمل على نحو وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام من أجل متابعة تطوير وتعديل استراتيجيتها العالمية للاتصالات دعما لعمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة. | The Department of Public Information has continued to work closely with the Department of Peacekeeping Operations to further develop and adjust its global communications strategy in support of United Nations peace operations. |
وقد قامت الجامعة بمشاريع ابتكارية تهدف إلى تطوير المواد الدراسية للكبار باللغات المحلية، في إطار إدارة محو أمية الكبار والتعليم المتواصل. | The University has undertaken some innovative projects aimed at developing study materials for adults in local languages under the department of Adult Literacy and Continuing Education. |
ولاحظ أنه بدأ تطوير مول دات الطاقة في بيتكيرن، وأن إدارة التنمية الدولية ك لفت بإعداد دراسة للطاقة الريحية توجد الآن قيد التنفيذ. | He noted that an upgrading of Pitcairn's power generator had commenced, that an investigation into wind generated power, commissioned by the Department for International Development, was under way and that a prototype installation might follow shortly. |
١٩ ينبغي أن تواصل مفوضية الﻻجئين تطوير خطتها واستراتيجيتها لحوسبة نظمها المالية ونظم إدارة شؤون الموظفين لديها بشكل أكثر شموﻻ وتكامﻻ. | 19. UNHCR should continue to develop its plan and strategy for the computerization of its financial and personnel management systems in a more comprehensive and integrated form. |
٢ وقد اعتبر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة quot المحيطات quot بين المجاﻻت ذات اﻷولوية التي ينبغي تطوير اﻷنشطة فيها. | 2. Among the priority areas in which activities are to be developed, the Governing Council of UNEP has designated quot oceans quot . |
ويمكن إنشاء نظم معلومات محوسبة في مجال شؤون الموظفين من أجل تحسين إدارة وتخطيط الموارد البشرية وكذلك تطوير التدريب والتنمية اﻹدارية. | Computerized personnel information systems may be established to improve human resource management and planning, as well as training and management development. |
٩١ ينبغي أن تواصل مفوضية الﻻجئين تطوير خطتها واستراتيجيتها لحوسبة نظمها المالية ونظم إدارة شؤون الموظفين لديها بشكل أكثر شموﻻ وتكامﻻ . | 19. UNHCR should continue to develop its plan and strategy for the computerization of its financial and personnel management systems in a more comprehensive and integrated form. |
تطوير كديName | KDE Development |
تطوير الشبكةName | Web Development |
أدوات تطوير | Development Tools |
تطوير اﻹدارة | Managing development |
تطوير التكنولوجيا | Technology development |
تطوير اﻹحصاءات | 21. Statistical development |
64 تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة ما تبذله من جهود لدعم بعثات حفظ السلام في زيادة تطوير مواقعها على شبكة الإنترنت | 64. Encourages the Department of Public Information to continue its efforts in supporting the peacekeeping missions to further develop their web sites |
وفي المقر أنشأت إدارة عمليات حفظ السلام فرقة عمل تهدف إلى تطوير توجيهات وأدوات لعمليات حفظ السلام لمواجهة الاستغلال والاعتداء الجنسيين بفعالية. | At Headquarters, the Department of Peacekeeping Operations has established a task force aimed at developing guidance and tools for peacekeeping operations to address sexual exploitation and abuse effectively. |
وأن مبادرة إدارة الأزمات (CMI) التي يترأسها هو، ترمي إلى المساعدة على تطوير نظم الاتصال التي يمكن أن تمنع مثل هذه المزالق. | The Crisis Management Initiative (CMI), which he chaired, aimed to help develop communication systems that could prevent such pitfalls. |
أما فكرة إنشاء آلية لدعم موازين المدفوعات فيما يتصل بالتجارة فهي فكرة طرحتها إدارة تطوير واستعراض السياسة العامة في صندوق النقد الدولي. | The idea of a mechanism to support trade related balance of payments adjustment was developed by the Policy Development and Review Department of the IMF. |
٦٤ وقد أنجزت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية عدة مشاريع تنطوي على تطوير سياسة اﻻستثمار اﻷجنبي على مدى السنتين الماضيتين. | 64. The Department for Development Support and Management Services has completed several projects involving foreign investment policy development over the past two years. |
٧٠ كما تشترك حاليا إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية في أنشطة التعاون التقني التي تساعد في تطوير سياسة اﻻستثمار اﻷجنبي. | 70. The Department for Development Support and Management Services is also currently involved in technical cooperation activities that assist in foreign investment policy development. |
١ يشجع الطرفان تطوير العﻻقات الودية وعﻻقات حسن الجوار بينهما ويعززان تعاونهما اﻻقتصادي في جميع القطاعات، بما فيها قطاع إدارة الموارد المائية. | 1. The two Parties shall encourage the development of friendly and good neighbourly relations between them and shall reinforce their economic cooperation in all sectors, including that of water resources management. |
وهكذا، لا النجوم تطوير المنتج. العلم تطوير المنتج. غادرت مجموعة | So, don't do product development astrology. Do product development science. |
ور قي ليصبح رئيس مجلس إدارة فورد أوروبا ثم نائب رئيس شركة فورد في 1993 ثم رئيس تطوير المنتج في مجموعة فورد في 1994. | He was promoted to the chairman of the board of Ford Europe, to vice president of Ford Motor Company in 1993, group vice president of product development in 1994. |
عمليات البحث ذات الصلة : تطوير إدارة المخاطر - إدارة تطوير الأعمال - إدارة تطوير الأعمال - إدارة تطوير الخاص بك - تطوير