ترجمة "إدارة المؤسسة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : المؤسسة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة المؤسسة - ترجمة : إدارة المؤسسة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة المؤسسة - ترجمة : المؤسسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ج( مجلس إدارة المؤسسة | (c) Governing Board of the Enterprise |
quot )ج( مجلس إدارة المؤسسة | quot (c) Governing Board of the Enterprise |
(أ) إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية | (a) Enterprise risk management and internal control framework |
الموارد المقترحة لحساب الدعم لتطوير برنامج إدارة مضامين المؤسسة | Support account resources proposed for the development of the Enterprise Content Management programme |
إن إدارة مضامين المؤسسة أداة من أدوات تكنولوجيا المعلومات توفر الدعم في إدارة الوثائق والسجلات. | Enterprise Content Management (ECM) is an information technology tool that provides support in managing documents and records. |
إدارة المحتويات والأساليب والمواد، المؤسسة الوطنية لتعليم الكبار، 1995، الصفحات 3 6. | Department of Contents, Methods and Materials. INEA 1995, pp. 3 6. |
وتنشأ في المؤسسة مجالس بموجب قواعدها الداخلية لتقديم المساعدة في إدارة العملية التعليمية وفي إدارة الموارد المالية أيضا . | Under the in house rules of the establishment councils are established that provide assistance in managing the study process as well as financial resources. |
وقد غير التعديل بشكل أساسي 10 مواد تتعلق بتكامل أداء مجلس إدارة المؤسسة. | The amendment essentially altered 10 articles concerning the integration and functioning of the institution's governing board. |
تنمية قدرات المؤسسة على تحسين إدارة مواردها المعرفية والتكيف مع التغيير من خلال التعلم | Developing the capacity for an organization to manage its knowledge resources better and adapt to change through learning |
ويجب أن يشمل الطلب المقدم لتسجيل المؤسسة الخيرية بيانا يحدد الغرض الذي أنشئت من أجله المؤسسة والطريقة التي تعتزم اتباعها في إدارة الأنشطة اليومية للمؤسسة. | The application to register a charity should include a charter specifying the purpose for which the charity is established, and how the day to day affairs of the charity will be directed. |
ولهذا السبب بالتحديد تؤدي تصرفات إدارة بوش في الواقع إلى تعزيز وتقوية ديناميكية المؤسسة الإرهابية الافتراضية. | That is why the Bush administration s actions actually strengthen the virtual terrorist enterprise dynamic. |
وقد نالت المؤسسة المركز الاستشاري لدى صندوق الأمم المتحدة للسكان وفي إدارة شؤون الإعلام في عام 1999. | WWSF received UNFPA and DPI consultative status in 1999. |
في المستقبل سوف يعمل نموذج المؤسسة الافتراضية على صياغة الكيفية التي تتم بها إدارة الأعمال، وكيف ستخاض الحروب، بل وربما كيف ستتم إدارة الخدمات الحكومية. | In the future, the virtual enterprise model will shape how business is conducted, wars will be fought and probably how government services will be administered. |
وعلى ما يبدو أن الكاتب لم يلتق بأي من المسئولين في إدارة بوش أو قادة المؤسسة العسكرية الأميركية. | The Times reporter apparently did not interview a single Bush administration or US military official. |
وكان من الأمور المشجعة أن أمين المظالم لاحظ اهتمام إدارة المؤسسة بزيادة وعي النزلاء فيما يتعلق بحماية حقوقهم. | As a high point, the Ombudsman noted the interest displayed by the facility administration in increasing the inmates' awareness regarding the protection of their rights. |
المؤسسة | Organization |
المؤسسة | Shows contact editor with given uid |
المؤسسة | Contact Editor |
المؤسسة | View name |
المؤسسة | Import KDE 2 Address Book... |
المؤسسة 117 | K0580980 xx |
المؤسسة التدريبية | Training institution |
مديرة المؤسسة | The Executive Director of the foundation? |
المؤسسة التعليمية | An Educational System |
ي نظام إدارة المعارف، المرحلة الثانية بوابة مكان العمل مع نظم الإبلاغ عن البحث والأداء في المؤسسة (400 363 دولار) | j. Knowledge management system, phase II workplace portal with enterprise search and performance reporting systems ( 363,400) |
ووافق اﻻجتماع كذلك على أن تتعاون المؤسسة والبرنامج مع إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية باﻷمانة العامة في متابعة برنامج العمل المذكور. | The meeting also agreed that IFSTAD and UNEP would collaborate with the Department of Economic and Social Development of the Secretariat in the follow up of the Programme of Action. |
ولا يبدو أن هذه العملية تخضع لأية رقابة قضائية، وأن إطلاق الأشخاص يعتمد على النوايا الحسنة للأقارب أو إدارة المؤسسة المعنية. | That process did not appear to be subject to any judicial control and the persons' release depended on the goodwill of the relatives or the management of the respective institution. |
جدول معياري للاحتفاظ بقسم المحفوظات الالكترونية وصيانته لإدارة مضامين المؤسسة أجراه قسم إدارة المحفوظات والسجلات الربع الأول والثاني من عام 2006. | Standard retention schedule and maintenance of electronic archives section of ECM done by the Archives and Records Management Section first and second quarters of 2006 |
وتنمو شبكة المؤسسة هذه باطراد شأنها في ذلك شأن ميزانية المؤسسة. | Our network is growing steadily and so does the budget. |
١٥ البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير المؤسسة اﻹنمائية الدولية المؤسسة المالية الدولية | 15. International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), International Development Association (IDA), International Finance Corporation (IFC) |
حدود الجمهوريات المؤسسة | THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS |
الفرع ٢ المؤسسة | SECTION 2. |
المؤسسة الكندية للشباب | Canadian Youth Foundation |
المؤسسة اﻹنمائية لغينيا | Guinea Development Foundation |
وإستجابة المؤسسة هي، | The institutional response is, |
جد ي, العيادة المؤسسة | Grandfather, the clinic, the foundation, |
ويجري العمل على تعديل لائحة تتعلق بتعيين أعضاء مجلس إدارة هيئة كوسوفو لقطاع المصارف والمدفوعات من أجل تعزيز استقلالية المؤسسة (من الأولويات). | Work is ongoing to amend the regulation on the appointment of members to the Governing Board of the Banking and Payments Authority of Kosovo to enhance the independence of the institution (a priority). |
ولئن كانت هذه بداية حسنة، فإنه يلزم أن تحول إلى شراكة فعلية ت عنى بمسائل إدارة مضامين المؤسسة التي تطال كافة مؤسسات الأمم المتحدة. | This is a good beginning, but needs to be transformed into a full working partnership on enterprise content management issues affecting all United Nations organizations. |
وهم يحتقرون المؤسسة الرسمية. | They are contemptuous of the establishment. |
لكل دولة أسطورتها المؤسسة. | Every nation has its founding myth. |
المؤسسة المسؤولة والإطار الزمني | Accountable institution and timeframe |
المؤسسة الأمريكية لطوائف سافوي | Literacy Tech Foundation |
المؤسسة التقنية لمحو الأمية | Providence Center for Humanity International |
المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي | Mexican Social Security Institute |
وتنظ م المؤسسة الأنشطة التالية. | The ISSSTE organizes the following activities. |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارة الأصول المؤسسة - مجلس إدارة المؤسسة - اجتماع مجلس إدارة المؤسسة - المؤسسة الطبية - اسم المؤسسة - شبكة المؤسسة - حل المؤسسة - عملاء المؤسسة - المؤسسة تخزين - تمرين المؤسسة